Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anweisungen erteilen
Ausfuhrbescheinigung
Ausfuhrgenehmigung
Ausfuhrlizenz
Bewilligungen erteilen
Eine Genehmigung erteilen
Eine Lizenz ausstellen
Eine Lizenz erteilen
Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans erteilen
Erteilen
Genehmigungen erteilen
Lizenzen erteilen

Traduction de «ausfuhrgenehmigung erteilen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Genehmigungen erteilen | Lizenzen erteilen

vergunningen afgeven | vergunningen verstrekken


Bewilligungen erteilen | Genehmigungen erteilen

vergunningen afgeven | vergunningen verstrekken


Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans erteilen | Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans erteilen

kwijting verlenen voor de uitvoering van de begroting


eine Genehmigung erteilen | eine Lizenz ausstellen | eine Lizenz erteilen

een licentie verlenen


Ausfuhrgenehmigung

exportvergunning | uitvoervergunning


Ausfuhrlizenz [ Ausfuhrbescheinigung | Ausfuhrgenehmigung ]

uitvoervergunning [ uitvoerautorisatie | uitvoercertificaat ]






Genehmigungen für die Nutzung von Bodenressourcen erteilen

vergunningen inzake landgebruik beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Auf Antrag des Wirtschaftsbeteiligten kann die zuständige Behörde bei häufigen Ausfuhren eines bestimmten erfassten Stoffes der Kategorien 3 und 4 des Anhangs der Verordnung (EG) Nr. 111/2005, bei denen stets derselbe in der Union ansässige Ausführer und derselbe im Bestimmungsland ansässige Einführer tätig sind, eine Ausfuhrgenehmigung im vereinfachten Verfahren gemäß Artikel 19 derselben Verordnung erteilen, die für einen Zeitraum von entweder sechs oder zwölf Monaten gilt.

1. Indien een in de Unie gevestigde exporteur vaak één specifieke geregistreerde stof van de categorieën 3 of 4 van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 111/2005 uitvoert naar dezelfde importeur in hetzelfde derde land van bestemming, kan de bevoegde instantie op verzoek van de betrokken marktdeelnemer overeenkomstig artikel 19 van die verordening de vereenvoudigde procedure toepassen en hem een uitvoervergunning verlenen voor een specifieke periode van zes of twaalf maanden.


7. fordert ein kollektives Verbot des Verkaufs von Waffen an Russland und dessen rasche Einführung und Aufrechterhaltung bis zur Normalisierung der Lage in der Ostukraine; weist erneut darauf hin, dass nach Maßgabe des Kriteriums 5 des Gemeinsamen Standpunkts des Rates 2008/944/GASP vom 8. Dezember 2008 betreffend gemeinsame Regeln für die Kontrolle der Ausfuhr von Militärtechnologie und Militärgütern die Mitgliedstaaten der EU keine Ausfuhrgenehmigung erteilen sollten, wenn die Aufrechterhaltung von Frieden, Sicherheit und Stabilität in einer Region eindeutig in Gefahr ist und wenn eindeutig das Risiko besteht, dass der angegebene Emp ...[+++]

7. verzoekt om een collectief verbod op de verkoop van wapens aan Rusland en wenst dat dit verbod van kracht blijft totdat de situatie in het oosten van Oekraïne is genormaliseerd; herinnert eraan dat de EU-lidstaten volgens criterium 4 in Gemeenschappelijk Standpunt 2008/944/GBVB van de Raad van 8 december 2008 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor de controle op de uitvoer van militaire goederen en technologie geen uitvoervergunning mogen afgeven in gevallen waarin een duidelijk gevaar bestaat voor het behoud van de regionale vrede, veiligheid en stabiliteit en het risico bestaat dat het beoogde ontvangende land de uitgevoerde militaire goederen of technologie voor agressie jegens een ander land gebruikt of er kracht ...[+++]


29. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Errichtung einer unabhängigen Europäischen Waffenkontrollbehörde unter der Schirmherrschaft des Hohen Vertreters der Europäischen Union für Außen- und Sicherheitspolitik zu unterstützen; vertritt die Auffassung, dass diese Instanz befugt sein sollte, eine Stellungnahme an Mitgliedstaaten zu richten, die beabsichtigen, eine Genehmigung zu erteilen, die von einem anderen Mitgliedstaat oder mehreren anderen Mitgliedstaaten verweigert wurde; ist der Ansicht, dass in dieser Stellungnahme die Anwendbarkeit der acht gemeinsamen Kriterien unabhängig bewertet werden sollte; vertritt die Auffassung, dass ...[+++]

29. verzoekt de lidstaten om hun steun te verlenen aan de oprichting van een onafhankelijke Europese Autoriteit voor de controle op wapens (European Arms Control Authority – EACA) onder auspiciën van de Hoge Vertegenwoordiger van de Europese Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid; is van mening dat een dergelijke autoriteit de bevoegdheid moet krijgen een advies uit te brengen aan lidstaten die voornemens zijn een vergunning te verlenen die door een andere lidstaat of andere lidstaten is geweigerd; is van mening dat dit advies een onafhankelijke beoordeling van de toepasselijkheid van de acht gemeenschappelijke criteria dien ...[+++]


Die zuständige Behörde des EU-Landes, in dem ein angehender Ausführer ansässig ist, kann nach dem Erhalt eines Formblatts für die Ausfuhrgenehmigung von diesem Ausführer eine Ausfuhrgenehmigung erteilen.

