Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außenseitertum
Beschliessend
Entscheidend
Entscheidender Erfolgsfaktor
Gefahrenanalyse und entscheidende Kontrollpunkte
Gefahrenanalyse und kritische Kontrollpunkte
Gefährdungsanalyse und kritische Kontrollpunkte
Im Säumnisverfahren entscheidend
In Abwesenheit entscheidend
Integration in die Gesellschaft
Kritischer Erfolgsfaktor
Risikoanalyse und entscheidende Kontrollpunkte
Soziale Ausgrenzung
Soziale Eingliederung
Soziale Integration
Verfügend
Verhinderung der Ausgrenzung
Von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohte Personen
Wesentlicher Erfolgsfaktor
Wichtiger Erfolgsfaktor

Vertaling van "ausgrenzung entscheidender " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gefährdungsanalyse und kritische Kontrollpunkte | Risikoanalyse und entscheidende Kontrollpunkte | Gefahrenanalyse und entscheidende Kontrollpunkte | Gefahrenanalyse und kritische Kontrollpunkte

gevaren in een process identificeren en analyseren | risico-inventarisatie voor voedingsmiddelen | gevarenanalyse en kritische controlepunten | HACCP


im Säumnisverfahren entscheidend | in Abwesenheit entscheidend

uitspraak doende bij verstek


soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]

sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]


durch Armut oder soziale Ausgrenzung gefährdete Personen | von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohte Personen

mensen die met armoede of sociale uitsluiting worden bedreigd


Dienst zur Bekämpfung von Armut, prekären Lebensumständen und sozialer Ausgrenzung

Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting




beschliessend | entscheidend | verfügend

beschikkende | beslissende


entscheidender Erfolgsfaktor (nom masculin) | kritischer Erfolgsfaktor (nom masculin) | wesentlicher Erfolgsfaktor (nom masculin) | wichtiger Erfolgsfaktor (nom masculin)

kritieke succesfactor (nom masculin) | KSF (nom masculin) | succesbepalende factor (nom masculin)


soziale Ausgrenzung [ Außenseitertum ]

sociale uitsluiting [ marginaliteit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es muss gewährleistet sein, dass jeder junge Mensch gleichermaßen Zugang zu einer hochwertigen, inklusiven Bildung hat und die Chance erhält, sein Potenzial unabhängig von individuellen, familiären oder geschlechtsspezifischen Faktoren, seinem sozioökonomischen Status und seiner Lebenserfahrung voll zu entfalten; dies trägt entscheidend dazu bei, Marginalisierung und soziale Ausgrenzung zu verhindern und die Gefahr des Extremismus und der Radikalisierung zu verringern.

Om marginalisering en sociale uitsluiting te voorkomen en het gevaar van extremisme en radicalisering tegen te gaan, is het van cruciaal belang dat elke jongere gelijke toegang heeft tot hoogwaardig en inclusief onderwijs en de kans krijgt om zijn/haar volledige potentieel te ontwikkelen, ongeacht individuele, gezins- of gendergerelateerde factoren, sociaaleconomische status of levenservaringen.


Im Bereich soziale Eingliederung wird die OKM verwendet, um eine konzertierte Fokussierung der Politik auf Ziele zu bewerkstelligen als Teil eines Prozesses, in dessen Rahmen die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, ihre nationalen Politiken zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung zu optimieren, unter anderem durch Festlegung nationaler Ziele - ganz im Sinne der Aufforderung des Europäischen Rates von Lissabon ,etwas zu unternehmen, um die Beseitigung der Armut entscheidend voranzubringen".

In het kader van de sociale integratie wordt de OCM gebruikt om een gemeenschappelijke beleidsfocus op doelstellingen te creëren, als onderdeel van een proces waarbij de lidstaten wordt verzocht hun nationaal beleid ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting te verbeteren, onder meer door nationale doelstellingen te bepalen in overeenstemming met de oproep van de Europese Raad van Lissabon dat "er [...] stappen [moeten] worden gezet om de armoede definitief uit te roeien".


[35] Vor allem in den Bereichen, die in der Strategie der Europäischen Union für die nachhaltige Entwicklung als vorrangig ausgewiesen wurden (Klimaänderungen, Bedrohung der öffentlichen Gesundheit, Armut und soziale Ausgrenzung, Druck auf die natürlichen Ressourcen, Überalterung der Bevölkerung, Staus und verkehrsbedingte Umweltverschmutzung), und in den Bereichen, die von entscheidender Bedeutung für die Wirtschaft, die gesellschaftlichen Aspekte und die Auswirkungen auf die Umwelt sind, etwa im Bereich der Industrie und der Dienstl ...[+++]

[35] Met name bij de prioriteiten van de Europese strategie op het gebied van duurzame ontwikkeling: klimaatverandering, gevaren voor de volksgezondheid, armoede en sociale uitsluiting, druk op de natuurlijke hulpbronnen, vergrijzing, congestie en vervuiling door het verkeer, en op gebieden van groot belang voor de economie, de sociale aspecten en de milieueffecten, zoals de industriële sector en de daarmee verband houdende diensten.


