Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Antiangiös
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Dublin-Verordnung
Durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten
Durch vermehrte Bildung von Ketonkörpern ausgelöste
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
In einem Gehäuse einbaubar
In einem Gestell einbaubar
In einem Rahmen einbaubar
Ketoazidose
Rahmenmontierbar
Response
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

Traduction de «ausgelöst einem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


Response | durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten

respons | antwoord


Ketoazidose | durch vermehrte Bildung von Ketonkörpern ausgelöste

keto-acidose | zuurvergiftiging bij suikerziekte


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


in einem Gehäuse einbaubar | in einem Gestell einbaubar | in einem Rahmen einbaubar | rahmenmontierbar

insteekbaar


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


antiangiös | einem Engezustand/-gefüht entgegenwirkend

anti-angineus | wat beklemming tegengaat


Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter

eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Sind alle im Rahmenvertrag des Zahlers festgelegten Bedingungen erfüllt, so darf der kontoführende Zahlungsdienstleister des Zahlers die Ausführung eines autorisierten Zahlungsauftrages, unabhängig davon, ob der Zahlungsauftrag von einem Zahler, auch durch einen Zahlungsauslösedienstleister, oder von einem Zahlungsempfänger oder über diesen ausgelöst wurde, nicht ablehnen, sofern das nicht gegen sonstiges einschlägiges Recht der Union oder der Mitgliedstaaten verstößt.

2. Indien alle in de raamovereenkomst van de betaler gestelde voorwaarden vervuld zijn, weigert de rekeninghoudende betalingsdienstaanbieder van de betaler niet een toegestane betalingsopdracht uit te voeren, ongeacht of de betalingsopdracht door een betaler zelf, onder meer door een betalingsinitiatiedienstaanbieder, dan wel door of via een begunstigde is geïnitieerd, tenzij ander toepasselijk Unierecht of toepasselijk nationaal recht dit verbiedt.


2. Sind alle im Rahmenvertrag des Zahlers festgelegten Bedingungen erfüllt, so darf der kontoführende Zahlungsdienstleister des Zahlers die Ausführung eines autorisierten Zahlungsauftrages, unabhängig davon, ob der Zahlungsauftrag von einem Zahler, auch durch einen Zahlungsauslösedienstleister, oder von einem Zahlungsempfänger oder über diesen ausgelöst wurde, nicht ablehnen, sofern das nicht gegen sonstiges einschlägiges Recht der Union oder der Mitgliedstaaten verstößt.

2. Indien alle in de raamovereenkomst van de betaler gestelde voorwaarden vervuld zijn, weigert de rekeninghoudende betalingsdienstaanbieder van de betaler niet een toegestane betalingsopdracht uit te voeren, ongeacht of de betalingsopdracht door een betaler zelf, onder meer door een betalingsinitiatiedienstaanbieder, dan wel door of via een begunstigde is geïnitieerd, tenzij ander toepasselijk Unierecht of toepasselijk nationaal recht dit verbiedt.


In dem Vertrag ist außerdem vorgesehen, dass bei Überschreiten der Obergrenze für das strukturelle Defizit (oder bei einem Abweichen vom Anpassungspfad) automatisch ein Korrekturmechanismus ausgelöst wird, der die Mitgliedstaaten verpflichtet, im einzelstaatlichen Recht festzulegen, wie und wann sie ihr Defizit in künftigen Haushalten zurückführen werden.

Het verdrag bepaalt ook dat er automatische correctiemechanismen in werking moeten treden als het structurele tekort hoger oploopt dan is toegestaan (of als van het aanpassingstraject wordt afgeweken). De lidstaten zouden dan wettelijk moeten vastleggen hoe en wanneer zij hun tekort in toekomstige begrotingen zullen terugbrengen tot op of onder het maximum.


32. „Zahlungsauslösedienst“ einen Zahlungsdienst zur Ermöglichung des Zugangs zu einem Zahlungskonto, wobei auf Verlangen des Zahlers von einem dritten Zahlungsdienstleister ein Zahlungsvorgang von einem Zahlungskonto des Zahlers bei einem kontoführenden Zahlungsdienstleister ausgelöst wird ;

32. „betalingsinitiatiedienst”: een betalingsdienst die toegang biedt tot een betaalrekening, waarbij een betalingstransactie op verzoek van de betaler door een derde betalingsdienstaanbieder wordt geïnitieerd van een betaalrekening die de betaler aanhoudt bij een rekeninghoudende betalingsdienstaanbieder;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. „Zahlungsauslösedienst“ einen Zahlungsdienst zur Ermöglichung des Zugangs zu einem Zahlungskonto, wobei auf Verlangen des Zahlers von einem dritten Zahlungsdienstleister ein Zahlungsvorgang von einem Zahlungskonto des Zahlers bei einem kontoführenden Zahlungsdienstleister ausgelöst wird;