De bevoegde autoriteit van het EU-land waar een potentiële exporteur is gevestigd, is gerechtigd, na ontvangst van een formulier voor uitvoervergunningen van de exporteur, een uitvoervergunning af te geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die zuständige Behörde des EU-Landes, in dem ein angehender Ausführer ansässig ist, kann nach dem Erhalt eines Formblatts für die Ausfuhrgenehmigung von diesem Ausführer eine Ausfuhrgenehmigung erteilen.

De bevoegde autoriteit van het EU-land waar een potentiële exporteur is gevestigd, is gerechtigd, na ontvangst van een formulier voor uitvoervergunningen van de exporteur, een uitvoervergunning af te geven.


Dieses Verfahren beinhaltet, dass ein Mitgliedstaat, wenn er plant, eine Ausfuhrgenehmigung zu erteilen, die von einem anderen Mitgliedstaat für einen im Wesentlichen identischen Vorgang verweigert wurde, er diesen Mitgliedstaat konsultieren und alle Mitgliedstaaten über seine endgültige Entscheidung informieren muss.

Wanneer een lidstaat overweegt een uitvoervergunning te verlenen die eerder door een andere lidstaat voor een identieke transactie is geweigerd, moet hij uit hoofde van dit mechanisme eerst die lidstaat raadplegen en alle lidstaten op de hoogte brengen van zijn uiteindelijke besluit.


– Herr Präsident! Meine Fraktion misst dem Recht unserer souveränen Nationen zu entscheiden, ob sie eine Ausfuhrgenehmigung für Waffen in Übereinstimmung mit den Kriterien, auf die man sich im Gemeinsamen Standpunkt geeinigt hat, erteilen wollen oder nicht, große Bedeutung bei.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, mijn fractie hecht veel waarde aan het recht van soevereine naties om te beslissen of zij overeenkomstig de criteria in het overeengekomen gemeenschappelijke standpunt van de EU wel of geen wapenexportvergunning willen uitgeven.


Auf Antrag des Wirtschaftsbeteiligten kann die zuständige Behörde bei häufigen Ausfuhren eines bestimmten erfassten Stoffes der Kategorie 3, bei denen stets derselbe in der Gemeinschaft ansässige Ausführer und derselbe im Bestimmungsland ansässige Einführer tätig sind, eine Ausfuhrgenehmigung im vereinfachten Verfahren gemäß Artikel 19 der Verordnung (EG) Nr. 111/2005 erteilen, die für einen Zeitraum von entweder sechs oder zwölf Monaten gilt.

Indien een in de Gemeenschap gevestigde exporteur vaak één specifieke geregistreerde stof van categorie 3 uitvoert naar dezelfde importeur in hetzelfde derde land van bestemming, kunnen de bevoegde instanties op verzoek van de betrokken marktdeelnemer de vereenvoudigde procedure bedoeld in artikel 19 van Verordening (EG) nr. 111/2005 toepassen en hem een uitvoervergunning verlenen voor een specifieke periode van zes of twaalf maanden.


30. fordert die Mitgliedstaaten auf, den in der obengenannten Verordnung vom 22. Juni 2000 vereinbarten multilateralen Konsultationsmechanismus für Ausrüstungsgegenstände mit doppeltem Verwendungszweck auszuweiten, indem sie sich verpflichten, eine Mitteilung an alle Mitgliedstaaten zu richten, wenn sie eine Ausfuhrgenehmigung für einen Ausrüstungsgegenstand erteilen, für den ein anderer Mitgliedstaat zuvor eine Genehmigung verweigert hat;

30. roept de lidstaten op het multilateraal overlegmechanisme dat is overeengekomen voor goederen voor tweeërlei gebruik in de bovengenoemde dual-useverordening van 22 juni 2000, uit te breiden, door aan alle lidstaten een kennisgeving toe te sturen indien zij een exportvergunning toestaan voor een product waarvoor een andere lidstaat eerder een vergunning heeft geweigerd;


(2) Wenn eine Ausfuhr den wesentlichen Sicherheitsinteressen eines Mitgliedstaats schaden könnte, kann dieser einen anderen Mitgliedstaat ersuchen, keine Ausfuhrgenehmigung zu erteilen oder, wenn eine derartige Genehmigung bereits erteilt worden ist, im deren Ungültigkeitserklärung, Aussetzung, Abänderung, Rücknahme oder Widerruf ersuchen.

2. Indien een uitvoer zijn wezenlijke veiligheidsbelangen zou kunnen schaden, kan een lidstaat een andere lidstaat verzoeken geen uitvoervergunning te verlenen of, indien deze reeds is verleend, die vergunning nietig te verklaren, op te schorten, te wijzigen of in te trekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausfuhrgenehmigung erteilen' ->

Date index: 2024-08-03
w