Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ausgewogener höchst zufrieden stellender kompromiss " (Duits → Nederlands) :

Abschließend sei festgestellt, dass uns ein ausgewogener und höchst zufrieden stellender Kompromiss vorliegt, der unsere volle und ungeteilte Unterstützung verdient.

Kortom, er ligt een evenwichtig en zeer bevredigend compromis aan ons voor, dat onze volledige en onverdeelde steun verdient.


Abschließend sei festgestellt, dass uns ein ausgewogener und höchst zufrieden stellender Kompromiss vorliegt, der unsere volle und ungeteilte Unterstützung verdient.

Kortom, er ligt een evenwichtig en zeer bevredigend compromis aan ons voor, dat onze volledige en onverdeelde steun verdient.


Da zahlreiche Abänderungen des Europäischen Parlaments aus zweiter Lesung akzeptiert und zufrieden stellende Kompromisse zu anderen Abänderungen gefunden wurden, kann das Ergebnis des Ermittlungsverfahrens als sehr erfolgreich für das Europäische Parlament angesehen werden.

Gezien het feit dat talrijke van de EP-amendementen in tweede lezing zijn overgenomen en bevredigende compromissen zijn bereikt over de andere, kan het resultaat van de bemiddeling worden beschouwd als een succes voor het Europees Parlement.


Angesichts der Tatsache, dass die große Mehrheit der Abänderungen des Europäischen Parlaments aus der zweiten Lesung ohne Änderungen akzeptiert und zu den anderen zufrieden stellende Kompromisse erreicht wurden, kann das Ergebnis des Vermittlungsverfahrens als äußerst erfolgreich für das Europäische Parlament angesehen werden.

Aangezien de amendementen van het Europees Parlement uit tweede lezing in overgrote meerderheid ongewijzigd zijn aanvaard en er voor de overige bevredigende compromissen zijn gevonden, kan de uitkomst van de bemiddelingsprocedure als zeer geslaagd voor het Europees Parlement worden beschouwd.


Die Europäische Gemeinschaft hat in dieser Hinsicht höchst zufrieden stellende Fortschritte erzielt.

De vooruitgang van de Europese Gemeenschap op dit gebied is erg bevredigend.


erinnert an die in der Erklärung von Doha enthaltenen Ziele und die darin gegebene Zusage, die Entwicklung zum Herzstück des Arbeitsprogramms zu machen. Er hebt besonders hervor, dass es notwendig ist, zu ausgewogenen, allen Ländern zugute kommenden Regeln zu kommen und den am wenigsten entwickelten Ländern besondere Aufmerksamkeit zu widmen. Der Rat bekräftigt erneut, dass die EU sich dafür einsetzt, dass die Entwicklungsagenda von Doha in Bezug auf folgende Punkte zu einem der Entwicklung zuträglichen Ergebnis führt: a) verbesserter Marktzugang für die Entwicklungsländer generell, durch eine Verhandlungslösung, die unter anderem in Bez ...[+++]

5. memoreert de doelstellingen van de verklaring van Doha en de daarin vervatte toezegging om ontwikkeling tot kernpunt van het programma te maken. Met name pleit de Raad voor evenwichtige regels die alle landen ten goede komen, waarbij de minst ontwikkelde landen bijzondere aandacht moeten krijgen. De Raad bevestigt de door de EU aangegane verbintenis om ervoor te zorgen dat de ontwikkelingsagenda van Doha een ontwikkelingsvriendelijk resultaat oplevert in de vorm van: a) een betere markttoegang voor de ontwikkelingslanden in het alg ...[+++]


Der Rat sprach den Kommissionsmitgliedern LAMY und FISCHER seine Anerkennung aus; durch ihr entschiedenes Auftreten hätte ein für die Europäische Union insgesamt ausgewogenes und zufrieden stellendes Ergebnis erreicht werden können.

De Raad uitte zijn grote waardering voor de Commissieleden LAMY en FISCHLER: dankzij hun doorslaggevend optreden konden evenwichtige resultaten worden behaald die de Europese Unie reden tot tevredenheid geven.


w