Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgeben
Medizin ausgeben
Sportgeräte ausgeben
Vertrag von Nizza

Vertaling van "ausgeben damit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sexual- und Fortpflanzungsgesundheit und damit verbundene Rechte | sexuelle und reproduktive Gesundheit und damit verbundene Rechte

seksuele en reproductieve gezondheid en rechten


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten






Medizin ausgeben

medicatie verstrekken | geneesmiddelen verstrekken | medicijnen verstrekken




damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aus dem heute vonder Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht (EMCDDA) und Europol veröffentlichten Jahresbericht 2016 über die Drogenmärkte in der EU geht hervor, dass die Europäer schätzungsweise mindestens 24 Mrd. EUR pro Jahr für illegale Drogen ausgeben. Damit gehört dieser Markt zu einem der wichtigsten Einnahmequellen der organisierten Kriminalität in Europa.

Vandaag hebben het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (EMCDDA) en Europol het "EU Drug Markets Report 2016" gepubliceerd. In het verslag wordt geschat dat er in Europa jaarlijks zeker 24 miljard euro wordt uitgeven aan drugs. Voor georganiseerde criminelen is drugshandel dan ook een van de meest winstgevende activiteiten in Europa.


fordert die Mitgliedstaaten auf, Kampagnen durchzuführen, mit denen die Außenwirkung erhöht und der Einblick der Öffentlichkeit und der privaten Stellen in die Vorteile regulierter hauswirtschaftlicher Arbeit und Pflege ausgeweitet werden, damit der Beruf gewürdigt wird und der wichtigen Arbeit und dem Beitrag von weiblichen Hausangestellten und weiblichem Pflegepersonal für die gesellschaftlichen Abläufe mehr Anerkennung zuteilwird; fordert die Mitgliedstaaten gleichzeitig auf, verstärkt dafür zu sensibilisieren, dass es in Privathaushalten zu massiver Ausbeutung kommt, indem sie das Ziel ausgeben ...[+++]

verzoekt de lidstaten campagnes te voeren om de voordelen van geregulariseerd huishoudelijk werk en zorg zichtbaarder te maken en meer bekendheid te geven bij het grote publiek en privébedrijven, zodat het beroep in ere wordt hersteld en erkend wordt dat vrouwelijk huishoudelijk personeel en verzorgers belangrijk werk verrichten en een belangrijke schakel zijn in het raderwerk van de maatschappij; verzoekt de lidstaten tegelijkertijd om het grote publiek bewuster te maken van het bestaan van ernstige uitbuiting in particuliere huishoudens door ten aanzien van de uitbuiting van deze werknemers naar een nultolerantie te streven.


Je mehr Menschen erwerbstätig sind, desto ausgewogener ist der Staatshaushalt und desto mehr können Privathaushalte ausgeben und damit die fortgesetzte Erholung der Wirtschafsproduktion ermöglichen.

Hoe meer mensen werken, hoe groter hun bijdrage aan een begrotingsevenwicht en hoe meer gezinnen kunnen besteden, waardoor het herstel ook in de economische productie kan doorgaan.


33. bekräftigt seinem Standpunkt, dass die neuen Verantwortlichkeiten, die der EU durch die Verträge übertragen wurden, eine im Vergleich zum MFR 2007-2013 zusätzliche Finanzierung in angemessener Höhe erforderlich machen, damit die Union ihre Funktion als globaler Handlungsträger erfüllen und gleichzeitig bereits abgeschlossene Vereinbarungen einhalten kann, insbesondere die Erreichung des Ziels, dass die Mitgliedstaaten 0,7 % ihres BNE für offizielle Entwicklungshilfe ausgeben, und die Erreichung der Millennium-Entwicklungsziele bis ...[+++]

33. wijst er opnieuw op dat de met de Verdragen toegekende nieuwe bevoegdheden een adequate aanvullende financiering vereisen vergeleken met het MFK 2007-2013, waardoor de Unie haar rol als speler op het wereldtoneel kan vervullen en haar reeds gedane toezeggingen kan nakomen, met name wat betreft het bereiken van het doel om 0,7% van het BNI van de lidstaten te besteden aan officiële ontwikkelingshulp en het verwezenlijken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling in 2015; benadrukt de rol van de Unie bij het bevorderen van democratie, vrede, solidariteit, stabiliteit en armoedevermindering in naburige en partnerlanden; onders ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je besser unsere Häuser isoliert und je energieeffizienter sie sind, desto weniger müssen wir ausgeben, damit die Innentemperatur nicht fällt.

