Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außenseitertum
Grundlegend
Grundlegende arbeitsrechtliche Regeln
Grundlegende soziale Standards
Integration in die Gesellschaft
Soziale Ausgrenzung
Soziale Eingliederung
Soziale Integration
Sozialklausel
Verhinderung der Ausgrenzung
Von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohte Personen

Traduction de «ausgrenzung grundlegendes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]

sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]


durch Armut oder soziale Ausgrenzung gefährdete Personen | von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohte Personen

mensen die met armoede of sociale uitsluiting worden bedreigd


Sozialklausel [ grundlegende arbeitsrechtliche Regeln | grundlegende soziale Standards ]

sociale clausule [ sociale grondregels ]


Dienst zur Bekämpfung von Armut, prekären Lebensumständen und sozialer Ausgrenzung

Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting






soziale Ausgrenzung [ Außenseitertum ]

sociale uitsluiting [ marginaliteit ]


dienststellenübergreifende Arbeitsgruppe Armut und Ausgrenzung

gemeenschappelijke groep Armoede en uitsluiting


Ad-hoc-Arbeitsgruppe, die die Ursachen der sozialen Ausgrenzung untersucht

ad hoc-Groep over sociale uitsluiting


Kinder bei der Entwicklung grundlegender individueller Fähigkeiten unterstützen

kinderen bijstaan bij de ontwikkeling van fundamentele persoonlijke vaardigheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für Personen, die auf Dauer aus dem Arbeitsmarkt ausgeschlossen sind, muss über ein ,Sicherheitsnetz" ein grundlegender Schutz gegen Armut und Ausgrenzung gewährleistet werden, das immer dann als letztes Mittel dient, wenn die anderen Formen der sozialen Absicherung erschöpft bzw. nicht verfügbar sind.

Voor permanent van de arbeidsmarkt uitgesloten mensen moet basisbescherming tegen armoede en uitsluiting worden gegarandeerd door middel van een "veiligheidsnet" dat als vangnet moet worden gebruikt als andere vormen van sociale zekerheid uitgeput of niet beschikbaar zijn.


Die soziale Ausgrenzung von Geringqualifizierten, Lernenden mit Migrationshintergrund, Arbeitslosen und Lernenden mit besonderen Bedürfnissen ist oft das Ergebnis mehrerer Faktoren wie geringe formale Qualifikationen und das Fehlen grundlegender und transversaler Kompetenzen.

Sociale exclusie van laaggeschoolden, lerenden met een migrantenachtergrond, werklozen en mensen met speciale onderwijsbehoeften is vaak het resultaat van een opeenstapeling van factoren, zoals geringe formele kwalificaties en het gebrek aan basisvaardigheden en transversale competenties.


Die Förderung des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts sowie die Bekämpfung sozialer Ausgrenzung und Diskriminierungen sind grundlegende Ziele der Europäischen Union und als solche im Vertrag festgelegt[2].

De bevordering van de economische, sociale en territoriale samenhang en de bestrijding van sociale uitsluiting en discriminatie zijn fundamentele doelstellingen van de Europese Unie die in het Verdrag[2] zijn verankerd.


Besonderes Augenmerk sollte auch auf grundlegende Dienstleistungen und Maßnahmen zur Prävention von Schulabbruch, zur Verringerung von Armut trotz Erwerbstätigkeit und zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung gerichtet werden.

Bijzondere aandacht moet ook uitgaan naar basisdiensten en maatregelen om vroegtijdig schoolverlaten te voorkomen, armoede onder werkenden te verminderen en armoede en sociale uitsluiting te bestrijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die mehr als ein Jahrzehnt währende Zusammenarbeit auf EU-Ebene hat zu einem gemeinsamen Verständnis der ausschlaggebenden Faktoren für Kinderarmut geführt, indem grundlegende Arbeiten zur Entwicklung geeigneter Monitoringindikatoren vorgenommen, gemeinsame Herausforderungen ermittelt und erfolgreiche politische Ansätze definiert wurden, was der Frage politische Impulse verliehen hat. In der Folge hat die Kommission in der Mitteilung zur Europäischen Plattform gegen Armut und soziale Ausgrenzung eine Empfehlung zur Kinderarmut angekün ...[+++]

Meer dan tien jaar samenwerking op EU-niveau heeft geleid tot een gemeenschappelijk begrip van de bepalende factoren voor kinderarmoede dankzij de aanzienlijke inspanningen die zijn geleverd om geschikte monitoringindicatoren te ontwikkelen, gemeenschappelijke problemen te omschrijven en succesvolle beleidskeuzen te formuleren, waardoor de kwestie een politieke impuls heeft gekregen. De Commissie heeft vervolgens in de mededeling over het Europees platform tegen armoede en sociale uitsluiting een aanbeveling over kinderarmoede aangekondigd.


