Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausführungserlass
Entwurf eines Ausführungserlasses
Gesundheitliches Wohlbefinden und Sicherheit beachten
Ministerieller Ausführungserlass
Unternehmensstandards beachten
Unternehmensstandards befolgen
Vertraulichkeit beachten

Traduction de «ausführungserlasse beachten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Ministerieller Ausführungserlass

ministerieel uitvoeringsbesluit


Entwurf eines Ausführungserlasses

ontwerp van uitvoeringsbesluit


Achtung! Enthält Cadmium. Bei der Verwendung entstehen gefährliche Dämpfe. Hinweise des Herstellers beachten. Sicherheitsanweisungen einhalten.

Let op! Bevat cadmium. Bij het gebruik ontwikkelen zich gevaarlijke dampen. Zie de aanwijzingen van de fabrikant. Neem de veiligheidsvoorschriften in acht.


Unternehmensstandards beachten | Unternehmensstandards befolgen

bedrijfsnormen volgen


Vertraulichkeit beachten

geheimhouding in acht nemen | vertrouwelijkheid in acht nemen


gesundheitliches Wohlbefinden und Sicherheit beachten

gezondheids-, welzijns- en veiligheidsbeleid naleven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° eine ehrenwörtliche Erklärung, der zufolge sich die rechtlich haftende Person verpflichtet, die Bestimmungen des Gesetzes vom 14. August 1986 und seiner Ausführungserlasse zu beachten;

2° een verklaring op erewoord dat de juridisch verantwoordelijke persoon zich ertoe verbindt de bepalingen in acht te nemen van de wet van 14 augustus 1986 en de uitvoeringsbesluiten ervan;


Art. 61 - Unbeschadet der durch bestehende Dekrete und deren Ausführungserlasse organisierte Bezuschussungsregelungen und gemäss den Bestimmungen der Artikel 11 bis 14 des Gesetzes über die allgemeinen Bestimmungen legt die Regierung die Regeln für die Gewährung, die Rechtfertigung und die Kontrolle der Verwendung der Zuschüsse fest, einschliesslich jeglicher zinslos gewährten beitreibbaren Geldvorschüsse, sowie die Unvereinbarkeiten. Dabei sind folgende Grundsätze zu beachten:

Art. 61. Onverminderd de subsidiëringsstelsels georganiseerd door bestaande decreten en de uitvoeringsbesluiten ervan en, overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 11 tot 14 van de wet tot vaststelling van de algemene bepalingen, bepaalt de Regering de regels in verband met de toekenning, de verantwoording en de controle van het gebruik van deze toelagen, met inbegrip van elk zonder interest verleend terugvorderbaar voorschot, alsook de onverenigbaarheden met inachtneming van de volgende beginselen :


Er hat auch die Kontrolle über ihre Einnahmen und Ausgaben geregelt (Artikel 160 bis 162), die Aufsicht durch die S.W.L. organisiert (Artikel 163 bis 165), die Bezeichnung eines Regierungskommissars für jede öffentliche Wohnungsbaugesellschaft vorgesehen (Artikel 166 bis 169), die im Falle von strukturellen finanziellen Schwierigkeiten einer öffentlichen Wohnungsbaugesellschaft zu ergreifenden Massnahmen beschrieben (Artikel 170 und 171), einen regionalen Solidaritätsfonds eingerichtet (Artikel 172 und 173) und die Sanktionen für öffentliche Wohnungsbaugesellschaften vorgesehen, die nicht die Bestimmungen des Dekrets und seiner Ausführungserlasse beachten (Artikel ...[+++]

Hij heeft eveneens de controle op hun ontvangsten en uitgaven geregeld (artikelen 160 tot 162), het door de S.W.L. uitgeoefende toezicht georganiseerd (artikelen 163 tot 165), bepaald dat een regeringscommissaris zou worden aangewezen voor elke openbare huisvestingsmaatschappij (artikelen 166 tot 169), de te nemen maatregelen beschreven als een openbare huisvestingsmaatschappij zich in structurele financiële moeilijkheden bevindt (artikelen 170 en 171), een gewestelijk solidariteitsfonds opgericht (artikelen 172 en 173) en voorzien in de straffen opgelegd aan de openbare huisvestingsmaatschappij die de bepalingen van het decreet en de ui ...[+++]


Falls die Agentur für soziale Wohnungen, die Wohnviertelregie oder die Vereinigung zur Förderung des Wohnungswesens das Wallonische Wohngesetzbuch und dessen Ausführungserlasse nicht beachten, oder falls dem besagten Fonds fehlerhafte Informationen erteilt werden, darf die Regierung, auf Vorschlag des " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" :

In geval van niet-naleving door het agentschap voor sociale huisvesting, de buurtregie of de vereniging ter bevordering van de huisvesting van de Waalse Huisvestingcode en diens uitvoeringsbepalingen of indien er verkeerde informatie wordt overgemaakt aan dat Fonds, kan de Regering, op voorstel van het « Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie » :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausführungserlasse beachten' ->

Date index: 2025-01-12
w