Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soll-Bestand
Soll-Stärke
Sollbestand
Sollstärke

Traduction de «ausgerufen soll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sollbestand | Soll-Bestand | Sollstärke | Soll-Stärke

personeelsformatie


nach welchen Modalitäten ein Streik ausgerufen werden kann

wijze van afkondigen van een staking | wijze van stakingsoproep


Übereinkommen, das den Zugang zu den Gerichten in internationalen Fällen erleichtern soll

Verdrag inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. in der Erwägung, dass in den letzten Tagen im Osten und Süden der Ukraine in begrenztem Umfang prorussische Demonstrationen stattgefunden haben; in der Erwägung, dass prorussische Separatisten – in den meisten Fällen unter Führung russischer Spezialeinheiten – Gebäude der Gebietsverwaltung in Charkiw, Luhansk und Donezk gestürmt haben; in der Erwägung, dass diese Kräfte unter der Führung einer Gruppe namens „Russischer Sektor“ das Gebäude der Gebietsverwaltung in Donezk besetzt, die Errichtung einer souveränen, von Kiew unabhängigen „Volksrepublik Donezk“ ausgerufen und ein Referendum über die Abspaltung des Gebiets verkündet haben ...[+++]

B. overwegende dat in het oosten en het zuiden van Oekraïne de afgelopen paar dagen enkele pro-Russische betogingen hebben plaatsgevonden; overwegende dat pro-Russische separatisten, meestal onder aanvoering van Russische speciale troepen, lokale overheidsgebouwen in Charkov, Loehansk en Donetsk hebben bestormd; overwegende dat deze elementen onder leiding van een groep met de naam „de Russische Sector” de lokale overheidsgebouwen in Donetsk hebben bezet, een soevereine, van Kiev onafhankelijke „Volksrepubliek Donetsk” hebben uitgeroepen en een referendum over afscheiding van de regio hebben aangekondigd dat uiterlijk op 11 mei 2014 m ...[+++]


B. in der Erwägung, dass in den letzten Tagen im Osten und Süden der Ukraine in begrenztem Umfang prorussische Demonstrationen stattgefunden haben; in der Erwägung, dass prorussische Separatisten – in den meisten Fällen unter Führung russischer Spezialeinheiten – Gebäude der Gebietsverwaltung in Charkiw, Luhansk und Donezk gestürmt haben; in der Erwägung, dass diese Kräfte unter der Führung einer Gruppe namens „Russischer Sektor“ das Gebäude der Gebietsverwaltung in Donezk besetzt, die Errichtung einer souveränen, von Kiew unabhängigen „Volksrepublik Donezk“ ausgerufen und ein Referendum über die Abspaltung des Gebiets verkündet haben, ...[+++]

B. overwegende dat in het oosten en het zuiden van Oekraïne de afgelopen paar dagen enkele pro-Russische betogingen hebben plaatsgevonden; overwegende dat pro-Russische separatisten, meestal onder aanvoering van Russische speciale troepen, lokale overheidsgebouwen in Charkov, Loehansk en Donetsk hebben bestormd; overwegende dat deze elementen onder leiding van een groep met de naam "de Russische Sector" de lokale overheidsgebouwen in Donetsk hebben bezet, een soevereine, van Kiev onafhankelijke "Volksrepubliek Donetsk" hebben uitgeroepen en een referendum over afscheiding van de regio hebben aangekondigd dat uiterlijk op 11 mei 2014 mo ...[+++]


D. in der Erwägung, dass die Sorge zunimmt, dass sich in anderen Regionen der Ukraine ein ähnliches Szenario wie auf der Krim wiederholen könnte; in der Erwägung, dass pro-russische Separatisten Gebäude der örtlichen Verwaltung in Charkiw, Luhansk und Donezk gestürmt haben; angesichts der Tatsache, dass diese Kräfte unter der Führung einer „Der russische Sektor“ genannten Gruppe das Gebäude der Lokalregierung in Donezk besetzt, die Errichtung einer souveränen, von Kiew unabhängigen „Volksrepublik Donezk“ ausgerufen und ein Referendum über die Abspaltung der Region verkündet haben, das spätestens am 11. Mai 2014 abgehalt ...[+++]