Die Schwerpunktsetzung des vorgeschlagenen neuen Fonds soll auf diesen Formen extremer materieller Armut liegen, und zwar nicht nur, weil sie lebensbedrohlich sein können, sondern auch weil es ohne ausreichende Nahrung und grundlegende Güter wie angemessene Kleidung für viele Betroffene unmöglich ist, Armut und Ausgrenzung zu entfliehen, und Ausbildungs- und Beratungsmaßnahmen in Anspruch zu nehmen.

Het voorgestelde nieuwe Fonds zou niet alleen op deze vormen van extreme materiële ontbering gericht zijn omdat zij levensbedreigend kunnen zijn, maar ook omdat onvoldoende voedsel en een gebrek aan basisgoederen zoals kleding het voor de meest getroffen personen onmogelijk maakt om te ontkomen aan armoede en sociale uitsluiting, of zelfs om gebruik te maken van opleidings- en adviseringsmaatregelen.


Jeder fünfte Jugendliche im Alter von 15 Jahren, aber auch viele Erwachsene verfügen nicht über grundlegende Lese- und Schreibfertigkeiten; das erschwert ihnen den Zugang zum Arbeitsmarkt und setzt sie dem Risiko sozialer Ausgrenzung aus. Daher hat die Europäische Kommission eine unabhängige Expertengruppe eingesetzt, die nach Möglichkeiten suchen soll, die Schreib- und Lesekompetenz zu fördern.

Een op de vijf 15-jarigen in Europa en ook veel volwassenen hebben geen basale lees- en schrijfvaardigheden, waardoor zij moeilijker werk vinden en sociale uitsluiting riskeren.


Zu den Kernfragen gehören das Vertrauen in die Institutionen, das Interesse und die Beteiligung an der Politik, sozio-politische Ausrichtungen, grundlegende moralische und gesellschaftliche Werte, die soziale Einbindung und Ausgrenzung, nationale, ethnische und religiöse Zugehörigkeiten.

Belangrijke thema's zijn: het vertrouwen in instellingen; politieke belangstelling en participatie; socio-politieke oriëntaties; onderliggende morele en sociale waarden; sociale integratie en uitsluiting; en nationale, etnische en religieuze verbondenheid.


dadurch, dass arbeitslose und nicht erwerbstätige Menschen, von Ausgrenzung bedrohte Arbeitnehmer, einschließlich älterer Arbeitnehmer, sowie Menschen mit Behinderungen eine IKT-Ausbildung und sonstige Schulung erhalten, die ihren jeweiligen Bedürfnissen und den Anforderungen im Hinblick auf eine Beschäftigung entspricht, und zwar durch Anreize zum Erwerb eines Befähigungsnachweises für grundlegende IKT-Fertigkeiten, z.B. des Europäischen Computer-Führerscheins und durch Anreize zur Aufnahme von Umschulungskursen für Fertigkeiten im I ...[+++]

a) door werklozen en niet-actieve personen, werknemers die het risico lopen uitgesloten te raken, met inbegrip van oudere werknemers, en mensen met een handicap een ICT-opleiding en ander onderricht te geven, aansluitend bij hun individuele behoeften en arbeidsvoorwaarden, via stimuleringsmaatregelen om een erkend diploma ICT-basisvaardigheden te behalen, zoals het Europees Computer Rijbewijs (ECDL), en door het volgen van omscholingscursussen in ICT of e-businessvaardigheden aan te moedigen, en


Besondere Aufmerksamkeit soll dabei den praktischen Problemen sehr kleiner Unternehmen bei der Anpassung an eine einem raschen Wandel unterworfene Wirtschaftswelt gelten. - Es soll angeregt werden, daß die Sozialpartner auf europäischer Ebene einbezogen werden in die Förderung von Arbeitgebern, die Modellaktionen zur Unterstützung Behinderter im Arbeitsleben durchführen, in die Konzeption von Maßnahmen zur Unterstützung der Frauenförderung im öffentlichen und im privaten Sektor, in die Maßnahmen im Zusammenhang mit den Beschäftigungsbedingungen für Staatsangehörige von Drittstaaten, die ihren Wohnsitz in der Union haben, sowie in die etwaige Annahme eines Kodexes gegen Rassendiskriminierung im Erwerbsleben und in die Behandl ...[+++]

De praktische problemen waarmee zeer kleine ondernemingen worden geconfronteerd bij de aanpassing aan een snel veranderend bedrijfsklimaat, verdienen bijzondere aandacht. - de betrokkenheid te stimuleren van de sociale partners op Europees niveau bij acties om modelwerkgevers aan te moedigen gehandicapten werk te bezorgen, om maatregelen te treffen ter ondersteuning van positieve acties voor vrouwen in de overheids- en de particuliere sector, de kwestie aan te pakken van de arbeidsvoorwaarden voor de onderdanen van derde landen die legaal in de Unie verblijven en de mogelijke goedkeuring van een gedragscode voor indienstneming die rassendiscriminatie moet tegengaan en belangrijke nieuwe kwesties aan te pakken, zoals het met elkaar in overee ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgrenzung grundlegendes' ->

Date index: 2025-01-24
w