Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Ausfuhrgenehmigung der Union
Ausfuhrbescheinigung
Ausfuhrgenehmigung
Ausfuhrlizenz
Bescheinigung über die Ausfuhrgenehmigung
Zu diesem Zweck

Vertaling van "ausfuhrgenehmigung diesem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Ausfuhrlizenz [ Ausfuhrbescheinigung | Ausfuhrgenehmigung ]

uitvoervergunning [ uitvoerautorisatie | uitvoercertificaat ]


allgemeine Ausfuhrgenehmigung der Union

communautaire algemene uitvoervergunning | communautaire algemene vergunning | CAV [Abbr.]


Ausfuhrgenehmigung

exportvergunning | uitvoervergunning


Bescheinigung über die Ausfuhrgenehmigung

attest van uitvoervergunning


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei diesem System wäre für die Ausfuhr von Holz aus den teilnehmenden Ländern (FLEGT-Partnerländern) in die EU eine Ausfuhrgenehmigung erforderlich, die nur erteilt wird, wenn das Holz im Einklang mit den Bestimmungen des betreffenden Landes eingeschlagen wurde.

Volgens deze regeling wordt voor de uitvoer van hout uit de deelnemende landen (FLEGT-partnerlanden) naar de EU een uitvoervergunning afgegeven, indien het hout is geoogst overeenkomstig de desbetreffende nationale wetgeving.


F. in der Erwägung, dass sich eine gewisse Tendenz zu einem stärkeren Prüf- und Berichtssystem beobachten lässt, seit dem Rat Jahresberichte gemäß Artikel 8 Absatz 2 des Gemeinsamen Standpunkts 2008/944/GASP des Rates vorgelegt werden; in der Erwägung, dass es jedoch kein standardisiertes Prüf- und Berichtssystem gibt und die Mitgliedstaaten die acht Kriterien des Gemeinsamen Standpunkts bei der Bewilligung bzw. Verweigerung der Ausfuhrgenehmigung derselben Kategorien von Militärgütern für dieselben Zielländer unterschiedlich anwenden und auslegen; ferner in der Erwägung, dass aus diesem ...[+++]

F. overwegende dat er ontwikkelingen in de richting van een strenger controle- en meldsysteem zijn waargenomen sinds er jaarverslagen worden voorgelegd aan de Raad overeenkomstig artikel 8, lid 2, van Gemeenschappelijk Standpunt 2008/944/GBVB; overwegende dat er evenwel geen gestandaardiseerd controle- en meldsysteem is en dat de lidstaten de acht criteria van het gemeenschappelijk standpunt verschillend interpreteren wanneer zij vergunningen verlenen of weigeren voor de export van dezelfde categorie militaire goederen met de dezelfde bestemmingen; overwegende dat het daarom nodig is de legislatieve en operationele hindernissen te over ...[+++]


Die zuständige Behörde des EU-Landes, in dem ein angehender Ausführer ansässig ist, kann nach dem Erhalt eines Formblatts für die Ausfuhrgenehmigung von diesem Ausführer eine Ausfuhrgenehmigung erteilen.

De bevoegde autoriteit van het EU-land waar een potentiële exporteur is gevestigd, is gerechtigd, na ontvangst van een formulier voor uitvoervergunningen van de exporteur, een uitvoervergunning af te geven.


Die zuständige Behörde des EU-Landes, in dem ein angehender Ausführer ansässig ist, kann nach dem Erhalt eines Formblatts für die Ausfuhrgenehmigung von diesem Ausführer eine Ausfuhrgenehmigung erteilen.

De bevoegde autoriteit van het EU-land waar een potentiële exporteur is gevestigd, is gerechtigd, na ontvangst van een formulier voor uitvoervergunningen van de exporteur, een uitvoervergunning af te geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um die Rolle des Parlaments bei der Kontrolle und der Gesetzgebung in diesem Politikbereich zu stärken, soll mit dem Änderungsantrag 15 eine Rechtsgrundlage für die internationale Zusammenarbeit geschaffen werden, die zur Lösung derzeitiger Problemfälle beiträgt, beispielsweise den Fall, dass Ausführer in Drittländern und in der EU gezwungen sind, die Durchfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck im Binnenmarkt zu kontrollieren (im Fall, dass Drittlandrecht die Wiederausfuhr eingeführter Güter im Binnenmarkt regelt), die die gegenseitige Anerkennung von Ausfuhrgenehmigung ...[+++]

Om de controlerende en medewetgevende rol van het Parlement op dit beleidsterrein te vergemakkelijken beoogt amendement 15 een juridische basis te creëren voor internationale samenwerking om bij te dragen aan het verhelpen van bestaande situaties waarbij, bijvoorbeeld, exporteurs in derde landen en in de EU verplicht zijn controles toe te passen op overbrengingen van producten voor tweeërlei gebruik in de interne markt (wanneer de wetgeving van derde landen voorschriften inzake wederuitvoer binnen de interne markt van ingevoerde producten voor tweeërlei gebruik oplegt), teneinde wederzijdse erkenning van uitvoervergunningen mogelijk te maken en op ...[+++]


Bei diesem System wäre für die Ausfuhr von Holz aus den teilnehmenden Ländern (FLEGT-Partnerländern) in die EU eine Ausfuhrgenehmigung erforderlich, die nur erteilt wird, wenn das Holz im Einklang mit den Bestimmungen des betreffenden Landes eingeschlagen wurde.

Volgens deze regeling wordt voor de uitvoer van hout uit de deelnemende landen (FLEGT-partnerlanden) naar de EU een uitvoervergunning afgegeven, indien het hout is geoogst overeenkomstig de desbetreffende nationale wetgeving.


Zu den in diesem Zusammenhang eingeführten Schutzmaßnahmen zählen in den meisten Mitgliedstaaten ein Vorkaufsrecht des Staates und die Möglichkeit zur Befragung des einheimischen Marktes - Museen oder andere Einrichtungen - vor Erteilung einer Ausfuhrgenehmigung.

Naast andere beschermingsmaatregelen oefenen de bevoegde autoriteiten in de meeste lidstaten in dit verband vóór de afgifte van een uitvoervergunning voor een bepaalde goed een recht van voorkoop uit (een voorkeursrecht voor aankoop door de staat zelf) of gaan zij vooraf te rade op de binnenlandse markt - musea of andere instellingen.


Die in diesem Fall erteilte Ausfuhrgenehmigung gilt in der gesamten Gemeinschaft.

De aldus verleende vergunning is in de gehele Gemeenschap geldig.


Die in diesem Fall erteilte Ausfuhrgenehmigung gilt in der gesamten Gemeinschaft.

De aldus verleende vergunning is in de gehele Gemeenschap geldig.


Ich beantrage eine Ausfuhrgenehmigung für die vorstehenden Kulturgüter (das vorstehende Kulturgut) und versichere, daß die in diesem Antrag gemachten Angaben und die ihm beigefügten Unterlagen richtig sind.

Ondergetekende verzoekt om de afgifte van een uitvoervergunning voor het bovenomschreven cultuurgoed en verklaart naar eer en geweten dat de in deze aanvraag en in de tot staving bijgevoegde documenten vermelde gegevens juist zijn 20.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausfuhrgenehmigung diesem' ->

Date index: 2024-04-07
w