Hoe beter onze huizen zijn geïsoleerd en hoe energie-efficiënter ze zijn, hoe minder we zullen hoeven uit te geven aan het verwarmen ervan.


In den ersten Wochen nach der Umstellung werden die Geldautomaten ausschließlich 10- und 20-Euro-Scheine ausgeben, damit die Einzelhändler bei Barzahlungen möglichst wenig Wechselgeld herausgeben müssen.[4] Aus dem gleichen Grund haben die Banken sich dazu verpflichtet, in der ersten Zeit nach der Umstellung an ihren Schaltern nur kleine Stückelungen auszugeben (d.h. hauptsächlich 5-, 10- und 20-Euro-Scheine und höchstens 50-Euro-Scheine).

In de eerste weken na €-dag zullen geldautomaten alleen bankbiljetten van 10 en 20 EUR uitgeven om ervoor te zorgen dat detailhandelaren minder wisselgeld moeten teruggeven bij transacties in contanten[4]. Om dezelfde reden hebben banken zich ertoe verbonden in een eerste periode na €-dag aan hun loketten alleen kleine eurocoupures te verstrekken (vooral van 5, 10 en 20 EUR en van ten hoogste 50 EUR).


Wenn wir über 50 Milliarden Euro für die Produktpolitik ausgeben, dann würde ich darum bitten, dass wir uns auf ein Budget einigen, das wir für Marketing und Öffentlichkeitsarbeit ausgeben, damit das, was an Vereinfachungen erzielt wurde, diese Riesenarbeit, die wir hier für Europa geleistet haben, auch der Bevölkerung vermittelt wird.

Aangezien we meer dan vijftig miljard euro aan productbeleid uitgeven, vind ik dat we het eens moeten worden over een begroting voor marketing en publiciteit.


(3) Geldautomaten sollten umgestellt werden, damit sie ab dem Einführungstermin Euro-Banknoten ausgeben.

3. De geldautomaten dienen te worden aangepast, zodat zij vanaf de invoering van de euro eurobankbiljetten verdelen.


die Entwicklung des Privatsektors zu erleichtern und Strukturreformen, insbesondere Reformen im Finanzsektor, zu fördern und sich zu einer engeren Zusammenarbeit mit der EIB zu verpflichten, damit insbesondere sichergestellt wird, dass die EIB Schuldverschreibungen auf den lokalen Märkten ausgeben kann.

de ontwikkeling van de particuliere sector te bevorderen en structurele hervormingen, met name hervormingen van de financiële sector, aan te moedigen; en zich te verbinden tot nauwere samenwerking met de EIB, en er met name voor te zorgen dat de EIB op lokale markten obligaties kan uitgeven.


Wenn Länder wie Italien und Belgien heute rund 20 % ihres Budgets für den Schuldendienst ausgeben müssen, gibt es nur eine Lösung: Sanierung der Finanzen, damit das Geld der Steuerzahler für produktivere und sozialere Zwecke verwendet werden kann.

Wanneer landen als Italië en België rond de 20 % van hun begroting moeten besteden aan betaling van interesten op schulden, is er slechts één uitweg : de financiën saneren om het geld van de belastingplichtige voor meer produktieve en meer sociale doeleinden te gebruiken.




Anderen hebben gezocht naar : medizin ausgeben     sportgeräte ausgeben     vertrag von nizza     ausgeben     ausgeben damit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgeben damit' ->

Date index: 2023-12-13
w