Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausführlich
Aussterbende Sprache
Bedrohte Sprache
Eine Choreografiesprache entwickeln
Eine Choreographiesprache entwickeln
Eine choreografische Sprache entwickeln
Eine choreographische Sprache entwickeln
Eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln
Europäische Sprache
Gefährdete Sprache
Minderheitssprache
Nicht imperative Sprache
Nicht prozedurale Sprache
Nicht verfahrensorientierte Sprache
Sprache
Sprache auf hoher
Sprache auf höherer Ebene

Vertaling van "ausführlich sprache " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Minderheitssprache [ aussterbende Sprache | bedrohte Sprache | gefährdete Sprache ]

minderheidstaal [ bedreigde taal | sterk bedreigde taal | verdwijnende taal ]


nicht imperative Sprache | nicht prozedurale Sprache | nicht verfahrensorientierte Sprache

niet-imperatieve taal | niet-procedurele taal | non-procedurele taal


eine choreografische Sprache entwickeln | eine Choreographiesprache entwickeln | eine Choreografiesprache entwickeln | eine choreographische Sprache entwickeln

choreografische taal ontwikkelen


eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln | eine vorgeschlagene choreographische Sprache entwickeln

voorgestelde choreografische taal ontwikkelen


Erlernen einer Sprache,eine Sprache erlernen

leren van een taal,een taal leren


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen




Sprache auf hoher | Sprache auf höherer Ebene

hoge programmeertaal


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Regionen wurden bei den Diskussionen zwischen den Mitgliedstaaten ausführlich zur Sprache gebracht.

Deze regio’s kwamen gedetailleerd ter sprake tijdens de besprekingen tussen de lidstaten.


- (LT) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, ich möchte Ihnen für Ihre sehr ausführliche Antwort herzlich danken, aber wenn die Sprache auf Menschen kommt, die an komplexen Krankheiten leiden, sprechen die Bürgerinnen und Bürger in meinem Wahlkreis oft ein ganz konkretes Thema an.

- (LT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, ik dank u zeer voor uw zeer uitgebreide antwoord, maar als het gaat om mensen met complexe aandoeningen komen mijn kiezers vaak met één specifiek punt.


Artikel 1 - In Artikel 7, § 1 des Erlasses der Regierung vom 4. Juni 2009 zur Ausführung des Dekrets vom 19. Januar 2009 zur Regelung der Rechtsterminologie in deutscher Sprache wird die Wortfolge « Wenn der Terminologieausschuss korrespondierende Experten dauerhaft an seinen Arbeiten beteiligen möchte, schlägt er sie mit ausführlicher Begründung dem für den Terminologieausschuss zuständigen Minister im Vorhinein zur Genehmigung vor« ersetzt durch die Wortfolge « Die Regierung kann korrespondierende Experten ernennen, die dauerhaft an ...[+++]

Artikel 1. In artikel 7, § 1, van het besluit van de Regering van 4 juni 2009 tot uitvoering van het decreet van 19 januari 2009 houdende vaststelling van de regels van de Duitse rechtsterminologie worden de woorden « Wanneer de Terminologiecommissie corresponderende experts permanent bij haar werk wil betrekken, stelt ze deze op voorhand met een uitvoerige motivering voor aan de Regering met het oog op goedkeuring». vervangen door de woorden « De Regering kan corresponderende experts permanent bij het werk van de Terminologiecommissie betrekken».


In einem Ende 2007 vom „Institute for International Assistance and Solidarity” veröffentlichten Bericht wird ausführlich beschrieben, welche gesetzlichen Hürden die Verwendung der kurdischen Sprache in der türkischen Öffentlichkeit verhindern.

In een rapport gepubliceerd eind 2007 door "The Institute for international assistance and solidarity" wordt gedetailleerd beschreven wat de wettelijke obstakels zijn om de Koerdische taal in de Turkse publieke ruimte te gebruiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Regionen wurden bei den Diskussionen zwischen den Mitgliedstaaten ausführlich zur Sprache gebracht.

Deze regio’s kwamen gedetailleerd ter sprake tijdens de besprekingen tussen de lidstaten.


Der Rat kam überein, diese Fragen im Herbst auf der Grundlage weiterer ausführlicher Vorarbeiten, die auf den in der Aussprache zur Sprache gebrachten konkreten Vorschlägen aufbauen, erneut zu prüfen.

De Raad kwam overeen om deze kwesties in de herfst opnieuw te bespreken op basis van verdere voorbereidende werkzaamheden die dienen voort te bouwen op de concrete voorstellen die tijdens het debat waren gedaan.


Entscheidungen über Asylanträge sowie deren spezifische und ausführliche Begründung sind dem Asylbewerber und seinem Rechtsberater schriftlich und, falls erforderlich, mündlich in einer ihnen verständlichen Sprache mitzuteilen und, falls erforderlich, in anderer geeigneter Weise verständlich zu machen .

elke beslissing over een asielverzoek moet de asielzoeker en zijn rechtskundig adviseur in detail en met redenen omkleed schriftelijk en indien nodig mondeling in een taal die hij begrijpt, en indien nodig op een andere gepaste wijze worden medegedeeld.


(d) Entscheidungen über Asylanträge sowie deren spezifische und ausführliche Begründung sind dem Asylbewerber und seinem Rechtsberater schriftlich und, falls erforderlich, mündlich in einer ihnen verständlichen Sprache mitzuteilen und, falls erforderlich, in anderer geeigneter Weise verständlich zu machen.

(d) elke beslissing over een asielverzoek moet de asielzoeker en zijn rechtskundig adviseur in detail en met redenen omkleed schriftelijk en indien nodig mondeling in een taal die hij begrijpt, en indien nodig op een andere gepaste wijze worden medegedeeld.


Das Parlament sprach auch die durch Abwanderung und die Nutzung von "Billigflaggen" entstehenden Probleme an und forderte die Kommission auf, unverzüglich eine ausführliche Analyse über die möglichen Auswirkungen des Einsatzes von Arbeitskräften aus Drittstaaten im Luftfahrtsektor durchzuführen. Es verwies dabei insbesondere auf die sozialen Folgen und die Auswirkungen auf die Sicherheitsaspekte.

Het Parlement verwees eveneens naar problemen ten gevolge van bedrijfsverplaatsing en het gebruik van "goedkope vlaggen", en verzocht de Commissie onverwijld een gedetailleerde analyse uit te voeren van de eventuele gevolgen van het gebruik in de luchtvaartsector van personeel uit derde landen, met bijzondere nadruk op de sociale gevolgen en de effecten op veiligheidsaspecten.


w