Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrechnung durch Ausgleich
Auf schnelles Erzielen einer Vollwirkdosis ausgericht
Ausgleich
Ausgleich der Rechnungen
Ausgleich für Prämienzahlungen
Begleichung der Rechnungen durch Ausgleich
Begleichung der Rechnungen durch Kompensation
Größtmögliche Verkaufserlöse erzielen
Kompensation
Opferorientierte Justiz
SEDOC
Täter-Opfer-Ausgleich
Umsatzerlöse maximieren
Verkaufserlöse maximieren
Volldigitalisierung

Traduction de «ausgleich erzielen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäisches System für die Übermittlung von Stellenangeboten und -gesuchen im internationalen Ausgleich | Verzeichnis der Berufstätigkeiten und Berufe im internationalen Ausgleich | SEDOC [Abbr.]

Europees systeem voor de mededeling van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde aanbiedingen van en aanvragen | Register van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde individuele werkzaamheden en beroepen | SEDOC [Abbr.]


Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerbeangeboten im internationalen Ausgleich | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC [Abbr.]

Europees systeem voor de mededeling van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde aanbiedingen van en aanvragen om werk | SEDOC [Abbr.]


Abrechnung durch Ausgleich | Begleichung der Rechnungen durch Ausgleich | Begleichung der Rechnungen durch Kompensation

vereffening van de rekeningen door compensatie | vereffening van de rekeningen door schuldvergelijking


größtmögliche Verkaufserlöse erzielen | Umsatzerlöse maximieren | Verkaufserlöse maximieren

opbrengsten maximaliseren | verkoopopbrengsten optimaliseren | 0.0 | verkoopopbrengsten maximaliseren


Volldigitalisierung | auf schnelles Erzielen einer Vollwirkdosis ausgericht

digitalisatie | toediening van geneesmiddelen bij hartziekten


Ausgleich für Prämienzahlungen

vergoeding van premiebetalingen


Kompensation | Ausgleich

compensatie | herstel van het evenwicht






opferorientierte Justiz [ Täter-Opfer-Ausgleich ]

herstelrecht [ rechtsherstel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
180. begrüßt die positive Entwicklung, die bei der Ausfuhr von Qualitätsweinen aus der Union zu verzeichnen ist; weist darauf hin, dass die Union ihren Wettbewerbsvorteil auf dem multilateralen und immer stärker wettbewerbsorientierten Weltweinmarkt ermitteln und nutzen sowie die Weinbauer der Union dazu anhalten sollte, erstklassige Qualitätsweine herzustellen, was dazu beitragen wird, einen Ausgleich zwischen Angebot und Nachfrage in der Union zu erzielen;

180. is verheugd dat de export van Europese kwaliteitswijnen zich positief ontwikkelt; is van oordeel dat de Unie haar concurrentievoordeel op de multilaterale en steeds competitievere mondiale wijnmarkt in kaart moet brengen en benutten, en de wijnproducenten in de Unie moet ondersteunen bij het ontwikkelen van wijnen van wereldklasse, hetgeen er toe zal bijdragen de vraag- en aanbodsituatie in Europa beter in evenwicht te brengen;


180. begrüßt die positive Entwicklung, die bei der Ausfuhr von Qualitätsweinen aus der Union zu verzeichnen ist; weist darauf hin, dass die Union ihren Wettbewerbsvorteil auf dem multilateralen und immer stärker wettbewerbsorientierten Weltweinmarkt ermitteln und nutzen sowie die Weinbauer der Union dazu anhalten sollte, erstklassige Qualitätsweine herzustellen, was dazu beitragen wird, einen Ausgleich zwischen Angebot und Nachfrage in der Union zu erzielen;

