Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgewiesen werden
Da diese
Einzeln ausgewiesen werden
Gesondert ausgewiesen werden
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «ausgewiesen beschlossen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einzeln ausgewiesen werden | gesondert ausgewiesen werden

afzonderlijk worden opgenomen


Bereich,in dem einstimming beschlossen werden muss

sector waarvoor de eenstemmigheidsregel geldt


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. in der Erwägung, dass die Vereinigten Staaten in dem Bemühen, den diplomatischen Druck auf das syrische Regime zu erhöhen, sowie wegen ernsthafter Bedenken in Bezug auf die Sicherheit ihres diplomatischen Personals ihren Botschafter aus Syrien abberufen und ihre Botschaft in Damaskus geschlossen haben; in der Erwägung, dass Polen die Interessen der Vereinigten Staaten in Syrien vertreten wird; in der Erwägung, dass der Golf-Kooperationsrat seine Botschafter aus Damaskus zurückgezogen und beschlossen hat, die Botschafter Syriens auszuweisen; in der Erwägung, dass die Republik Tunesien den syrischen Botschafter in Tunis am 4. Feb ...[+++]

J. overwegende dat de Verenigde Staten proberen de diplomatieke druk op het Syrische regime op te voeren en uit ernstige bezorgdheid omtrent de veiligheid van zijn diplomatieke personeel zijn ambassadeur in Syrië heeft teruggeroepen en de activiteiten van zijn ambassade in Damascus heeft opgeschort; overwegende dat Polen de belangen van de Verenigde Staten in Syrië zal vertegenwoordigen; overwegende dat de Samenwerkingsraad van de Golf zijn ambassadeurs uit Syrië heeft teruggeroepen en heeft besloten de ambassadeurs van Syrië in de Golfstaten uit te wijzen; overwegende dat de Republiek Tunesië de Syrische ambassadeur in Tunis op 4 februari 2 ...[+++]


In der zusammenfassenden Übersicht gemäß Artikel 32 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 sind die Beträge ausgewiesen, bei denen der Mitgliedstaat die Einstellung der Wiedereinziehungsverfahren beschlossen hat, und ist die Begründung hierfür angegeben.

De bedragen waarvoor de lidstaten hebben besloten de terugvordering niet voort te zetten, en de redenen voor dat besluit worden vermeld in het in artikel 32, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1290/2005 bedoelde samenvattende overzicht.


In der Europäischen Verfassung ist er als gesonderter Bereich ausgewiesen, in dem die Durchführung von Ergänzungs- bzw. Unterstützungsmaßnahmen beschlossen werden kann.

In de Europese Grondwet wordt civiele bescherming een aparte sector met een aanvullende of ondersteunende functie.


In der Europäischen Verfassung ist er als gesonderter Bereich ausgewiesen, in dem die Durchführung von Ergänzungs- bzw. Unterstützungsmaßnahmen beschlossen werden kann.

In de Europese Grondwet wordt civiele bescherming een aparte sector met een aanvullende of ondersteunende functie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So bestehen die Niederländer zum Beispiel darauf, dass die europäische Richtlinie über Asylverfahren, die die Justizminister im Mai beschlossen haben, es ermöglichen soll, dass Asylsuchende vor einer endgültigen Entscheidung in ihrem Berufungsverfahren ausgewiesen werden können.

De Europese richtlijn voor asielprocedures bijvoorbeeld, die de Justitieministers in mei hebben aangenomen, staat op aandringen van Nederland toe dat asielzoekers uitgezet kunnen worden nog voor het einde van de definitieve uitslag van hun beroepsprocedure.


Die Kommission hat beschlossen, Irland vor dem Europäischen Gerichtshof zu verklagen, weil es keine ausreichende Anzahl an besonderen Schutzgebieten für Wildvögel ausgewiesen hat und Gebiete, die den Status eines besonderen Schutzgebietes haben oder haben müssten, nicht ausreichend geschützt hat.

De Commissie heeft besloten Ierland voor het Europees Hof van Justitie te dagen omdat het geen voldoende aantal speciale beschermingszones (SPA's) voor in het wild levende vogels heeft aangewezen en geen voldoende bescherming biedt van gebieden die de SPA-status hebben of vereisen.


Die Kommission hat ferner beschlossen, eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Irland zu richten, da entgegen den Bestimmungen der Badegewässerrichtlinie ein Badegebiet in Tramore, County Waterford, nicht als solches ausgewiesen wurde.

Tevens heeft de Commissie besloten Ierland een met redenen omkleed advies te zenden omdat het heeft nagelaten in het kader van de zwemwaterrichtlijn een badzone te erkennen en te beschermen aan de pier van Tramore, County Waterford.


Nach Ansicht der Kommission ist das Gebiet noch immer unzureichend ausgewiesen und bestimmte notwendige Erhaltungsmaßnahmen sind noch zu erlassen. Daher hat die Kommission beschlossen, gemäß Artikel 228 EG-Vertrag eine mit Gründen versehene Stellungnahme (zweites Mahnschreiben) an Frankreich zu richten. Falls die französischen Behörden dem Urteil nicht binnen zwei Monaten nachkommen, kann die Kommission den Fall erneut vor den EuGH bringen und gleichzeitig vorschlagen, dass der Gerichtshof ab dem Datum des zweiten Urteils in dieser Re ...[+++]

Als de Franse autoriteiten zich binnen twee maanden het arrest niet naleven, kan de Commissie de zaak opnieuw aanhangig maken bij het Hof van Justitie en het Hof tegelijkertijd voorstellen Frankrijk een dagelijkse boete op te leggen vanaf de dag waarop het tweede arrest in deze zaak is uitgesproken.


29c. hält es folglich für notwendig, die Transparenz der haushaltsmäßigen Darstellung im Hinblick auf die Ausgaben für technische Hilfe im Rahmen der Strukturfonds zu verbessern; künftig wird hier in gleicher Weise ausgewiesen und beschlossen wie gegenwärtig im Forschungssektor; wünscht ferner, daß die Kommission bei Vorlage des Haushaltsvorentwurfs der Haushaltsbehörde klare Information über die mit den Strukturfonds verbundenen Verwaltungsausgaben unterbreitet;

29 quater. acht het derhalve noodzakelijk de transparantie van de budgettaire presentatie met betrekking tot de uitgaven voor technische bijstand in het kader van de structuurfondsen te verbeteren; in de toekomst zal een en ander op dezelfde wijze worden aangegeven en vastgesteld als voor de onderzoeksector thans het geval is; wenst bovendien dat de Commissie bij de indiening van haar VOB aan de begrotingsautoriteit duidelijke informatie verstrekt over de beheerskosten in verband met de structuurfondsen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgewiesen beschlossen' ->

Date index: 2022-04-11
w