Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausgaben jahr 2008 verringert » (Allemand → Néerlandais) :

Gründe für die im Vergleich zu den Jahren davor gestiegenen Ausgaben (820 791,05 EUR im Jahr 2007, 605 720,67 EUR im Jahr 2008) sind die Bezahlung der ersten Tranche der laufenden Aufrüstung des EURODAC-Systems sowie die gestiegenen Wartungskosten.

De uitgaven zijn ten opzichte van de voorgaande jaren gestegen (820 791,05 in 2007 en 605 720,67 in 2008) door de uitvoering van de eerste fase van de lopende upgrade van Eurodac en de gestegen kosten voor het systeemonderhoud.


Im Jahr 2008 wurde der „Small Business Act“ für Europa verabschiedet, der zehn Grundsätze enthält, mit denen die Rahmenbedingungen für Unternehmen verbessert und die bürokratischen Lasten für KMU verringert werden sollen.

In 2008 werd de Small Business Act voor Europa aangenomen, deze bestaat uit een reeks van 10 beginselen die het ondernemingsklimaat moeten verbeteren en regelgevingslast voor kmo's moeten verminderen.


Die Kommission schlägt vor, im Jahr 2008 eine Studie einzuleiten, mit der die Möglichkeiten einer neuen Zusammensetzung von Lebensmitteln untersucht werden sollen, damit der Gehalt an diesen Nährstoffen wegen der Rolle, die sie bei der Entwicklung chronischer Krankheiten spielen, verringert wird.

De Commissie stelt voor om in 2008 een onderzoek te starten om de mogelijkheid te onderzoeken van een nieuwe samenstelling voor levensmiddelen om het gehalte aan deze voedingsstoffen te beperken, gezien de rol die ze spelen bij het ontstaan van chronische ziekten.


Zur Beantwortung dieser Frage sind drei Aspekte der Bestimmung zu berücksichtigen: der Umstand, dass die Referenzbeträge erst drei Jahre nach dem Jahr, auf das sich die Berechnungen beziehen und mit dem etwaige Erstattungen zusammenhängen, bekannt sind, zweitens der Umstand, dass die Referenzbeträge nach Leistungsgruppe und nicht nach Verzeichnisleistung berechnet werden, und drittens der Umstand, dass die am 19. Dezember 2008 ausgefertigte Bestimmung auf die Ausgaben des Jahre ...[+++]

Om die vraag te beantwoorden, moeten drie aspecten van de bepaling in aanmerking worden genomen : ten eerste, het gegeven dat de referentiebedragen pas bekend zijn drie jaar na het jaar waarop de berekeningen en de eventuele terugbetalingen betrekking hebben; ten tweede, het gegeven dat de referentiebedragen zijn berekend per groep van verstrekkingen en niet per nomenclatuurverstrekking en, ten derde, het gegeven dat de bepaling, afgekondigd op 19 december 2008, van ...[+++]


Die erste (die so genannte « Methode 2006 »), die in den Paragraphen 1 bis 10 festgelegt ist, findet Anwendung auf die Ausgaben für Krankenhausaufenthalte während der Jahre 2006, 2007 und 2008.

De eerste (« methode 2006 » genoemd), bepaald in de paragrafen 1 tot 10, is van toepassing op de uitgaven met betrekking tot de hospitalisaties in de loop van de jaren 2006, 2007 en 2008.


(PT) Der Jahresbericht über den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft für 2008 zeigt auf, dass die finanziellen Auswirkungen der Unregelmäßigkeiten – soweit nachgewiesen – sich von 1 024 Mio. EUR im Jahr 2007 auf 783,2 Mio. EUR im Jahr 2008 verringert haben (von diesem Rückgang sind alle Sektoren mit Ausnahme der Direktausgaben und der Heranführun ...[+++]

− (PT) Uit het jaarverslag over de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen voor 2008 blijkt dat de financiële impact van de onregelmatigheden, voor zover vastgesteld, gedaald is van 1 024 miljoen euro in 2007 tot 783,2 miljoen euro in 2008.


1. nimmt zur Kenntnis, dass die geschätzten finanziellen Auswirkungen der Unregelmäßigkeiten – soweit nachgewiesen – sich von 1 024 Millionen EUR im Jahr 2007 auf 783,2 Millionen EUR im Jahr 2008 verringert haben (von diesem Rückgang sind alle Sektoren mit Ausnahme der Direktausgaben und der Heranführungshilfen betroffen), wobei sich diese wie folgt verteilen:

1. neemt er kennis van dat de geraamde financiële impact van de onregelmatigheden, voor zover vastgesteld, gedaald is van 1 024 miljoen euro in 2007 tot 783,2 miljoen euro in 2008 (in alle sectoren, uitgezonderd de directe uitgaven en de pretoetredingsfondsen), met name:


1. nimmt zur Kenntnis, dass die geschätzten finanziellen Auswirkungen der Unregelmäßigkeiten – soweit nachgewiesen – sich von 1 024 Millionen EUR im Jahr 2007 auf 783,2 Millionen EUR im Jahr 2008 verringert haben (von diesem Rückgang sind alle Sektoren mit Ausnahme der Direktausgaben und der Heranführungshilfen betroffen), wobei sich diese wie folgt verteilen:

1. neemt er kennis van dat de geraamde financiële impact van de onregelmatigheden, voor zover vastgesteld, gedaald is van 1 024 miljoen euro in 2007 tot 783,2 miljoen euro in 2008 (in alle sectoren, uitgezonderd de directe uitgaven en de pretoetredingsfondsen), met name:


Der Vergleich von Jahr zu Jahr, der auf der Prüfung von Vorgängen im Zeitraum von 2005-2008 beruht zeigt, dass der Anteil der gemeinsamen Politikbereiche, in denen die geschätzte Fehlerquote mehr als 5 % beträgt (negative Stellungnahme), von 60 % aller Ausgaben im Jahr 2005 auf 31 % aller Ausgaben im Jahr 2008 verringert werden konnte ...[+++]

Uit de vergelijking van jaar tot jaar op basis van de geauditeerde verrichtingen in de periode 2005-2008 blijkt dat het aandeel van de beleidsgroepen waar het geraamde foutenpercentage hoger ligt dan 5% (afkeurend advies) gezakt is van 60% van alle uitgaven in 2005 tot 31% van alle uitgaven in 2008.


19. stellt fest, dass zum Ende des Jahres 2008 von den 175 im Stellenplan 2008 vorgesehenen Stellen 130 besetzt waren; begrüßt, dass Eurojust die Quote unbesetzter Stellen von 34 % zum Ende des Jahres 2007 auf 25 % zum Ende des Jahres 2008 verringert hat; fordert Eurojust eindringlich auf, weitere Anstrengungen zu unternehmen, um die unbesetzten Stellen so bald wie möglich zu besetzen;

19. stelt vast dat eind 2008 130 van de 175 posten op het organigram van 2008 bezet waren; is ingenomen met het feit dat Eurojust het vacaturepercentage van 34% van eind 2007 aan het eind van 2008 tot 25% heeft teruggedrongen; dringt er bij Eurojust op aan ernaar te blijven streven de vacante posten zo spoedig mogelijk te bezetten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgaben jahr 2008 verringert' ->

Date index: 2025-08-18
w