F. in der Erwägung, dass die Strategie Europa 2020 mit dem Kernziel, die Zahl der von Armut und sozialer Ausgrenzung bedrohten Menschen bis 2020 um mindestens 20 Millionen zu verringern, entscheidend zur Bekämpfung aller Formen von Armut und sozialer Ausgrenzung einschließlich der Obdachlosigkeit beiträgt;

F. overwegende dat de Europa 2020-strategie, en het hoofddoel ervan om vóór 2020 het risico op armoede en sociale uitsluiting voor ten minste 20 miljoen mensen weg te nemen, een nieuwe impuls geeft aan de bestrijding van alle vormen van armoede en sociale uitsluiting, waaronder dakloosheid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
54. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Ausbildung von Roma-Mädchen in mehrfacher Hinsicht dazu beiträgt, die Lebensbedingungen der Roma zu verbessern, da dies eine der grundlegenden Voraussetzungen für die Erhöhung der Beschäftigungsfähigkeit von Roma-Frauen, für die Erleichterung ihres Zugangs zum Arbeitsmarkt und für die Gewährleistung einer gewissen Einkommenssicherheit ist sowie für die Überwindung der Armut und sozialer Ausgrenzung von entscheidender Bedeutung ist; stellt außerdem fest, dass die Erweiterung des Wissens der Lehrer über die Roma-Kultur zur Eindämmung der Ausgrenzung beiträgt; fordert die Mitgliedstaaten daher ...[+++]

54. beklemtoont dat het bieden van onderwijs aan Roma-meisjes de leefomstandigheden van de Roma op vele manieren verbetert, omdat dit onder meer een essentiële voorwaarde vormt voor het vergroten van de inzetbaarheid op de arbeidsmarkt van Roma-vrouwen, de toegang tot de arbeidsmarkt vergemakkelijkt, inkomenszekerheid biedt en cruciaal is om armoede en sociale uitsluiting te kunnen overwinnen; merkt op dat het verhogen van de kennis van leraren over de Roma-cultuur helpt om uitsluiting te verminderen; verzoekt de lidstaten daarom segregatie tegen te gaan, voor inclusiever en toegankelijker onderwijs en cultuurbewuste leermethoden te zo ...[+++]


Ein starkes Sozialversicherungssystem, Investitionen in aktive Arbeitsmarktstrategien und Aus- und Weiterbildungsmöglichkeiten für alle sind für die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit und einer langfristigen Ausgrenzung entscheidend.

Stevige sociale beschermingsregelingen, investeringen in actief arbeidsmarktbeleid en onderwijs- en opleidingsmogelijkheden voor iedereen zijn essentieel om de werkloosheid te verminderen en uitsluiting op lange termijn tegen te gaan.


Das Europäische Parlament und der Rat hatten das Jahr 2010 zum „Europäischen Jahr zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung“ ausgerufen, um die politische Verpflichtung zu bestätigen und zu bekräftigen, die die Europäische Union zu Beginn der Lissabonner Strategie mit dem Ziel eingegangen war, „die Beseitigung der Armut entscheidend voranzubringen“.

Het Europees Parlement en de Raad hebben 2010 uitgeroepen tot Europees Jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting om het oorspronkelijke politieke engagement dat de EU bij de start van de strategie van Lissabon was aangegaan, opnieuw te bevestigen en te versterken, teneinde een beslissende impuls voor de uitroeiing van armoede te geven.


7. verweist darauf, dass die Europäische Kommission 2010 zum „Europäischen Jahr zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung“ erklärt hat, um die politische Verpflichtung der Union, entscheidend zur Bekämpfung der Armut beizutragen, zu bekräftigen und zu stärken und das Grundrecht der von Armut und sozialer Ausgrenzung Betroffenen auf ein Leben in Würde und auf umfassende Teilhabe an der Gesellschaft anzuerkennen;

7. herinnert eraan dat de Commissie 2010 als „Europees Jaar voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting” aangewezen heeft om de politieke inzet van de Unie om beslissende vorderingen in de strijd tegen de armoede te verwezenlijken, opnieuw te bevestigen en uit te breiden en het grondrecht van degenen te erkennen die in armoede en sociaal isolement leven, op een fatsoenlijk leven en volwaardige deelname aan de samenleving;


Sie spielen eine entscheidende Rolle bei der Verbesserung der Lebensqualität aller Bürger und beim Kampf gegen die soziale Ausgrenzung und Isolierung.

De rol ervan is van onmisbaar belang om de leefkwaliteit van alle burgers te verbeteren en sociale uitsluiting en isolement te overwinnen.


Die Zielsetzung ist seit jeher Teil des Prozesses der sozialen Eingliederung, in Einklang mit der vom Europäischen Rat in Lissabon aufgestellten Forderung, „die Beseitigung von Armut entscheidend voranzubringen“ und der von ihm im März 2002 in Barcelona an die Mitgliedstaaten gerichteten Aufforderung, Zielvorgaben zu machen „für eine signifikante Reduzierung der Zahl der von Armut und sozialer Ausgrenzung bedrohten Menschen“.

Overeenkomstig de oproep van de Europese Raad van Lissabon om “armoede definitief uit te roeien” en het verzoek van de Europese Raad van Barcelona van maart 2002 aan de lidstaten om doelstellingen vast te stellen om “het aantal mensen dat armoede en sociale uitsluiting riskeert, in de periode tot 2010 aanmerkelijk te verminderen”, heeft de vaststelling van doelstellingen steeds deel uitgemaakt van het sociale-integratieproces.


w