Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anordnung der Ausgaben
Anordnung von Ausgaben
Ausgaben decken
Ausgaben der privaten Haushalte
Ausgaben des Staates
Ausgaben kontrollieren
Bestimmte Ausgaben von Printmedien finden
Die Ausgaben begrenzen
Die Ausgaben beschränken
Die Ausgaben kürzen
Die Ausgaben reduzieren
Die Ausgaben verringern
Feststellung der Ausgaben
Spezialität der Ausgaben
Spezifische Zweckbestimmung der Ausgaben
Staatliche Ausgaben prüfen
Verbrauch der privaten Haushalte

Traduction de «ausgaben fast » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Ausgaben begrenzen | die Ausgaben beschränken | die Ausgaben kürzen | die Ausgaben reduzieren | die Ausgaben verringern

op uitgaven besnoeien


Anordnung der Ausgaben | Anordnung von Ausgaben

betalingsopdracht | verstrekking van betalingsopdrachten


Spezialität der Ausgaben | spezifische Zweckbestimmung der Ausgaben

specialiteit van de uitgaven








Ausgaben kontrollieren

begrotingscontrole uitvoeren | uitgavencontrole uitvoeren


bestimmte Ausgaben von Printmedien finden

uitgaven van geschreven pers vinden


staatliche Ausgaben prüfen

overheidsbestedingen inspecteren | overheidsuitgaven inspecteren


Verbrauch der privaten Haushalte [ Ausgaben der privaten Haushalte ]

gezinsverbruik [ gezinsbesteding | gezinsuitgaven ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mehr allgemein bezwecken die von der Regierung im Bereich der sozialen Sicherheit, und insbesondere im Pensionssektor ergriffenen Maßnahmen weniger eine Kostensenkung (zur Erinnerung, diese Ausgaben werden bereits zu fast einem Drittel durch Einnahmen gedeckt, die nicht aus Beiträgen aus Arbeit stammen), als vielmehr einen Anreiz zu schaffen, damit die Personen mehr und länger arbeiten, was langfristig dazu beitragen wird, korrekte Pensionsniveaus zu gewährleisten, ohne zu einer Erhöhung des Steuerdrucks zu führen.

Meer algemeen zijn de maatregelen die de regering heeft genomen op het vlak van sociale zekerheid, en meer bepaald in de sector van de pensioenen, niet zozeer bedoeld om de uitgaven te verminderen (pro memorie, die uitgaven worden al voor ongeveer een derde gedekt door ontvangsten die niet afkomstig zijn van de bijdragen op arbeid), dan wel om mensen ertoe aan te sporen meer en langer te werken, wat op termijn moet leiden tot correcte pensioenniveaus, zonder een toename van de fiscale druk in de hand te werken.


Obwohl die eingeleiteten Reformen die Auswirkungen der Alterung auf die Ausgaben für die staatliche Alterssicherung der Zukunft bereits signifikant reduziert haben, steht zu erwarten, dass die alterungsbedingten öffentlichen Ausgaben insgesamt weiterhin steigen werden, und zwar bis 2060 um fast fünf Prozentpunkte des BIP. Die Hälfte davon wird in Pensionen und Renten fließen (siehe Abbildung 3 zu Prognosen der öffentlichen Ausgaben für Pensionen und Renten für die Mitgliedsstaaten).

Hoewel er al hervormingen zijn doorgevoerd om de gevolgen van vergrijzing voor de pensioenkosten in de toekomst sterk te verminderen, zullen de leeftijdsgebonden openbare uitgaven rond 2060 naar verwachting toenemen met bijna 5 procentpunten van het bbp, waarvan de helft aan pensioenen wordt uitgegeven (zie figuur 3 voor verwachte overheidsuitgaven voor pensioenen door lidstaten).


Neben der Einbeziehung der Gleichstellung von Frauen und Männern in fast alle (bis auf sechs) Maßnahmen des NDP wurden eine Reihe weiterer Schritte unternommen, um die Chancengleichheit bei den Ausgaben im Rahmen des NDP stärker in den Vordergrund zu stellen.