D. overwegende dat de bezorgdheid toeneemt dat een Krimachtig scenario zich in andere regio's van Oekraïne wellicht zal herhalen; overwegende dat pro-Russische separatisten lokale overheidsgebouwen in Charkov, Loehansk en Donetsk hebben bestormd; overwegende dat deze elementen onder leiding van een groep met de naam "de Russische Sector" de lokale overheidsgebouwen in Donetsk hebben bezet, een soevereine, van Kiev onafhankelijke "Volksrepubliek Donetsk" hebben uitgeroepen en een referendum over afscheiding van de regio hebben aangekondigd dat uiterlijk op 11 mei 2014 moet worden gehouden; overwegende dat opstanden en bezettingen van o ...[+++]


Als eine Reaktion auf diese Herausforderung auf EU-Ebene hat die Kommission am 6. September 2010 einen Vorschlag für einen Beschluss vorgelegt, wonach das Jahr 2012 zum Europäischen Jahr für Aktives Altern ausgerufen werden soll.

In reactie op de uitdaging op EU-niveau diende de Commissie op 6 september 2010 een voorstel voor een besluit in waarmee 2012 wordt uitgeroepen tot Europees Jaar voor actief ouder worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der 8. April wurde zum Internationalen Roma-Tag ausgerufen und soll jährlich der Feiertag der Roma sein. Er soll gleichzeitig Gelegenheit bieten, über Europas größte ethnische Minderheit und das Ausmaß ihrer sozialen Ausgrenzung aufzuklären.

De achtste april is uitgeroepen tot internationale Roma-dag.


- 1997 Jahr gegen Rassismus: Außerdem legt die Kommission einen Vorschlag für einen Beschluß des Rates vor, demzufolge 1997 zum Europäischen Jahr gegen Rassismus ausgerufen werden soll.

- 1997, Europees Jaar tegen racisme: de mededeling bevat ook een voorstel voor een besluit van de Raad om 1997 uit te roepen tot "Europees Jaar tegen racisme".


Der Rat hat einen Gemeinsamen Standpunkt im Hinblick auf den Erlass einer Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates festgelegt, mit der das Jahr 2008 zum Europäischen Jahr des interkulturellen Dialogs ausgerufen werden soll.

De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld met het oog op de aanneming van een beschikking van het Europees Parlement en de Raad waarbij 2008 wordt uitgeroepen tot Europees Jaar van de interculturele dialoog.


In Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments in erster Lesung hat der Rat eine allgemeine Ausrichtung zu dem Entwurf einer Entscheidung erzielt, mit der das Jahr 2008 zum "Europäischen Jahr des interkulturellen Dialogs" ausgerufen werden soll (Dok. 8951/06).

In afwachting van het advies in eerste lezing van het Europees Parlement heeft de Raad een algemene oriëntatie bereikt over een ontwerp-besluit betreffende de aanwijzing van het jaar 2008 als Europees jaar van de interculturele dialoog.


Auf Vorschlag von Padraig Flynn, dem für soziale Angelegenheiten und Beschäftigung zuständigen Kommissionsmitglied, verabschiedete die Kommission heute ihre erste Mitteilung über Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus, der ein Vorschlag für den Rat anhängt,demzufolge das Jahr 1997 zum "Europäischen Jahr gegen Rassismus" ausgerufen werden soll.

Op voorstel van de heer Pádraig Flynn, Lid van de Europese Commissie en belast met Sociale Zaken en Werkgelegenheid, heeft de Commissie vandaag haar eerste Mededeling inzake racisme, vreemdelingenhaat en anti-semitisme goedgekeurd, alsmede een voorstel voor een besluit van de Raad om 1997 uit te roepen tot "Europees Jaar tegen racisme".




D'autres ont cherché : soll-bestand     soll-stärke     sollbestand     sollstärke     ausgerufen soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgerufen soll' ->

Date index: 2022-06-12
w