Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effektiv
Effektiver Bewertungsfaktor
Effektiver Dienst
Effektiver Gesamtjahreszins
Effektiver Jahreszins
Effektiver Multiplikationsfaktor
Effektiver Qualitätsfaktor
Effektiver Zinsfuss
Effektiver Zinssatz
Jährlicher Gebührenzinssatz

Traduction de «ausgegeben effektiv » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effektiver Gesamtjahreszins | effektiver Jahreszins | jährlicher Gebührenzinssatz

jaarlijks kostenpercentage | reëel jaarlijks kostenpercentage | JKP [Abbr.] | RJK [Abbr.]


effektiver Zinsfuss | effektiver Zinssatz

effectieve rentevoet


effektiver Bewertungsfaktor | effektiver Qualitätsfaktor

effectieve kwaliteitsfactor


Effektiver Multiplikationsfaktor

Effectieve vermenigvuldigingsfactor








mit anderen tierbezogenen Organisationen effektiv zusammenarbeiten

doeltreffend samenwerken met andere diergerelateerde organisaties | effectief samenwerken met andere diergerelateerde organisaties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die angewandte Berechnungsweise umfasst zwei Phasen: In einer ersten Phase wird ermittelt, ob ein Krankenhaus insgesamt mehr ausgegeben hat als die vorgesehenen Referenzausgaben auf der Grundlage der Referenzbeträge, zuzüglich einer Spanne von zehn Prozent; in einer zweiten Phase wird der effektiv zu erstattende Betrag festgelegt, wobei nicht die durchschnittlichen Referenzausgaben, zuzüglich zehn Prozent, berücksichtigt werden, sondern die Medianausgaben.

De gebruikte berekeningswijze omvat twee fasen : de eerste fase bestaat erin, op basis van de referentiebedragen verhoogd met een marge van 10 pct., na te gaan of een ziekenhuis in totaal meer heeft uitgegeven dan de voorgestane referentie-uitgaven; de tweede fase bestaat erin het bedrag te bepalen dat daadwerkelijk moet worden terugbetaald en daarvoor wordt geen rekening gehouden met de gemiddelde referentie-uitgaven, vermeerderd met 10 pct., maar met de mediaanuitgaven.


Die in der « Methode 2006 » angewandte Berechnungsweise (Artikel 56ter § 5) umfasst zwei Phasen: In einer ersten Phase wird ermittelt, ob ein Krankenhaus insgesamt mehr ausgegeben hat als die vorgesehenen Referenzausgaben auf der Grundlage der Referenzbeträge zuzüglich einer Spanne von zehn Prozent; in einer zweiten Phase wird der effektiv zurückzuzahlende Betrag festgelegt, wobei nicht die durchschnittlichen Referenzausgaben zuzüglich zehn Prozent berücksichtigt werden, sondern die Medianausgaben.

De berekeningswijze die in de « methode 2006 » (artikel 56ter, § 5) wordt gehanteerd, omvat twee fasen : in een eerste fase wordt bepaald of een ziekenhuis in totaal meer heeft uitgegeven dan de vooropgestelde referentie-uitgaven op basis van de referentiebedragen, vermeerderd met een marge van tien percent; in een tweede fase wordt het effectief terug te betalen bedrag bepaald, waarbij geen rekening wordt gehouden met de gemiddelde referentie-uitgaven, vermeerderd met tien percent, maar met de mediaanuitgaven.


Im derzeitigen wirtschaftlichen Klima liegt es auf der Hand, dass die Finanzierung der Kohäsionspolitik für Europas Regionen immer wichtiger wird, und es besteht ein zunehmendes Bedürfnis, dafür zu sorgen, dass das Geld effektiver ausgegeben wird, sodass die Bürger die europäischen Finanzmittel uneingeschränkt nutzen können.

Het staat buiten kijf dat in het huidige economische klimaat cohesiebeleidfinanciering steeds belangrijk wordt voor Europa's regio's en dat ervoor moet worden gezorgd dat het geld zo efficiënt mogelijk wordt uitgegeven zodat het volledig de burgers ten goede komt.


Ich halte es für wichtig, dass die Regierungen der Mitgliedstaaten flexibel reagieren und dass alle für die Jahre 2009-2011 vorgesehenen Mittel ausgegeben und zwar möglichst effektiv ausgegeben werden.