Niet alleen maken gelijke kansen voor vrouwen en mannen deel uit van het algemene beleid in op zes na alle maatregelen van het nationale ontwikkelingsplan, er zijn ook enkele andere toezeggingen gedaan om gelijke kansen te bevorderen bij de uitgaven voor het NOP.


Über die gesamte Laufzeit entfiel auf das 6. RP fast ein Drittel der gesamten öffentlichen Ausgaben für NN in Europa.

Over de hele looptijd was KP6 goed voor bijna een derde van de totale overheidsuitgaven in Europa voor NN.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Bezug auf die Analysen, Untersuchungen und Behandlungen, die für hospitalisierte Patienten durchgeführt werden, konnte der Gesetzgeber vernünftigerweise den Standpunkt vertreten, dass die Ärzte, die diese Handlungen verschrieben haben, in fast sämtlichen Fällen Ärzte sind, die mit dem betreffenden Krankenhaus verbunden sind, sodass der in der fraglichen Bestimmung vorgesehene Mechanismus es tatsächlich ermöglicht, die Pflegeerbringer ins Auge zu fassen, die für die Überschreitung der Ausgaben dieses Krankenhauses im Vergleich zum n ...[+++]

Met betrekking tot de analyses, onderzoeken en behandelingen ten behoeve van de gehospitaliseerde patiënten vermocht de wetgever redelijkerwijs ervan uit te gaan dat de artsen die die handelingen hebben voorgeschreven, in vrijwel alle gevallen de artsen zijn die aan het betrokken ziekenhuis zijn verbonden, zodat het mechanisme waarin de in het geding zijnde bepaling voorziet, het wel degelijk mogelijk maakt de zorgverleners te beogen die verantwoordelijk zijn voor de overschrijding van de uitgaven van dat ziekenhuis ten opzichte van het nationale gemiddelde.


32. nimmt Kenntnis von der Bemerkung des Rechnungshofs in seinem Bericht 2006, dass die Mittelbindungsrate für das Haushaltsjahr 2006 bei 85 % lag und der Prozentsatz der Übertragungen auf das folgende Haushaltsjahr insgesamt über 70 % und bei den operativen Ausgaben fast 85 % betrug und dass die im Laufe des Haushaltsjahres vorgenommenen Mittelübertragungen zwischen Kapiteln oder Titeln die in der Finanzregelung vorgesehene Höchstgrenze von 10 % überstiegen, was bedeutet, dass der Haushaltsgrundsatz der Spezialität nicht strikt eingehalten wurde;

32. neemt in kennis dat de Rekenkamer in zijn verslag voor 2006 opmerkt dat voor het financieel jaar 2006 het vastleggingspercentage 85% bedroeg; dat het overdrachtpercentage ruim 70% bedroeg en dat voor de operationele uitgaven bijna 85%; dat voor dat jaar de overdrachten tussen de hoofdstukken en titels hoger waren dan het in het Financieel Reglement vastgestelde plafond van 10 %; merkt derhalve op dat het budgettaire beginsel van specificiteit niet strikt werd nageleefd;


Auf Seite 2 steht geschrieben, dass eine Kürzung der laufenden Ausgaben 2011 von knapp über 2 Mrd. EUR durchgeführt wird, darunter Kürzungen von Ausgaben im Bereich des sozialen Schutzes, eine Verringerung der Zahl von Angestellten im öffentlichen Dienst, progressive Kürzungen der bestehenden Pensionen im öffentlichen Dienst, weitere Einsparungen bei Ausgaben von über 1 Mrd. EUR und Kürzungen von fast 2 Mrd. EUR bei öffentlichen Investitionen gegenüber den bestehenden Plänen für 2011.

