Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analog
Anatomisch
Dem Gesetz entsprechend
Den Bau des menschlichen Körpers entsprechend
Die Ausgaben begrenzen
Die Ausgaben beschränken
Die Ausgaben kürzen
Die Ausgaben reduzieren
Die Ausgaben verringern
Entsprechend
Entsprechend anteilig aufgeteilter Wert
Entsprechend anwendbar sein
Entsprechend aufgeteilter Wert
Gäste nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren
Spezialität der Ausgaben
Spezifische Zweckbestimmung der Ausgaben

Traduction de «ausgaben entsprechende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Ausgaben begrenzen | die Ausgaben beschränken | die Ausgaben kürzen | die Ausgaben reduzieren | die Ausgaben verringern

op uitgaven besnoeien


entsprechend anteilig aufgeteilter Wert | entsprechend aufgeteilter Wert

waarde, naar verhouding toegedeeld | waarde, op passende wijze toegedeeld | waarde, toegedeeld


Spezialität der Ausgaben | spezifische Zweckbestimmung der Ausgaben

specialiteit van de uitgaven


anatomisch | den Bau des menschlichen Körpers entsprechend

anatomisch | met betrekking tot de anatomie




entsprechend anwendbar sein

van overeenkomstige toepassing zijn






entsprechend dem Fortschreiten des Werks Anpassungen vornehmen

aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert


Gäste nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden entsprechend der Warteliste platzieren | Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Finanzmittel dürfen nicht einfach verschoben werden. Die zusätzlichen Anstrengungen der EU im Bereich der Raumfahrt, die sich aus der Notwendigkeit ergeben, Anwendungen von europäischem Interesse im Dienste der EU-Politiken zu unterstützen, sollten den Mitgliedstaaten nicht als Vorwand dienen, die Lasten auf den EU-Haushalt zu verlagern und ihre eigenen Ausgaben entsprechend zu kürzen.

Het is niet de bedoeling dat slechts een verschuiving van middelen plaatsvindt : een extra inspanning van de EU op het gebied van de ruimtevaart in verband met de noodzaak om toepassingen van EU-belang ten behoeve van beleidsmaatregelen van de EU te ondersteunen mag door de Lidstaten niet worden aangegrepen als voorwendsel om de lasten af te wentelen op de begroting van de EU en hun eigen uitgaven dienovereenkomstig te verlagen.


Einige Mitgliedstaaten haben damit begonnen, die für ihre künftige Wettbewerbsfähigkeit und Prosperität relevanten Schlüsseltechnologien zu ermitteln und ihre FuE-Ausgaben entsprechend zu planen (siehe SEK(2009) 1257).

Diverse lidstaten zijn begonnen sleuteltechnologieën te identificeren die van belang zijn voor hun toekomstige concurrentievermogen en welvaart, en de toewijzing van OO-middelen daaraan aan te passen (zie SEC(2009) 1257).


Die Mitgliedstaaten müssen nun - wie die Staats- und Regierungschefs am 23. September beschlossen haben – ihre nationalen Ausgaben entsprechend erhöhen.

De lidstaten moeten nu hun nationale uitgaven daarop afstemmen, zoals de staatshoofden en regeringsleiders op 23 september hebben afgesproken.


die Ausgaben entsprechend ihrer Zweckbestimmung nach den Übertragungsvereinbarungen oder gegebenenfalls den entsprechenden sektorspezifischen Vorschriften verwendet wurden,

de uitgaven zijn gebruikt voor het beoogde doel als omschreven in de delegatieovereenkomsten, of in voorkomend geval in de desbetreffende sectorspecifieke regelgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gesamte öffentliche Ausgaben entsprechend der Bewilligungsentscheidung (in EUR).

Totale overheidskosten waarmee rekening wordt gehouden in de beslissing tot toekenning van overheidssteun (in EUR).


Dieser Bericht gibt einen Überblick über die Ausgaben entsprechend der Mittelbindung für die einzelnen Ziele gemäß Artikel 3 bzw. nach Maßnahmen geordnet, wie in der Auflistung im Anhang zu dem Beschluss aufgeführt.

Dit verslag geeft een overzicht van de uitgaven voor elk van de doelstellingen in artikel 3 en voor elk van de acties in de bijlage bij het besluit.


