Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbeizen
Außenseitertum
Beizen
Beizerei
Brennen
Entzunderung
Gelbbrennen
Glanzbrennen
Integration in die Gesellschaft
Pickling
Rostentfernung
Soziale Ausgrenzung
Soziale Eingliederung
Soziale Integration
Verhinderung der Ausgrenzung
Von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohte Personen

Traduction de «ausgrenzung ebenfalls » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durch Armut oder soziale Ausgrenzung gefährdete Personen | von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohte Personen

mensen die met armoede of sociale uitsluiting worden bedreigd


soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]

sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]


Abbeizen | Beizen | Beizerei | Brennen ( speziell fuer Kupferwerkstoffe ) | Entzunderung | Gelbbrennen ( fuer Messing ) Blankbeizen | Glanzbrennen ( ebenfalls fuer Kupferwerkstoffe ) | Pickling | Rostentfernung

afbeitsen | afbijten | beitsen | het beitsen


Dienst zur Bekämpfung von Armut, prekären Lebensumständen und sozialer Ausgrenzung

Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting




soziale Ausgrenzung [ Außenseitertum ]

sociale uitsluiting [ marginaliteit ]


Ad-hoc-Arbeitsgruppe, die die Ursachen der sozialen Ausgrenzung untersucht

ad hoc-Groep over sociale uitsluiting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Finanzielle Ausgrenzung aufgrund fehlenden Zugangs zu grundlegenden Bankdienstleistungen und Überschuldung , die die Finanzkrise noch verschärft hat, können ebenfalls ein Hindernis bei der Arbeitssuche sein und so zu dauerhafter Marginalisierung und Armut führen.

Financiële uitsluiting als gevolg van een gebrek aan toegang tot minimale bankdiensten, en een hoge schuldenlast , die door de recente crisis is toegenomen, kunnen ook een belemmering vormen voor het vinden van werk en dus leiden tot aanhoudende marginalisatie en armoede.


in der Stadt århus in Dänemark gibt es ebenfalls einen hohen Anteil an ethnischen Minderheiten und ein hohes Maß an Ausgrenzung.

Ook een groot deel van de inwoners van Århus in Denemarken behoort tot etnische minderheden en er zijn veel gevallen van sociale uitsluiting.


Schließlich findet sich im Text keine Bezugnahme auf Bevölkerungsgruppen mit einer anderen ethnischen oder kulturellen Identität, die nicht zu den Migranten zählen, aber bei denen ebenfalls eine starke Tendenz zur sozialen Ausgrenzung besteht (z.B. Roma).

Ten slotte verwijst de tekst niet naar groepen niet-migrerende burgers van de Europese Unie met een onderscheiden etniciteit of culturele identiteit, die eveneens een sterke neiging tot sociale uitsluiting hebben (bijv. Roma).


Zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung ist ebenfalls eine fundierte Partnerschaft von staatlichen Stellen, Sozialpartnern, NRO und sonstigen betroffenen Akteuren auf allen Ebenen vonnöten.

Bestrijding van sociale uitsluiting vergt tevens op alle niveaus een krachtige samenwerking tussen overheidsinstanties, sociale partners, non-gouvernementele organisaties en andere hierbij betrokken partijen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. fordert eine bessere Koordinierung der europäischen Instrumente zur Bekämpfung von Armut und zur Förderung von sozialer Integration und Beschäftigung sowie eine verbesserte Koordinierung zwischen diesen Instrumenten und den nationalen Ressourcen; befürwortet ebenfalls eine Vereinfachung der Regeln der Strukturfonds, um die Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung bei gleichzeitiger Gewährleistung eines ergebnisorientierten Ansatzes zu unterstützen; fordert transparente und messbare Effektivitätskriterien;

6. dringt aan op een betere coördinatie van de Europese instrumenten voor de bestrijding van armoede en de bevordering van sociale integratie en werkgelegenheid, en op een betere coördinatie tussen deze instrumenten en nationale middelen; pleit tevens voor een vereenvoudiging van de regels voor de structuurfondsen teneinde de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting te ondersteunen, waarbij een resultaatgerichte aanpak moet worden gegarandeerd, en dringt aan op transparante, meetbare effectiviteitscriteria;


22. ist darüber hinaus der Auffassung, dass der zweigleisige Ansatz, den wirtschaftlichen Wandel zu antizipieren und ihn voranzutreiben, sowohl in Bezug auf die Regionen als auch im Hinblick auf die Menschen kohärent und innovativ sein kann, vorausgesetzt, dass der Einsatz von EFRE und ESF aufeinander abgestimmt erfolgt; fordert in diesem Zusammenhang die Kommission auf, dass in diese Priorität bei der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung ebenfalls die Struktur der EQUAL-Initiative voll einbezogen wird;

22. meent bovendien dat de tweeledige benadering van de anticipatie en de bevordering van economische verandering, met regio's en bevolking als uitgangspunt, coherent en innoverend kan zijn, vooropgesteld dat ervoor wordt gezorgd dat EFRO- en ESF-fondsen gecoördineerd worden ingezet; dringt er in dit verband bij de Commissie op aan dat in dit kader bij de strijd tegen sociale uitsluiting ook de structuur van het EQUAL-initiatief ten volle wordt betrokken;


