Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausgestattet sein haushalt substanziell aufgestockt » (Allemand → Néerlandais) :

Bereits heute gibt es in Europa mehr als 40,4 Millionen Fernsehgeräte mit Internetanschluss („Connected TVs“). Bis 2016 könnte die Mehrzahl der EU-Haushalte mit solchen Geräten ausgestattet sein.

Er zijn in Europa meer dan 40,4 miljoen "slimme tv's", in 2016 hebben wellicht de meeste huishoudens in de EU er een.


– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich freue mich ganz besonders über die vielen Bemühungen meiner Abgeordnetenkollegen sowie der Kommission, um die Umsetzung und das reibungslose Funktionieren des Daphne-Programms zu gewährleisten, das der Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen, Jugendliche und Kinder dient, indem es insbesondere mit einer eigenen Haushaltslinie ausgestattet und sein Haushalt substanziell aufgestockt wird.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik ben erg blij dat mijn collega’s, en ook de Commissie, zoveel moeite hebben gedaan om de tenuitvoerlegging en het goede functioneren van het Daphne-programma te garanderen – dat bedoeld is om het geweld tegen vrouwen, jongeren en kinderen te voorkomen en te bestrijden – door het onder meer een specifieke begrotingslijn toe te kennen en door het budget aanzienlijk te vergroten.


21. betont die Wichtigkeit sicherzustellen, dass die Finanzinstrumente der neuen externen Beziehungen, die von Parlament und Rat betrachtet werden, maßgeschneidert und angemessen finanziert sein müssen, um auf die strategischen Interessen der Union zu reagieren und dass sie an veränderte politische Umstände angepasst werden können; mahnt daher dazu, dass der Haushalt der Union (der Mehrjährige Finanzrahmen 2014–2020) entsprechend den ehrgeizigen Zielen und Prioritäten der Union als globalem Akteur angemessen ...[+++]

21. wijst erop dat het belangrijk is dat de nieuwe financieringsinstrumenten voor buitenlandse betrekkingen die momenteel door het Parlement en de Raad worden behandeld, afgestemd zijn op de strategische belangen van de Unie en daartoe over gepaste middelen beschikken en dat zij tevens aangepast kunnen worden aan veranderende politieke omstandigheden; verzoekt daarom om de EU-begroting (het meerjarig financieel kader 2014-2020) van voldoende middelen te voorzien die aansluiten bij de ambities en prioriteiten van de Unie als wereldwijde speler, zodat de burgers zich van een veilige en welvarende toekomst verzekerd weten en tevens voldoen ...[+++]


101. fordert, dass der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung bewertet und von Grund auf reformiert wird, damit seine Mittel rascher verfügbar werden, und dass sein Haushalt im Rahmen des nächsten Finanzrahmens aufgestockt wird; schlägt außerdem die Einrichtung eines Europäischen Fonds für die Anpassung an die Umwelt vor;

101. wenst dat het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering grondig geëvalueerd en hervormd wordt zodat het sneller toegankelijk wordt, en dat zijn begroting bij de volgende financiële vooruitzichten wordt verhoogd; stelt bovendien de oprichting voor van een Europees Fonds voor milieuaanpassing;


101. fordert, dass der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung bewertet und von Grund auf reformiert wird, damit seine Mittel rascher verfügbar werden, und dass sein Haushalt im Rahmen des nächsten Finanzrahmens aufgestockt wird; schlägt außerdem die Einrichtung eines Europäischen Fonds für die Anpassung an die Umwelt vor;

101. wenst dat het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering grondig geëvalueerd en hervormd wordt zodat het sneller toegankelijk wordt, en dat zijn begroting bij de volgende financiële vooruitzichten wordt verhoogd; stelt bovendien de oprichting voor van een Europees Fonds voor milieuaanpassing;


101. fordert, dass der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung bewertet und von Grund auf reformiert wird, damit seine Mittel rascher verfügbar werden, und dass sein Haushalt im Rahmen des nächsten Finanzrahmens aufgestockt wird; schlägt außerdem die Einrichtung eines Europäischen Fonds für die Anpassung an die Umwelt vor;

101. wenst dat het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering grondig geëvalueerd en hervormd wordt zodat het sneller toegankelijk wordt, en dat zijn begroting bij de volgende financiële vooruitzichten wordt verhoogd; stelt bovendien de oprichting voor van een Europees Fonds voor milieuaanpassing;


Die Behauptung Italiens, wonach der von der AGCOM ins Auge gefasste Prozentsatz von 50 % der Haushalte, die bis Ende 2006 bzw. bis Anfang 2008 mit einem Decoder ausgestattet sein dürften, eher niedrig angesetzt sei, wenn man die Kosten bedenkt, die bei „interoperativen“ Decodern höher ausfallen, ändert nichts an der Auffassung der Kommission, da Italien keinerlei Argument geliefert hat, mit dem nachgewiesen werden könnte, dass die Beihilfe lediglich für die Bevölkerungsgruppen bestimmt war, di ...[+++]

De verklaring van Italië als zou het door AGCOM gehanteerde percentage van 50 % van de huishoudens dat een decoder zou hebben tegen eind 2006 of eind 2008, laag zijn gelet op de hogere kosten van interoperabele decoders, doet niets af aan de beoordeling van de Commissie, omdat Italië geen enkel argument heeft aangedragen dat bewijst dat de steun uitsluitend was bestemd voor achterstandsgroepen die de steun nodig hadden, of dat de hele bevolking dit soort steun nodig had.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgestattet sein haushalt substanziell aufgestockt' ->

Date index: 2021-03-26
w