Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
Ausgehend
Autonomer Zollsatz
Bottom-Up-Ansatz
Clecat
Im gemeinsamen Einvernehmen
Länder des Arabischen Gemeinsamen Markts
Staaten des Arabischen Gemeinsamen Markts
Vertragszollsatz
Von der Basis ausgehender Ansatz
Von unten ausgehender Ansatz
Vorgehen von unten nach oben
Zollsatz des GZT
Zollsatz des gemeinsamen Zolltarifs

Traduction de «ausgehend gemeinsamen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bottom-Up-Ansatz | von der Basis ausgehender Ansatz | von unten ausgehender Ansatz | Vorgehen von unten nach oben

aanpak van onderop | benadering van onderop | bottom-upaanpak | bottom-upbenadering




Staaten des Arabischen Gemeinsamen Markts [ Länder des Arabischen Gemeinsamen Markts ]

landen van de Arabische Gemeenschappelijke Markt


Grünbuch über die Entwicklung des gemeinsamen Marktes für Telekommunikationsdienste und Telekommunikationsgeräte | Grünbuch über die Entwicklung des gemeinsamen Marktes für Telekommunikationsdienstleistungen und Telekommunikationsgeräte

Groenboek over de ontwikkeling van de gemeenschappelijke markt voor telecommunicatiediensten en -apparatuur


Europäischer Verbindungsausschuß des Speditions- und Lagereigewerbes im Gemeinsamen Markt | Europäisches Verbindungskomitee des Speditions- und Lagereigewerbes im Gemeinsamen Markt | Clecat [Abbr.]

Europees Verbindingscomité van commissionairs en bemiddelaars van het vervoer in de gemeenschappelijke markt


Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen

afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzenf


im gemeinsamen Einvernehmen

in onderlinge overeenstemming


Vereinigtes Kollegium der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission

Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie


Zollsatz des GZT [ autonomer Zollsatz | Vertragszollsatz | Zollsatz des gemeinsamen Zolltarifs ]

rechten van het GDT [ autonome rechten | conventionele rechten | rechten van het gemeenschappelijk douanetarief ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jeder Mitgliedstaat sollte ausgehend von gemeinsamen Vorgaben über den genauen Aufbau seiner Einrichtungen entscheiden, die allerdings demokratisch rechenschaftspflichtig und in ihrer Tätigkeit unabhängig sein sollten.

Op basis van een gemeenschappelijk model zou elke lidstaat zelf moeten beslissen hoe hij zijn nationale autoriteit voor het concurrentievermogen vorm geeft, maar deze moet wel democratische verantwoordingsplicht hebben en operationeel onafhankelijk zijn.


Bei Zugangsverpflichtungen ist daher immer die Wirtschaftlichkeit der genannten Investitionen umfänglich zu berücksichtigen, ausgehend von ihrem Risikoprofil, einer etwaigen erwarteten zeitlichen Staffelung der Rendite, etwaigen Auswirkungen des Zugangs auf den nachgelagerten Wettbewerb und folglich auf die Preise und die Rendite , einer etwaigen Abschreibung der Netzanlagen zum Zeitpunkt des Zugangsbegehrens, etwaigen wirtschaftlichen Analysen, die den Investitionen zugrunde liegen (insbesondere bei den physischen Infrastrukturen, die zur Bereitstellung elektronischer Hochgeschwindigkeits-Kommunikationsdienste genutzt werden) und etwaig ...[+++]

Bij het opleggen van toegangsverplichtingen moet dan ook volledig rekening worden gehouden met de economische levensvatbaarheid van die investeringen op basis van hun risicoprofiel , tijdschema's voor het rendement op investering, mogelijke gevolgen van toegang voor de concurrentie in de downstreammarkten en bijgevolg voor de prijzen en het rendement op investering , alle afschrijvingen van de netwerkactiva op het tijdstip van het verzoek om toegang en alle business cases waarvoor de investeringen zijn bedoeld, met name in de fysieke infrastructuur die gebruikt wordt voor het aanbieden van elektronischecommunicatiediensten met hoge snelh ...[+++]


Ausgehend von dieser Überprüfung legte der Rat einstimmig einen Gemeinsamen Standpunkt betreffend die Aktualisierung des Gemeinsamen Standpunktes 2001/931/GASP über die Anwendung spezifischer Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus fest.

De Raad heeft de EU-lijst van bij terrorisme betrokken personen en entiteiten opnieuw grondig bezien (Gemeenschappelijk Standpunt 2001/931/GBVB en Verordening (EG) nr. 2580/2001 van de Raad ).


Wir haben ferner vereinbart, dass wir auf dem Europäischen Rat im Oktober auf der Grundlage eines gemeinsamen Konzepts und einer gemeinsamen Analyse sowie ausgehend von den Vorschlägen unserer irischen Kollegen über das weitere Vorgehen beraten.

