Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitslose
Arbeitsloser
Arbeitsloser fortgeschrittenen Alters
Beschäftigter Arbeitsloser
Entschädigter Arbeitsloser
Erfaßter Arbeitsloser
Erwerbsloser
Kontrollierter Arbeitsloser
Schwer vermittelbarer Arbeitsloser
Schwer zu vermitteln Arbeitsloser

Traduction de «ausgegrenzte arbeitslose » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erfaßter Arbeitsloser | kontrollierter Arbeitsloser

gecontroleerde werkloze


Arbeitslose | Arbeitsloser | Erwerbsloser

werkloos | zonder werk


schwer vermittelbarer Arbeitsloser | schwer zu vermitteln Arbeitsloser

moeilijk plaatsbare werkloze


Arbeitsloser fortgeschrittenen Alters

werkloze van gevorderde leeftijd


entschädigter Arbeitsloser

uitkeringsgerechtigde werkloze




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(c) dem Unterprogramm Mikrofinanzierung und soziales Unternehmertum, das für Betriebsneugründungen, vor allem in Bezug auf arbeitslose, sozial ausgegrenzte und andere sozial schwache Personen, sowie bestehende Kleinstunternehmen und Sozialunternehmen, den Zugang zu Mikrofinanzierung fördert und ihre Verfügbarkeit steigert.

(c) de pijler Microfinanciering en sociaal ondernemerschap, die microfinanciering voor potentiële ondernemers vlotter toegankelijk en meer beschikbaar zal maken, met name voor werklozen, sociaal uitgesloten en andere kwetsbare mensen, alsook voor bestaande micro-ondernemingen en sociale ondernemingen.


Unter schwierigen Wirtschaftsverhältnissen leiden jedoch die schwächsten Bevölkerungsgruppen – wie sozial Ausgegrenzte und Arbeitslose – am meisten.

In elk geval worden bij economische tegenspoed de meest kwetsbaren in de samenleving, zoals degenen die sociaal zijn uitgesloten of werkeloos zijn, het zwaarst getroffen.


Wir wussten seit einiger Zeit, dass breite Sektoren der Zivilgesellschaft, insbesondere die einheimische Bevölkerung, Kleinbauern, Arbeiter und Arbeitslose, aus dem politischen und wirtschaftlichen Leben des Landes ausgegrenzt waren.

Wij weten sinds lange tijd dat brede sectoren van het maatschappelijk middenveld, en met name de inheemse volkeren, de boeren, de arbeiders en de werklozen, zijn uitgesloten van het politieke en economische leven van hun land.


Aus demselben Grund müssen die Qualifikationslücken derjenigen, die unter Formen von Ausgrenzung oder Benachteiligung leiden, beseitigt werden, wobei bedacht werden muss, dass möglicherweise viele Menschen gerade durch den technologischen Wandel ausgegrenzt werden - insbesondere gering qualifizierte Arbeitnehmer, Arbeitslose und ältere Menschen, denen es an Gelegenheit fehlt, die erforderlichen Qualifikationen zu erwerben.

Daarnaast moet er iets gedaan worden aan de tekorten aan vaardigheden bij degenen die met de een of andere vorm van uitsluiting te maken hebben of tot de groep kansarmen behoren, waarbij in het oog moet worden gehouden dat tal van burgers - met name laaggeschoolde werknemers, werklozen en ouderen die eventueel niet de gelegenheid hebben om de noodzakelijke vaardigheden te verwerven - door de ontwikkelingen op technisch gebied aan de kant dreigen te komen te staan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus demselben Grund müssen die Qualifikationslücken derjenigen, die unter Formen von Ausgrenzung oder Benachteiligung leiden, beseitigt werden, wobei bedacht werden muss, dass möglicherweise viele Menschen gerade durch den technologischen Wandel ausgegrenzt werden - insbesondere gering qualifizierte Arbeitnehmer, Arbeitslose und ältere Menschen, denen es an Gelegenheit fehlt, die erforderlichen Qualifikationen zu erwerben.

