Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparat zum Fördern
Ausgleichsleistung bei Nichtbeförderung
Begabte Studierende fördern
Doppelte Ausgleichsleistung
Eine gesunde Fitnessumgebung fördern
Fördern
Gerät zum Fördern
Maschine zum Fördern
Teamwork zwischen Studierenden fördern

Vertaling van "ausgleichsleistung fordern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Apparat zum Fördern | Gerät zum Fördern | Maschine zum Fördern

hijsmachine


Teamwork zwischen Schülern/Schülerinnen fördern | Teamwork zwischen Studierenden fördern

teamwork tussen studenten aanmoedigen


begabte Schüler/Schülerinnen fördern | begabte Studierende fördern

begaafde studenten ondersteunen | hoogbegaafde studenten begeleiden | begaafde studenten begeleiden | hoogbegaafde studenten ondersteunen




Ausgleichsleistung bei Nichtbeförderung

compensatie bij instapweigering


eine gesunde Fitnessumgebung fördern

gezonde fitnessomgeving promoten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gültigkeit der Ausschreibung: Diese Ausschreibung gilt gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe d) der Verordnung (EWG) Nr. 2408/92 nur, sofern kein Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft vor dem 28. Februar 2005 ein Programm zur Bedienung der betreffenden Strecke ab dem 1. April 2005 entsprechend den auferlegten gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen vorlegt, ohne eine finanzielle Ausgleichsleistung zu fordern.

Geldigheid van de aanbesteding: Overeenkomstig het bepaalde in artikel 4, lid 1, punt d), eerste zin, van Verordening (EEG) nr. 2408/92 is deze aanbesteding slechts geldig indien geen enkele communautaire luchtvaartmaatschappij vóór 28 februari 2005 een programma heeft ingediend om deze verbinding met ingang van 1 april 2005 te exploiteren in overeenstemming met de opgelegde verplichtingen van openbaredienstverlening, zonder daarvoor een financiële compensatie te ontvangen.


Gültigkeit der Ausschreibung: Diese Ausschreibung gilt gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe d) der Verordnung (EWG) Nr. 2408/92 nur, sofern vor dem 1. März 2005 kein Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft ein Programm zur Bedienung der betreffenden Strecken ab dem 1. April 2005 (oder früher) entsprechend den auferlegten gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen in ihrer geänderten Fassung vorlegt, ohne eine finanzielle Ausgleichsleistung zu fordern.

Geldigheid van aanbesteding: Overeenkomstig artikel 4, lid 1, onder d), van Verordening (EEG) nr. 2408/92 is de geldigheid van deze aanbesteding onderworpen aan de voorwaarde dat geen enkele communautaire luchtvaartmaatschappij vóór 1 maart 2005 een programma indient om de betrokken routes vanaf 1 april 2005 of eerder in overeenstemming met de opgelegde openbaredienstverplichtingen, als gewijzigd, te exploiteren zonder daarvoor subsidie te ontvangen.


Gültigkeit der Ausschreibung: Diese Ausschreibung gilt gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe d) der Verordnung (EWG) Nr. 2408/92 nur, sofern vor dem 1. März 2005 kein Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft ein Programm zur Bedienung der betreffenden Strecken ab dem 1. April 2005 (oder früher) entsprechend den auferlegten gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen in ihrer geänderten Fassung für Papa Westray, North Ronaldsay, Westray, Sanday, Stronsay and Eday vorlegt, ohne eine finanzielle Ausgleichsleistung zu fordern.

Geldigheid van aanbesteding: Overeenkomstig artikel 4, lid 1, onder d), van Verordening (EEG) nr. 2408/92 is de geldigheid van deze aanbesteding onderworpen aan de voorwaarde dat geen enkele communautaire luchtvaartmaatschappij vóór 1 maart 2005 een programma indient om de betrokken routes vanaf april 2005 of eerder in overeenstemming met de opgelegde openbaredienstverplichtingen, als gewijzigd voor Papa Westray, North Ronaldsay, Westray, Sanday, Stronsay en Eday, te exploiteren zonder daarvoor subsidie te ontvangen.


Die Regierung kann nach Konsultation des Lenkungsausschusses gemäss Artikel 15 eine Ausgleichsleistung im Verhältnis zur quantifizierten Vertragsverletzung fordern, die jedoch das Zweifache der im festgestellten Verzugszeitraum bezogenen Leistungen nicht übersteigen darf.

De Regering kan na raadpleging van de Stuurgroep, volgens artikel 15, een vergoeding eisen die evenredig is met het gekwantificeerde verzuim en die niet groter kan zijn dan het dubbele van de verkregen voordelen tijdens de periode van het vastgestelde verzuim.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgleichsleistung fordern' ->

Date index: 2024-01-18
w