32". betalingsinitiatiedienst": een betalingsdienst die toegang biedt tot een betaalrekening, waarbij een betalingstransactie op verzoek van de betaler door een derde betalingsdienstaanbieder wordt geïnitieerd van een betaalrekening die de betaler aanhoudt bij een rekeninghoudende betalingsdienstaanbieder;


Trotz der „Vergemeinschaftung“ des ehemaligen Dritten Pfeilers bleibt ein gewisser institutioneller Partikularismus allerdings erhalten: Festlegung der strategischen Leitlinien für die gesetzgeberische und operative Programmplanung durch den Europäischen Rat (durch einen Konsens), ohne dass das Europäische Parlament beteiligt würde; Aufteilung der Gesetzgebungsinitiative zwischen der Kommission und einem Viertel der Mitgliedstaaten (und nicht mehr, wie bislang, einem einzigen Mitgliedstaat) im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen und der polizeilichen Zusammenarbeit; Stärkung der Rolle der nationalen Parlamente vor al ...[+++]

Ondanks de “communautarisering” van de vervallen pijler III blijft er op institutioneel gebied echter nog steeds sprake van een uitzonderingssituatie: de strategische richtsnoeren van de wetgevende en operationele programmering worden door de Europese Raad (met eenparigheid van stemmen) vastgesteld, zonder dat het Europees Parlement hierbij wordt betrokken; het wetgevingsinitiatief op het gebied van justitiële samenwerking in strafzaken en politiële samenwerking ligt bij de Commissie of een kwart van de lidstaten (niet langer een enkele lidstaat zoals nu het geval is); de nationale parlementen krijgen een grotere rol, met name wat het ...[+++]


dass Universitäten, internationale Forschungseinrichtungen, Forschungsträger, Bibliotheken und andere öffentliche Einrichtungen sowie Wissenschaftsverlage einen wichtigen Beitrag zur Verbreitung wissenschaftlicher Erkenntnisse leisten; dass neue, internetbasierte Verbreitungsmodelle eine breite Diskussion aller betroffenen Interessenträger über den Zugang zu wissenschaftlichen Informationen und deren Verbreitung und insbesondere über den Zugang zu von Fachkollegen begutachteten wissenschaftlichen Artikeln ausgelöst haben; dass im Laufe der letzten Jahre die Möglichkeiten der wissenschaftlichen Bibliotheken, Forschern ...[+++]

de grote bijdrage van universiteiten, internationale onderzoeksorganisaties, onderzoeksorganen, bibliotheken en andere publieke organisaties, alsmede van wetenschappelijke uitgevers, aan de verspreiding van wetenschappelijke gegevens; dat nieuwe, op internet gebaseerde verspreidingsmodellen de aanzet hebben gegeven tot een breed debat tussen alle belanghebbenden over toegang tot en verspreiding van wetenschappelijke informatie en met name over toegang tot aan een collegiale toetsing onderworpen wetenschappelijke artikelen; dat door de algemene stijging van de prijzen van wetenschappelijke tijdschriften (ook die van elektronisch verspreide) in de afgelopen jaren wetenschappelijke bibliotheken minder ...[+++]


Auch wenn sie sich selbst noch in einem Anpassungsprozess befinden, haben die EU-10 in der EU einen strukturellen Wandel ausgelöst, der zeitlich äußerst günstig war, da auch China und Indien auf der Weltbühne erschienen.

Hoewel de EU10 destijds zelf een aanpassingsproces doormaakte, heeft de landengroep structurele veranderingen in de EU als geheel in de hand gewerkt in een periode die samenviel met de opkomst van China en India als geduchte concurrenten, dat wil zeggen wanneer daar het meest behoefte aan was.


Was den Reismarkt anbelangt, so hat die Kommission vorgeschlagen, den Interventionspreis in einem Schritt um 50 % zu senken (von 298,35 €/t auf 150 €/t) und eine private Lagerhaltungsregelung einzuführen, die ausgelöst werden würde, wenn der Marktpreis unter den Grundpreis fällt.

De Commissie heeft voor het rijstvraagstuk een verlaging ineens van de interventieprijs met 50% (van 298,35 euro/t tot 150 euro/t) voorgesteld, alsmede de instelling van een particulier opslagmechanisme dat zal worden toegepast wanneer de marktprijs onder de basisprijs daalt.


VORSCHLÄGE: - Einführung einer symmetrischen Freimarge für die landwirtschaftlichen Umrechnungskurse (grüne Kurse) von 5 Prozentpunkten, so daß Schwankungen der Marktkurse in einem gewissen Umfang möglich sind, ohne daß Änderungen der grünen Kurse ausgelöst werden.

VOORSTELLEN : - Invoering van een symmetrische franchise voor de landbouwomrekeningskoersen (groene koersen) van 5 punten, die ruimte laat voor een zekere fluctuatie van de marktkoersen zonder aanpassing van de groene koers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgelöst einem' ->

Date index: 2022-03-23
w