22. ist darüber hinaus der Auffassung, dass der zweigleisige Ansatz, den wirtschaftlichen Wandel zu antizipieren und ihn voranzutreiben, sowohl in Bezug auf die Regionen als auch im Hinblick auf die Menschen kohärent und innovativ sein kann, vorausgesetzt, dass der Einsatz von EFRE und ESF aufeinander abgestimmt erfolgt; fordert in diesem Zusammenhang die Kommission auf, dass in diese Priorität bei der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung ebenfalls die Struktur der EQUAL-Initiative voll einbezogen wird;

22. meent bovendien dat de tweeledige benadering van de anticipatie en de bevordering van economische verandering, met regio's en bevolking als uitgangspunt, coherent en innoverend kan zijn, vooropgesteld dat ervoor wordt gezorgd dat EFRO- en ESF-fondsen gecoördineerd worden ingezet; dringt er in dit verband bij de Commissie op aan dat in dit kader bij de strijd tegen sociale uitsluiting ook de structuur van het EQUAL-initiatief ten volle wordt betrokken;


22. ist darüber hinaus der Auffassung, dass der zweigleisige Ansatz, den wirtschaftlichen Wandel zu antizipieren und ihn voranzutreiben, sowohl in Bezug auf die Regionen als auch im Hinblick auf die Menschen kohärent und innovativ sein kann, vorausgesetzt, dass der Einsatz von EFRE und ESF aufeinander abgestimmt erfolgt; fordert in diesem Zusammenhang die Kommission auf, dass in diese Priorität bei der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung ebenfalls die Struktur der EQUAL-Initiative voll einbezogen wird;

22. meent bovendien dat de tweeledige benadering van de anticipatie en de bevordering van economische verandering, met regio's en bevolking als uitgangspunt, coherent en innoverend kan zijn, vooropgesteld dat ervoor wordt gezorgd dat EFRO en ESF gecoördineerd worden ingezet; dringt er in dit verband bij de Commissie op aan dat in dit kader bij de strijd tegen sociale uitsluiting ook de structuur van het EQUAL-initiatief ten volle wordt betrokken;


D. in der Erwägung, dass Migrantinnen oft in erheblichem Maße diskriminiert werden, und zwar auf Grund ihrer Abhängigkeit vom rechtlichen Status ihres Ehemannes gemäß der Richtlinie 2003/86/EG (kein eigener Rechtsstatus, beschränkter Zugang zum Arbeitsmarkt, unsicheres Aufenthaltsrecht im Falle einer Witwenschaft, Scheidung usw.), sowie aus Gründen der Mentalität und negativer Stereotype und Praktiken, die aus den Herkunftsländern mitgebracht wurden und in den Gastländern ebenfalls vorherrschen; in der Erwägung, dass sie in einigen Einwanderergemeinschaften erheblichen Problemen wie Ausgrenzung ...[+++]

D. overwegende dat vrouwelijke immigranten dikwijls ernstig worden gediscrimineerd omdat ze afhankelijk zijn van de verblijfsstatus van hun echtgenoot zoals blijkt uit Richtlijn 2003/86/EG (niet-autonome status, beperkte toegang tot de arbeidsmarkt, onzekere verblijfsstatus na overlijden van hun echtgenoot, echtscheiding, enz.), maar ook door de mentaliteit, negatieve stereotypen en praktijken die ze uit hun land van herkomst hebben meegebracht en die in de ontvangende maatschappij eveneens schering en inslag zijn, en dat zij in bepaalde immigrantengemeenschappen zeer ernstige problemen ondervinden, zoals marginalisatie, gedwongen uithuw ...[+++]


Zahlreiche Nichtregierungsorganisationen auf lokaler, regionaler, nationaler und europäischer Ebene verfügen über Erfahrungen und Know-how bei der Bekämpfung von sozialer Ausgrenzung und bei der Vertretung der Interessen der Opfer von sozialer Ausgrenzung auf den verschiedenen Ebenen . Die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften verfügen ebenfalls über eine Fülle von Erfahrungen und Kenntnissen als die innerhalb der Gemeinschaft führenden Kräfte und Hauptakteure von Partnerschaften in diesem Bereich. Die Nichtregierungsorganisati ...[+++]

Veel niet-gouvernementele organisaties op lokaal, regionaal, nationaal en Europees niveau hebben ervaring en deskundigheid op het gebied van de bestrijding van sociale uitsluiting, en treden ook op verschillende niveaus op als de pleitbezorgers van mensen die het slachtoffer zijn van sociale uitsluiting. Niet-gouvernementele organisaties en lokale en regionale overheden beschikken ook over een rijke ervaring en kennis als leiders van gemeenschappen en hoofdparticipanten in de partnerschappen voor plaatselijke reconstructie en in hun adviserende en stimulerende capaciteiten. Zij kunnen dan ook een belangrijke bijdrage leveren tot een bete ...[+++]




D'autres ont cherché : abbeizen     außenseitertum     beizen     beizerei     entzunderung     integration in die gesellschaft     pickling     rostentfernung     verhinderung der ausgrenzung     soziale ausgrenzung     soziale eingliederung     soziale integration     ausgrenzung ebenfalls     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgrenzung ebenfalls' ->

Date index: 2021-04-23
w