Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsrechtliche Position
Ausgewogene Untersuchung
Ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern
Ausgewogenes Gitterquadrat
Ausgewogenes Verhältnis von Frauen und Männern
Ausgewogenes quadratisches Gitter
Beiderseitige
Beiderseitige ausgewogene Truppenreduzierung
Gemeinschaftliche Position
Gleichgewicht zwischen Männern und Frauen
Positive Ausdrucksweise nutzen
Positive Verriegelung
Positives Verhalten verstärken

Traduction de «ausgewogenes positives » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beiderseitige (und) ausgewogene Truppenverminderung | beiderseitige ausgewogene Truppenreduzierung

wederzijdse en evenwichtige vermindering van strijdkrachten


ausgewogenes Gitterquadrat | ausgewogenes quadratisches Gitter

balanced lattice square


ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern | ausgewogenes Verhältnis von Frauen und Männern | Gleichgewicht zwischen Männern und Frauen

genderbalans | genderevenwicht




positive Ausdrucksweise nutzen

positief taalgebruik hanteren | positieve taal gebruiken


positive Einstellung von Nutzern/Nutzerinnen der sozialen Dienste fördern

positieve instelling van gebruikers van sociale diensten ondersteunen


positives Verhalten verstärken

positief gedrag versterken






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich denke, dass der Bericht von Catherine Trautmann eine ausgewogene Position bezieht, und ich unterstütze die vorgeschlagenen Kompromissänderungsanträge.

Het verslag van mevrouw Trautmann vertegenwoordigt een uitgewogen standpunt en ik ben voorstander van de compromisamendementen die erin worden voorgesteld.


In zwei Empfehlungen (von 1984 und 1996) appellierte der Rat an die Privatwirtschaft, die Präsenz von Frauen auf allen Führungsebenen unter anderem durch positive Maßnahmen zugunsten von Frauen zu erhöhen; die Kommission wurde aufgefordert, Maßnahmen zu ergreifen, um eine ausgewogene Mitwirkung von Frauen und Männern am Entscheidungsprozess herbeizuführen[3]. Mithilfe von Selbstregulierung und Corporate Governance-Initiativen sollten die Unternehmen angeregt werden, mehr Spitzenpositionen mit Frauen zu besetzen.

De Raad heeft in twee aanbevelingen (uit 1984 en 1996) de particuliere sector aangemoedigd om op alle besluitvormingsniveaus meer vrouwen op te nemen, met name door programma’s voor positieve discriminatie, en de Commissie opgeroepen maatregelen te nemen om in dit opzicht tot een evenwichtige deelname van beide geslachten te komen[3]. Nationale zelfregulering en initiatieven op het gebied van bedrijfsbestuur moesten bedrijven stimuleren om meer topposities door vrouwen te laten bekleden.


Er und die Kollegen im IMCO-Ausschuss haben sehr gute Arbeit geleistet und zu diesem komplizierten, aber wichtigen Thema eine ausgewogene Position gefunden.

Samen met de andere leden van de Commissie interne markt en consumentenbescherming heeft hij zeer goed werk verricht en ze zijn erin geslaagd een evenwichtige positie in te nemen met betrekking tot dit ingewikkelde doch zeer belangrijke onderwerp.


Jetzt sind Maßnahmen gefordert, und Kommissar Frattini sendet zu Recht in dieser Hinsicht ausgewogene, positive Signale. Aber wir sollten nicht vergessen, dass im Hinblick auf Schengen Kontrollen an den EU-Außengrenzen, effektive Kontrollen, notwendig sind.

Nu is er actie nodig. Terecht geeft commissaris Frattini evenwichtige, positieve signalenaf in dit opzicht, maar we dienen niet te vergeten dat Schengen zich ook moet bezighouden met controles aan de buitengrenzen van de Europese Unie en dit moet op steeds efficiëntere wijze gebeuren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jetzt sind Maßnahmen gefordert, und Kommissar Frattini sendet zu Recht in dieser Hinsicht ausgewogene, positive Signale. Aber wir sollten nicht vergessen, dass im Hinblick auf Schengen Kontrollen an den EU-Außengrenzen, effektive Kontrollen, notwendig sind.