Ik acht het voor de regeringen van de lidstaten van belang dat zij flexibel reageren en dat alle toegekende middelen voor de jaren 2009-2010 inderdaad worden aangewend en zo effectief mogelijk worden aangewend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. fordert die Kommission auf, die Möglichkeiten zur Unterstützung der Zivilgesellschaft und der Demokratisierung in Belarus durch das Europäische Instrument für Demokratie und Menschenrechte (EIDDHR) umfassend und effektiv zu nutzen; fordert die Kommission nachdrücklich auf, das Parlament regelmäßig und umfassend darüber zu informieren, wofür die Mittel des EIDDHR ausgegeben werden;

12. verzoekt de Commissie om ten volle en op doeltreffende wijze gebruik te maken van de mogelijkheden tot ondersteuning van de ontwikkelingen op het gebied van het maatschappelijk middenveld en de democratie in Wit-Rusland door middel van het Europese Instrument voor democratie en mensenrechten (EIDHR); dringt er bij de Commissie op aan het Parlement geregeld en volledig op de hoogte te stellen van de besteding van EIDHR-middelen;


12. fordert die Kommission auf, die Möglichkeiten zur Unterstützung der Zivilgesellschaft und der Demokratisierung in Belarus durch das Europäische Instrument für Demokratie und Menschenrechte (EIDHR) umfassend und effektiv zu nutzen; fordert die Kommission nachdrücklich auf, das Parlament regelmäßig und umfassend darüber zu informieren, wofür die Mittel des EIDHR ausgegeben werden;

12. verzoekt de Commissie om ten volle en op doeltreffende wijze gebruik te maken van de mogelijkheden tot ondersteuning van de ontwikkelingen op het gebied van het maatschappelijk middenveld en de democratie in Wit-Rusland door middel van het Europese Instrument voor democratie en mensenrechten (EIDHR); dringt er bij de Commissie op aan het Parlement geregeld en volledig op de hoogte te stellen van de besteding van EIDHR-middelen;


Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 27. April 1983 zur Festlegung der Zins- und Tilgungslasten, die die Nationale Gesellschaft für ländliche Wohnungsbauförderung für die Teilabschnitte der Anleihen tragen muss, die aufgrund des Königlichen Erlasses vom 18. März 1983 ausgegeben werden, durch den sie Anleihen in effektiver Höhe von 6 250 000 000 BEF unter der Garantie des Staates aufnehmen darf, so wie durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 23. April 1998 abgeändert;

Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 27 april 1983 tot vaststelling van de interest- en delgingslasten te dragen door de Nationale Landmaatschappij op de tranches van de leningen uitgegeven krachtens het koninklijk besluit van 18 maart 1983, waarbij zij gemachtigd wordt, onder staatswaarborg, leningen aan te gaan ten belope van een werkelijk bedrag van 6 250 000 000 frank, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 23 april 1998;


21. DEZEMBER 1999 - Ministerialerlass zur Ausführung des Artikels 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 23. April 1998 zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 27. April 1983 zur Festlegung der Zins- und Tilgungslasten, die die Nationale Gesellschaft für ländliche Wohnungsbauförderung für die Teilabschnitte der Anleihen tragen muss, die aufgrund des Königlichen Erlasses vom 18. März 1983 ausgegeben werden, durch den sie Anleihen in effektiver Höhe von 6 250 000 000 BEF unter der Garantie des Staates a ...[+++]

21 DECEMBER 1999. - Ministerieel besluit houdende uitvoering van artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 23 april 1998 tot wijziging van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 27 april 1983 tot vaststelling van de interest- en delgingslasten te dragen door de Nationale Landmaatschappij op de tranches van de leningen uitgegeven krachtens het koninklijk besluit van 18 maart 1983, waarbij zij gemachtigd wordt, onder staatswaarborg, leningen aan te gaan ten belope van een werkelijk bedrag van 6 250 000 000 frank


Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 27. April 1983 zur Festlegung der Zins- und Tilgungslasten, die die Nationale Gesellschaft für Ländliche Wohnungsbauförderung für die Teilabschnitte der Anleihen tragen mu(, die aufgrund des Königlichen Erlasses vom 18. März 1983 ausgegeben werden, durch den sie Anleihen in effektiver Höhe von 6.250.000.000 BEF unter der Garantie des Staates aufnehmen darf;

Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 27 april 1983 tot vaststelling van de interest- en delgingslasten te dragen door de Nationale Landmaatschappij op de tranches van de leningen uitgegeven krachtens het koninklijk besluit van 18 maart 1983, waarbij zij gemachtigd wordt, onder staatswaarborg, leningen aan te gaan ten belope van een werkelijk bedrag van 6.250.000.000 frank;


23. APRIL 1998 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 27. April 1983 zur Festlegung der Zins- und Tilgungslasten, die die Nationale Gesellschaft für Ländliche Wohnungsbauförderung für die Teilabschnitte der Anleihen tragen muss, die aufgrund des Königlichen Erlasses vom 18. März 1983 ausgegeben werden, durch den sie Anleihen in effektiver Höhe von 6.250.000.000 BEF unter der Garantie des Staates aufnehmen darf

23 APRIL 1998. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 27 april 1983 tot vaststelling van de interest- en delgingslasten te dragen door de Nationale Landmaatschappij op de tranches van de leningen uitgegeven krachtens het koninklijk besluit van 18 maart 1983, waarbij zij gemachtigd wordt, onder staatswaarborg, leningen aan te gaan ten belope van een werkelijk bedrag van 6.250.000.000 frank




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgegeben effektiv' ->

Date index: 2023-11-26
w