Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausgerichtet partizipatorischer gestaltet werden » (Allemand → Néerlandais) :

Im Dialog mit den Empfängerländern, den anderen Gebern und der Zivilgesellschaft und auf der Grundlage der bisherigen Erfahrungen hat die Kommission Überlegungen dazu angestellt, wie die Verbindungen zwischen der Finanzhilfe und den in der Erweiterungsstrategie ermittelten Prioritäten gestärkt werden können, wie die Finanzhilfe strategischer und gezielter ausgerichtet und flexibler gestaltet und die Verfahren vereinfacht werden können.

In samenspraak met de begunstigde landen, de andere donoren en het maatschappelijk middenveld, en op basis van de tot nu toe opgedane ervaring heeft de Commissie zich gebogen over methoden om de koppeling tussen financiële bijstand en de prioriteiten van de uitbreidingsstrategie te versterken, en de financiële bijstand meer strategisch, meer gericht en flexibeler te maken en de procedures te vereenvoudigen.


- Die Kommission befürwortet den Gedanken eines informellen Forums, an dem Vertreter der Jugend, der Präsidentschaften, des Europäischen Parlaments und der Kommission regelmäßig teilnehmen würden – insbesondere vor der Herbst- und Frühjahrs-Tagung des Rates „Bildung, Jugend und Kultur“ in Brüssel; auf diese Weise könnten die Agenden der Präsidentschaften im Bereich Jugend kohärenter gestaltet und auf kontinuierliche Fortschritte ausgerichtet werden.

- de Commissie steunt de idee van een informeel forum voor jongerenvertegenwoordigers, voorzitterschappen, het Europees Parlement en de Commissie. Het forum zou op gezette tijden samenkomen – met name vóór de Raden Onderwijs, Jeugdzaken en Cultuur in het voor- en najaar in Brussel – om de samenhang, de continuïteit en de voortgang tussen de jongerenagenda's van de voorzitterschappen te verbeteren.


9. weist darauf hin, dass die Innovationskette effizienter gestaltet werden und es mehr Investitionen in Maßnahmen wie wirtschaftliche Anreize zur Beseitigung von Hemmnissen für den konkreten Einsatz und die Markteinführung („den vollständigen Zyklus abdeckendes Engagement“) geben muss, um Unternehmen und öffentliche Einrichtungen dabei zu unterstützen, neue Lösungen und innovative Technologien zu absorbieren; bestärkt daher die Kommission in ihren Überlegungen, dass zur Freisetzung des gesamten Innovationspotenzials des Verkehrssektors und zur Unterstützung innovativer Unternehmen die Förderung auch auf Markteinfüh ...[+++]

9. wijst erop dat overheid en bedrijfsleven zich nieuwe oplossingen en alternatieve technologieën gemakkelijker eigen maken als de innovatieketen efficiënter wordt en er meer wordt geïnvesteerd in maatregelen als stimulansen om belemmeringen voor implementatie en marktintroductie weg te nemen ("full-cycle commitments"); steunt de Commissie dan ook bij haar initiatieven naar aanleiding van de stelling dat het voor de ontsluiting van het volledige innovatiepotentieel van de vervoerssector en de ondersteuning van innovatieve ondernemingen nodig is dat de financiering mede gericht ...[+++]


Die OKM sollte stärker auf die lokalen Gegebenheiten ausgerichtet und partizipatorischer gestaltet werden.

De OCM kan een lokalere oriëntatie hebben en meer op participatie zijn gericht.


Im Rahmen dieser Initiative hat die CODUN sich kürzlich darauf geeinigt, zu prüfen, wie diese EU-Initiative durch die zügige Aktualisierung und Verarbeitung sachdienlicher Informationen stärker operativ ausgerichtet und effizienter gestaltet werden könnte.

In het kader van dit initiatief heeft CODUN onlangs besloten te zullen nadenken over manieren om dit EU-initiatief operationeler en doeltreffender te maken door te zorgen voor de tijdige bijwerking en verwerking van ter zake doende informatie.


An dieser Stelle wird deutlich, dass wir eine neue Dimension brauchen, wie die Strukturfonds ausgerichtet werdenssen: Sie müssen ökologisch und nach demokratischen Grundprinzipien gestaltet werden, das lokale Wissen nutzen und das Partnerschaftsprinzip einhalten.

Deze gang van zaken maakt duidelijk dat er een nieuwe ijking voor de structuurfondsen moet komen: ze dienen een ecologisch karakter te hebben, volgens democratische grondbeginselen tot stand te komen, lokale kennis te benutten en het partnerschapsbeginsel te respecteren.


Gleichzeitig möchte die Berichterstatterin betonen, dass diejenigen, die sich in psychiatrischer Behandlung befinden, und ihre Familien an der Entwicklung und Umsetzung entsprechender politischer Maßnahmen beteiligt werden müssen, damit diese Dienste besser auf die Bedürfnisse der Betroffenen ausgerichtet und generell nutzerfreundlicher gestaltet werden kö ...[+++]

Daarnaast zij erop gewezen dat het noodzakelijk is de gebruikers van de diensten en hun gezinnen te betrekken bij de ontwikkeling en uitvoering van het beleid, om ervoor te zorgen dat de diensten beter overeenkomen met de behoeften en gebruiksvriendelijker worden.


In einer Europäischen Union, die sich auf die großen Veränderungen im Zusammenhang mit der Erweiterung vorbereitet und mit der Herausforderung der Globalisierung konfrontiert ist, müssen diese Maßnahmen aber zielgenauer ausgerichtet sowie flexibler und effizienter gestaltet werden.

De Europese Unie staan echter grote veranderingen te wachten in verband met de uitbreiding en de mondialisering, en daarom moeten deze acties doelgerichter en doeltreffender worden. Het nieuwe artikel 299, lid 2, vormt in dit verband een belangrijke politieke hefboom.


In einer Europäischen Union, die sich auf die großen Veränderungen im Zusammenhang mit der Erweiterung vorbereitet und mit der Herausforderung der Globalisierung konfrontiert ist, müssen diese Maßnahmen aber zielgenauer ausgerichtet sowie flexibler und effizienter gestaltet werden.

De Europese Unie staan echter grote veranderingen te wachten in verband met de uitbreiding en de mondialisering, en daarom moeten deze acties doelgerichter en doeltreffender worden. Het nieuwe artikel 299, lid 2, vormt in dit verband een belangrijke politieke hefboom.


G. in der Erwägung, daß demnach diese Gebiete dank ihrer Besonderheiten und ihrer ökologischen und sozialen Bedeutung anderen ländlichen Gebieten nicht gleichgestellt werden können, sondern eine spezifische, auf ihre Erfordernisse ausgerichtete Interventionsstrategie erfordern; daß in diesem Sinne alle Maßnahmen für die benachteiligten Gebiete flexibel gestaltet werden müssen,

G. overwegende dat die gebieden wegens hun specifieke karakter en belang voor het milieu en de samenleving derhalve niet gelijkgesteld kunnen worden met de andere plattelandsgebieden en een bijzondere, op hun behoeften afgestemde beleidsstrategie vereisen en dat de maatregelen voor de probleemgebieden daarom een flexibele structuur behoeven;


w