Nu is er actie nodig. Terecht geeft commissaris Frattini evenwichtige, positieve signalenaf in dit opzicht, maar we dienen niet te vergeten dat Schengen zich ook moet bezighouden met controles aan de buitengrenzen van de Europese Unie en dit moet op steeds efficiëntere wijze gebeuren.


Die Gesamtheit der Staaten erreichte 1997 das festgesteckte Ziel von unter 3%, und eine Mehrheit der Staaten ist künftig in der Lage, die Bedingungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts zu erfüllen, der festlegt, dass die Staaten eine ausgewogene Position während des gesamten Wirtschaftszyklus erreichen müssen, und eine nationale Disziplin festlegt.

Alle lidstaten zijn erin geslaagd in 1997 onder de drempel van 3% te komen, en de meeste landen zijn thans zover dat ze voldoen aan de eisen van het Stabiliteits- en groeipact, dat bepaalt dat de lidstaten evenwicht dienen te bereiken in de gehele economische cyclus, waartoe voorschriften inzake nationale begrotingsdiscipline zijn vastgelegd.


Insgesamt enthält der Bericht ausgewogene und zwar kritische, jedoch positive Aussagen, die eine Grundlage für das weitere Vorgehen bilden können.

Over het geheel genomen is het een evenwichtig, kritisch en positief rapport dat als basis kan dienen voor toekomstige actie.


Unter anderem wurden Rechtsvorschriften über die ausgewogene Mitwirkung von Frauen und Männern am Entscheidungsprozeß auf verschiedenen Ebenen vom Parlament bis zu regionalen Ausschüssen verabschiedet, positive Maßnahmen zur Erhöhung des Anteils der Frauen in höheren Positionen durchgeführt, Durchsetzungsmechanismen wie beispielsweise Gleichbehandlungsstellen eingerichtet, Informationskampagnen und Ausbildungsmaßnahmen durchgeführt; außerdem stellten die Mitgliedstaaten Finanzmittel für die Unterstützung dieser Politik bereit.

Onder de genomen maatregelen vallen wetgeving inzake het evenwicht tussen vrouwen en mannen in besluitvormingsorganen van parlementsniveau tot regionale comités, positieve actie om het aantal vrouwen in hogere posities te doen toenemen, nalevingmechanismen zoals bureaus voor gelijke behandeling, informatiecampagnes en opleidingen. Lidstaten hebben ook financiële middelen vrijgemaakt ter bevordering van hun beleidsmaatregelen.


Zunehmend wird anerkannt, daß die ausgewogene Mitwirkung von Frauen und Männern am Entscheidungsprozeß ein Gebot der Demokratie ist und positive Auswirkungen auf die Gesellschaft hat, da andersartige Ideen, Werte und Verhaltensweisen in den Entscheidungsprozeß eingebracht werden, die dazu beitragen, daß die Ergebnisse den Interessen und Bedürfnissen der ganzen Bevölkerung gerecht werden.

De evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan de besluitvorming wordt in toenemende mate gezien als een democratische vereiste, alsmede als iets dat een positief effect heeft voor de samenleving, doordat verschillende ideeën en waarden in het besluitvormingsproces worden ingebracht, hetgeen tot resultaten leidt waarin de belangen en behoeften van de gehele bevolking in acht zijn genomen.


Zunehmend wird man sich bewußt, daß in den europäischen Institutionen qualifizierte Frauen eingestellt und gefördert werden müssen, und in vielen von ihnen wurden positive Maßnahmen ergriffen, um eine ausgewogene Verteilung von Männern und Frauen unter den Beschäftigen zu erreichen.

Bij de meeste Europese instellingen neemt het bewustzijn toe dat het zaak is om gekwalificeerde vrouwen aan te trekken en te stimuleren, en veel van deze instellingen hebben een beleid van positieve actie aangenomen om op personeelgebied tot een evenwicht te komen.


w