Daarnaast moet er iets gedaan worden aan de tekorten aan vaardigheden bij degenen die met de een of andere vorm van uitsluiting te maken hebben of tot de groep kansarmen behoren, waarbij in het oog moet worden gehouden dat tal van burgers - met name laaggeschoolde werknemers, werklozen en ouderen die eventueel niet de gelegenheid hebben om de noodzakelijke vaardigheden te verwerven - door de ontwikkelingen op technisch gebied aan de kant dreigen te komen te staan.


Wie also kann von gesunden und wirtschaftlich nachhaltigen Sozialversicherungssystemen die Rede sein, wenn es Millionen Arbeitslose und Arme gibt, Millionen, die ausgegrenzt und durch die Politiken im Bereich der Arbeitsbedingungen aus der Bahn geworfen werden, wenn es Millionen in Teilzeit „beschäftigte Arme“ gibt?

Hoe kunnen wij dan spreken van gezonde en economische levensvatbare socialezekerheidsstelsels als wij geconfronteerd zijn met miljoenen werklozen, miljoenen armen en gemarginaliseerden, met de "arme werknemers" van het deeltijdwerk en de door het huidige arbeidstijdenbeleid kapot gemaakte werknemers.


In dem Bericht wird unterstrichen, daß eine nachhaltige Stadtentwicklung eine Stadtpolitik voraussetzt, die die Hauptopfer der Wirtschaftskrise, d. h. Arbeitslose, Immigranten, Flüchtlinge, Frauen und Ausgegrenzte, nicht unberücksichtigt läßt.

Volgens dit verslag moet er een stedelijk beleid ontwikkeld worden dat werklozen, migranten, vluchtelingen, vrouwen en marginalen, kortom, de zwaarste slachtoffers van de economische crisis, niet aan de kant laat staan, willen we een duurzame stedelijke ontwikkeling tot stand brengen.


Die Überalterung der Bevölkerung stellt eine schwere Belastung für die öffentlichen Haushalte und insbesondere die Finanzierung des sozialen Schutzes (Kranken- und Rentenversicherung) dar, woraus letzten Endes sogar Konflikte zwischen den Generationen und soziale Konflikte entstehen können, da der Anteil der Erwerbspersonen, die für die Kinder, das dritte, vierte und bald auch das fünfte Alter, für Behinderte, Arbeitslose und sozial Ausgegrenzte aufkommen müssen, immer weiter zurückgeht.

De veroudering van de bevolking zal een zware last leggen op de overheidsbudgetten en met name op de financiering van de sociale zekerheid (gezondheidszorg en pensioenen). Dit zou kunnen escaleren tot een conflict tussen de generaties en bevolkingsgroepen, aangezien het aandeel van de actieve bevolking steeds verder afneemt, zodat een steeds kleinere groep moet opkomen voor de verzorging van de kinderen, de bejaarden en de hoogbejaarden, de gehandicapten, de werklozen en de door sociale uitsluiting getroffen personen.


Die Zielgruppen wurden etwas erweitert und umfassen nun weitere in der neuen Sozialfondsverordnung vorgesehene Kategorien, z. B. sozial ausgegrenzte arbeitslose Frauen, von Arbeitslosigkeit bedrohte erwerbstätige Frauen, Frauen im Bildungswesen und im öffentlichen Sektor im allgemeinen.

Ten behoeve van een aantal nieuwe categorieën in de nieuwe verordening inzake het Europees Sociaal Fonds zijn de doelgroepen enigszins uitgebreid. Deze omvatten nu onder andere met sociale uitsluiting bedreigde werkloze vrouwen, met werkloosheid bedreigde werkende vrouwen, vrouwen in het onderwijs en vrouwen in overheidsdienst in het algemeen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgegrenzte arbeitslose' ->

Date index: 2023-01-15
w