Op pagina 2 staat dat in 2011 iets meer dan 2 miljard euro zal worden bezuinigd op de lopende uitgaven, waaronder een reductie van de socialezekerheidsuitgaven, een inkrimping van het ambtenarenbestand, een progressieve verlaging van de huidige ambtenarenpensioenen, andere uitgavenreducties ter hoogte van ruim 1 miljard euro, en een verlaging van de kapitaaluitgaven van de overheid met bijna 2 miljard euro ten opzichte van de bestaande plannen voor 2011.


U. in der Erwägung, dass der Anteil der GAP-Ausgaben im Haushalt der EU von fast 75 % im Jahr 1985 auf voraussichtlich 39,3 % im Jahr 2013 abnehmen wird; in der Erwägung, dass dies weniger als 0,45 % des BIP der EU ausmacht; in der Erwägung, dass der Rückgang bei den Haushaltsausgaben für Marktmaßnahmen mit 74 % aller GAP-Ausgaben im Jahr 1992 auf derzeit weniger als 10 % noch deutlicher ist; in der Erwägung, dass die GAP-Ausgaben sich kontinuierlich von der Marktstützung und den Ausfuhrerstattungen zu entkoppelten Zahlungen und Unterstützung der Entwicklung des ländliche ...[+++]

U. overwegende dat het aandeel van de GLB-uitgaven in de begroting van de EU gestaag is gedaald van bijna 75% in 1985 naar een geraamd percentage van 39,3% in 2013; overwegende dat dit minder dan 0,45% van het BBP van de EU vertegenwoordigt; overwegende dat de daling van de begrotingsuitgaven voor marktmaatregelen nog significanter is − van 74% van alle GLB-uitgaven in 1992 naar minder dan 20% nu; overwegende dat de GLB-uitgaven steeds verder verschoven zijn van marktsteun en exportsubsidies naar ontkoppelde toeslagen en plattelandsontwikkeling,


U. in der Erwägung, dass der Anteil der GAP-Ausgaben im Haushalt der EU von fast 75 % im Jahr 1985 auf voraussichtlich 39,3 % im Jahr 2013 abnehmen wird; in der Erwägung, dass dies weniger als 0,45 % des BIP der EU ausmacht; in der Erwägung, dass der Rückgang bei den Haushaltsausgaben für Marktmaßnahmen mit 74 % aller GAP-Ausgaben im Jahr 1992 auf derzeit weniger als 10 % noch deutlicher ist; in der Erwägung, dass die GAP-Ausgaben sich kontinuierlich von der Marktstützung und den Ausfuhrerstattungen zu entkoppelten Zahlungen und Unterstützung der Entwicklung des ländlichen ...[+++]

U. overwegende dat het aandeel van de GLB-uitgaven in de begroting van de EU gestaag is gedaald van bijna 75% in 1985 naar een geraamd percentage van 39,3% in 2013; overwegende dat dit minder dan 0,45% van het BBP van de EU vertegenwoordigt; overwegende dat de daling van de begrotingsuitgaven voor marktmaatregelen nog significanter is - van 74% van alle GLB-uitgaven in 1992 naar minder dan 20% nu; overwegende dat de GLB-uitgaven steeds verder verschoven zijn van marktsteun en exportsubsidies naar ontkoppelde toeslagen en plattelandsontwikkeling,


Unsere Grundposition ist, der Genehmigung fast aller zukünftiger Ausgaben zu widersprechen, aber ich hatte gehofft, dass wir die Entlastung für die Jahresabschlüsse für vergangene Ausgaben unterstützen würden, wenn die Beweise dies rechtfertigten, selbst wenn wir die Zwecke dieser Ausgaben ablehnen.

Hoewel ons standaardstandpunt zou zijn bezwaar te maken tegen goedkeuring van bijna alle toekomstige uitgaven, had ik gehoopt dat we de kwijting van rekeningen voor uitgaven in het verleden zouden kunnen steunen als de stukken dat rechtvaardigden, zelfs al keurden we de doelen van die uitgaven af.


w