We zijn het er ook over eens geworden dat we op basis van een gemeenschappelijke benadering, een gemeenschappelijke analyse en op basis van de voorstellen van onze Ierse collega’s op de Europese Raad van oktober, de te volgen weg zullen uitstippelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. BEGRÜSST, dass in Nairobi das Erfordernis einer gemeinsamen Sicht der aus dem Endziel der Klimakonvention resultierenden Herausforderung anerkannt wurde, und SIEHT SICH ERMUTIGT durch das zunehmende Bewusstsein auf Seiten zahlreicher Vertragsparteien, dass der durchschnittliche globale Anstieg der Oberflächentemperatur insgesamt 2 ºC des vorindustriellen Niveaus nicht überschreiten sollte und dass die globalen Treibhausgasemissionen – unter anderem ausgehend von den Szenarien des Dritten Evaluierungsberichts des Zwischenstaatlichen ...[+++]

6. IS INGENOMEN met de erkenning in Nairobi van de noodzaak van een gemeenschappelijke visie op de uitdaging die door het einddoel van de Overeenkomst wordt gevormd, en IS in dit verband BEMOEDIGD door het groeiende besef bij vele partijen dat de stijging van de gemiddelde temperatuur van het aardoppervlak wereldwijd niet groter mag zijn dan 2 °C boven de pre-industriële niveaus en dat, onder meer op basis van de scenario's van het derde beoordelingsverslag van het Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering, de wereldwijde emissies van broeikasgassen binnen twee decennia hun maximum moeten hebben bereikt, waarna een aanzienlijke verlaging in de orde van grootte van ten minste 15% en in 2050 van misschien wel 50% ten opzichte van de ...[+++]


Außerdem wurde ausgehend von einem Kompromissvorschlag des EP vereinbart, dass in die in Registern und Datenbanken der Gemeinschaftsorgane und -einrichtungen verfügbaren Informationen auch Maßnahmen einbezogen werden, die im Rahmen von Vertragsverletzungsverfahren ergriffen werden, was ein vollkommen neues Element im Vergleich zum Gemeinsamen Standpunkt des Rates darstellt.

Naar aanleiding van een compromisvoorstel van het EP werd voorts besloten dat registers en gegevensbanken van EG-instellingen en organen ook informatie moeten bevatten over de stappen die zijn ondernomen in de procedures met betrekking tot inbreuken op het Gemeenschapsrecht, hetgeen iets volledig nieuws toevoegt aan het gemeenschappelijk standpunt van de Raad.


Carlos Coelho (PPE-DE ), schriftlich (PT) Da die Zulassung von Wirtschaftsmigranten der Eckpfeiler einer jeglichen Einwanderungspolitik ist, kommt es darauf an, einen gemeinsamen Rechtsrahmen zu schaffen und die Integrationsmaßnahmen ausgehend von gemeinsamen Grundprinzipien für die Integration legaler Einwanderer zu verstärken.

Carlos Coelho (PPE-DE ), schriftelijk (PT) De toelating van economische migranten vormt de hoeksteen van elk immigratiebeleid. Daarom is het noodzakelijk dat wij een gemeenschappelijk juridisch kader creëren en het integratiebeleid versterken door gemeenschappelijke basisbeginselen voor de integratie van legale migranten vast te stellen.


Carlos Coelho (PPE-DE), schriftlich (PT) Da die Zulassung von Wirtschaftsmigranten der Eckpfeiler einer jeglichen Einwanderungspolitik ist, kommt es darauf an, einen gemeinsamen Rechtsrahmen zu schaffen und die Integrationsmaßnahmen ausgehend von gemeinsamen Grundprinzipien für die Integration legaler Einwanderer zu verstärken.

Carlos Coelho (PPE-DE), schriftelijk (PT) De toelating van economische migranten vormt de hoeksteen van elk immigratiebeleid. Daarom is het noodzakelijk dat wij een gemeenschappelijk juridisch kader creëren en het integratiebeleid versterken door gemeenschappelijke basisbeginselen voor de integratie van legale migranten vast te stellen.


Ausgehend von den "europäischen Laboratorien ohne Mauern" der früheren Programme, sollen im Rahmen dieser Maßnahme Zusammenschlüsse von Laboratorien unterschiedlicher Mitgliedstaaten, die zur Arbeit an einem gemeinsamen Forschungsthema aufgerufen sind, finanziert werden, und zwar ein promovierter Wissenschaftler pro Teilnehmerlaboratorium.

Op basis van het concept "Europese laboratoria zonder muren" uit eerdere programma's zal er een financiële bijdrage worden gegeven aan combinaties van laboratoria in verschillende Lid-Staten met een gemeenschappelijk onderzoekthema als bindende factor die overeenkomt met ongeveer één post-doctoraal onderzoeker per deelnemend laboratorium.


Ferner werden sich qualifizierte Forschungsinstitute und Hochschuleinrichtungen der europäischen Länder und der Mittelmeerländer - insbesondere ausgehend von der Schaffung wissenschaftlicher Netze zu genau festgelegten Themen - an gemeinsamen Forschungsvorhaben beteiligen.

Voorts zullen de gekwalificeerde onderzoeksinstellingen en hoger- onderwijsinstellingen uit de landen van Europa en het Middellandse Zeegebied deelnemen aan gezamenlijke onderzoeksprojecten, daarbij met name uitgaande van de totstandbrenging van wetenschappelijke netwerken omtrent duidelijk omschreven thema's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgehend gemeinsamen' ->

Date index: 2021-07-04
w