Im Rahmen ihrer Verpflichtung zur künftigen Aufstockung der Entwicklungshilfe werden sich die Mitgliedstaaten bemühen, die kollektiven Ausgaben der EU für (als solche definierte) handelsbezogene Hilfe entsprechend den in den Armutsbekämpfungsstrategien oder Entwicklungsplänen der Partnerländer als prioritär eingestuften Bedürfnissen zu erhöhen, damit bis 2010 ein Betrag von jährlich 1 Milliarde EUR erreicht wird, wobei die Ausgaben für die erweiterte Integrierte Rahmenregelung einbezogen sind.

Binnen de toegezegde toekomstige toename van de ontwikkelingshulp, zullen de lidstaten ernaar streven de collectieve uitgaven voor handelsgerelateerde bijstand (volgens de definitie daarvan) van de EU op te voeren, als respons op de in de armoedebestrijdingsstrategieën of ontwikkelingsplannen van partnerlanden als prioriteit aangemerkte behoeften.


Entsprechend seiner Stellungnahme zum ursprünglichen Stabilitätsprogramm und seiner Stellungnahme zur ersten aktualisierten Fassung stellt der Rat fest, dass Italien keine weiteren Schritte unternommen hat, um den strukturellen Herausforderungen zu begegnen, die auf die öffentlichen Haushalte mittelfristig durch Ausgaben für Pensionen und sonstige durch die demografische Alterung bedingte Ausgaben zukommen.

In de lijn van zowel zijn advies over het oorspronkelijke stabiliteitsprogramma als zijn advies over het eerste geactualiseerde stabiliteitsprogramma , constateert de Raad dat Italië geen verdere maatregelen heeft genomen om in te spelen op de structurele uitdagingen die op de middellange termijn voor de openbare financiën zullen voortvloeien uit pensioen- en andere vergrijzingsgerelateerde begrotingsuitgaven.


Entsprechend seiner Stellungnahme zum ersten Stabilitätsprogramm hält der Rat die Haushaltsstrategie, die auf einer Kontrolle der Realausgaben mit dem Ziel basiert, den Anteil der öffentlichen Ausgaben am BIP zurückzuführen, für angemessen. Mit diesem Konzept will man insbesondere das Problem der relativ hohen öffentlichen Ausgaben und deren mögliche Rückwirkungen auf die wirtschaftliche Effizienz des Landes in den Griff bekommen. Doch mag die praktische Umsetzung dieser Strategie schwierig werden, wenn - wie im Jahr 1999 - die Preisentwicklungen hinter den Erwartungen zurück ...[+++]

Overeenkomstig zijn advies over het oorspronkelijke stabiliteitsprogramma beschouwt de Raad de begrotingsstrategie die gebaseerd is op een beheersing van de reële uitgaven, waardoor een verlaging van de overheidsuitgaven ten opzichte van het BBP mogelijk wordt, als een goede aanpak, waarbij met name het probleem van de vrij hoge overheidsuitgaven in Frankrijk en de invloed die deze kunnen hebben op de economische efficiëntie worden aangepakt. De praktische uitvoering van een dergelijke strategie kan evenwel moeilijk worden wanneer de prijs-ontwikkelingen achterblijven bij de verwachtingen of wanneer het nagestreefde uitgavenniveau in spe ...[+++]


Die Verbesserungen bei den Systemen und Kontrollen der Kommission wurden nicht durch entsprechende Verbesserungen bei den Systemen und Kontrollen der Mitgliedstaaten ergänzt; die Rechtsvorschriften, Regeln und Verfahren für die Ausgaben sind weiterhin oft zu kompliziert; ein großer Teil der Ausgaben ist an sich schon mit einem inhärenten Risiko behaftet und stützt sich lediglich auf Erklärungen der Empfänger; schließlich ist die Europäische Union seit Einführung der DAS im Jahr 1994 selbst erheblich gewachsen und hat sich stark gew ...[+++]

De verbetering van de systemen en controles op het niveau van de Commissie wordt niet weerspiegeld in de systemen en controles in de lidstaten: de wet- en regelgeving en procedures voor uitgaven zijn dikwijls nog bijzonder ingewikkeld; veel uitgaven impliceren per definitie een zeker risico en worden gebaseerd op declaraties van begunstigden; ook is de Unie zelf, sinds de invoering van de DAS in 1994, veranderd en aanzienlijk gegroeid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgaben entsprechende' ->

Date index: 2024-03-21
w