180. is verheugd dat de export van Europese kwaliteitswijnen zich positief ontwikkelt; is van oordeel dat de Unie haar concurrentievoordeel op de multilaterale en steeds competitievere mondiale wijnmarkt in kaart moet brengen en benutten, en de wijnproducenten in de Unie moet ondersteunen bij het ontwikkelen van wijnen van wereldklasse, hetgeen er toe zal bijdragen de vraag- en aanbodsituatie in Europa beter in evenwicht te brengen;


- mit 16 Ja-Stimmen und 7 Stimmenthaltungen beschlossen wird, " dem Antrag der Gesellschaft ZEEREC NV stattzugeben, indem im raumplanerischen Ausgleich 0,5 ha der der Gesellschaft ZEEREC NV gehörenden Grundstücke gestrichen werden, um damit einen Ausgleich in einem Grüngebiet von 4,65 ha schliesslich zu erzielen" ;

- om met 16 stemmen voor en 7 onthoudingen « gunstig te antwoorden op de aanvraag van de vennootschap ZEEREC NV door 0,5 ha van haar terreinen van de planologische compensatie af te trekken en zodoende uiteindelijk een compensatie van 4,65 ha groengebied te halen »;


12. stellt fest, dass die Wiederverwendung von EIB-Rückflüssen nahezu 20 % der gesamten Mittelausstattung für diese Überprüfung ausmacht; fordert den Rat erneut auf, den Legislativvorschlag zur Änderung der ENPI-Verordnung unverzüglich anzunehmen, um solch eine Wiederverwendung zu ermöglichen; weist erneut darauf hin, dass für die veranschlagten Mittel von 244 Mio. EUR kein alternativer Vorschlag vorliegt, sollte es dem Rat nach drei Jahren noch immer nicht gelingen, in dieser Frage eine Mehrheit zu erzielen; ist der Auffassung, dass der Finanzrahmen in Höhe von 1,24 Mrd. EUR die Untergrenze darstellt; ist ferner der Ansicht, dass die einzige Altern ...[+++]

12. merkt op dat de herbenutting door de EIB van terugvloeiende middelen bijna 20% bedraagt van het totaalbedrag waarop de herziening betrekking heeft; doet nogmaals een oproep aan de Raad om het wetgevingsvoorstel tot wijziging van de ENPI-verordening snel goed te keuren, zodat een dergelijke herbenutting mogelijk is; beklemtoont dat er geen alternatief is voorgesteld voor het geplande bedrag van 244 miljoen euro voor het geval de Raad er na drie jaar nog altijd niet in slaagt om over deze kwestie een meerderheid te bereiken; beschouwt het totaalbedrag van 1,24 miljard euro als een minimumbedrag; meent dat het enige alternatief om d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. unterstreicht die dringende Notwendigkeit verstärkter Bemühungen der Mitgliedstaaten, in allen prioritären Bereichen – einschließlich einer Steigerung des Beschäftigungsstands und eines Abbaus der Arbeitslosigkeit, der Ausschöpfung des Arbeitsplatzpotenzials einer neuen Wirtschaftsweise mit niedrigem Kohlendioxidausstoß und der Qualifizierung der Arbeitnehmer, der Förderung der Qualität der Arbeitsplätze und des lebenslangen Lernens sowie der Erleichterung eines Ausgleichs von Arbeit und Privatleben – Ergebnisse zu erzielen; ist der Auffassun ...[+++]

13. benadrukt dat het dringend nodig is dat de lidstaten meer inspanningen leveren op alle prioritaire gebieden, met inbegrip van de verhoging van het werkgelegenheidsniveau en de vermindering van de werkloosheid, het benutten van het potentieel van een nieuwe koolstofarme economie, de ontwikkeling van gekwalificeerde arbeidskrachten, de bevordering van de arbeidskwaliteit en een leven lang leren, en het vergemakkelijken van het evenwicht tussen werk en privéleven; is van mening dat deze inspanningen aan bod moeten komen in de definitieve nationale hervormingsprogramma's;


Q. in der Erwägung, dass im Hinblick auf Persönlichkeitsrechte die Wahl des günstigsten Gerichtsstands („forum shopping“) eingeschränkt werden muss, indem hervorgehoben wird, dass die Gerichte eine Zuständigkeit nur dann bejahen sollten, wenn eine hinreichende, substanzielle oder bedeutende Verbindung zu dem Land der Klageerhebung besteht, da dies dazu beitragen würde, einen besseren Ausgleich zwischen den beteiligten Interessen zu erzielen, insbesondere dem Recht auf Meinungsfreiheit, dem Recht auf Schutz des guten Rufes und dem Rec ...[+++]

Q. overwegende, voor de persoonlijkheidsrechten, dat de mogelijkheid van forumkeuze volgens de gunstigste verwachtingen („forum shopping ”) beperkt moet worden door met nadruk te stellen dat de rechtbanken zich in princiep enkel bevoegd mogen verklaren als er voldoende, wezenlijke of betekenisvolle verbindingen met het land voorhanden zijn waar de procedure aangevat wordt, omdat dat voor beter evenwicht tussen de verschillende belangen zorgt die in het geding zijn, meer in het bijzonder de vrijheid van meningsuiting en het recht op eerbiediging van de goede naam en het privé leven; dat het probleem van het toe te passen recht met een gericht wetgevend initiatief voor de verordening-Rome II te behandelen ...[+++]


Unternehmen, die für die Erfüllung eines öffentlich-rechtlichen Auftrags einen Ausgleich erhalten, dürfen in der Regel einen angemessenen Gewinn erzielen.

Ondernemingen die voor het vervullen van een publieke taak compensatie ontvangen, mogen in de regel een redelijke winst genieten.


Der weitverbreitete Einsatz von DRMs als eine Möglichkeit, einen gerechten Ausgleich zu erzielen, könnte gegebenenfalls bereits existierende Vergütungssysteme (z. B. Abgabe für das Anfertigen von Privatkopien) überfluessig werden lassen und damit deren Abbau oder sogar völlige Abschaffung rechtfertigen.

Terecht kan worden gesteld dat de ruime toepassing van DRM's als wijze van billijke compensatie bestaande vergoedingsregelingen (zoals heffingen als compensatie voor privé-kopiëren) uiteindelijk misschien overbodig zal maken en aldus de geleidelijke gedeeltelijke of zelfs volledige afschaffing ervan zal rechtvaardigen.


(7) Erzielen die Vertragsparteien innerhalb von 30 Tagen nach Beginn der Konsultationen keine Einigung über den Ausgleich, so kann die Vertragspartei, auf deren Ware die Schutzmaßnahme angewandt wird, zolltarifliche Ausgleichsmaßnahmen mit Auswirkungen auf den Handel treffen, die im Wesentlichen der nach diesem Artikel getroffenen Schutzmaßnahme entsprechen.

7. Indien de partijen niet binnen 30 dagen na de aanvang van dit overleg tot overeenstemming komen over de compensatie, kan de partij ten aanzien van wier producten vrijwaringsmaatregelen worden genomen, compenserende tariefmaatregelen nemen waarvan het handelseffect de op grond van dit artikel genomen vrijwaringsmaatregel zo veel mogelijk ondervangt.


Als Ausgleich wird eine Steuer von 4 % auf den Umsatz erhoben, den die pharmazeutischen Unternehmen in Belgien mit rückzahlbaren, in Krankenhäusern abgegebenen Arzneimitteln erzielen» (Parl. Dok., Kammer, 1996-1997, Nr. 1184/10, SS. 13-14)

Ter compensatie wordt een taks van 4 % geheven op het zakencijfer dat de farmaceutische firma's in België realiseren met terugbetaalbare geneesmiddelen afgeleverd in ziekenhuismilieu» (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 1184/10, pp. 13-14)




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgleich erzielen' ->

Date index: 2025-04-13
w