Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausführen
Das Jahr-2000-Problem
Drainagen ausführen
EJT
Entwässerungsarbeiten ausführen
Europäisches Jahr des Fremdenverkehrs
Europäisches Jahr des Tourismus
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Hunde ausführen
Jahr-2000-Computer-Problem
Lebensversicherungsgeschäfte ausführen
Namensgebungsstrategien ausführen
Überwachung der Ausfuhren

Vertaling van "ausfuhren jahr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


Drainagen ausführen | Entwässerungsarbeiten ausführen

draineerwerkzaamheden uitvoeren | rioleringswerkzaamheden uitvoeren


Europäisches Jahr des Fremdenverkehrs | Europäisches Jahr des Tourismus | EJT [Abbr.]

Europees jaar van het toerisme | EJT [Abbr.]


im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des gesamten Zulassungssystems für Arzneimittel | im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des globalen Zulassungssystems für Arzneimittel

na 5 jaar plaatsvindende beoordeling van het totale Europese systeem van de goedkeuring voor geneesmiddelen.


Lebensversicherungsgeschäfte ausführen

de tak levensverzekering beoefenen






Namensgebungsstrategien ausführen

naamgevingsstrategieën uitvoeren




Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Befragt wird der Gerichtshof zu Artikel 81 des Gesetzes vom 4. August 1996 über das Wohlbefinden der Arbeitnehmer bei der Ausführung ihrer Arbeit (nachstehend: Gesetz vom 4. August 1996), der zum Zeitpunkt der zur Last gelegten Taten bestimmte: « Unbeschadet der Bestimmungen der Artikel 82 bis 87 werden mit einer Gefängnisstrafe von acht Tagen bis zu einem Jahr und mit einer Geldstrafe von 50 bis 1.000 Euro oder mit nur einer dieser Strafen belegt: 1. der Arbeitgeber, seine Beauftragten oder Angestellten, die gegen die Bestimmungen des vorliegenden Gesetzes und seiner Ausführungserlasse verstoßen haben, 2. nicht zum Personal des Arbeitg ...[+++]

Het Hof wordt ondervraagd over artikel 81 van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk (hierna : wet van 4 augustus 1996), dat op het tijdstip van de ten laste gelegde feiten bepaalde : « Onverminderd de bepalingen van de artikelen 82 tot 87 worden gestraft met gevangenisstraf van acht dagen tot één jaar en met geldboete van 50 tot 1.000 euro of met één van die straffen alleen : 1° de werkgever, zijn lasthebbers of aangestelden die de bepalingen van deze wet of van de uitvoeringsbesluiten ervan hebben overtreden; 2° de personen die niet behoren tot het personeel van de werkgever ...[+++]


Durch die Bedingung in Bezug auf den Zeitpunkt, zu dem eine zusätzliche Investition ausgeführt wurde, wird ein Behandlungsunterschied eingeführt zwischen Betreibern, die zusätzliche Investitionen ausführen, je nachdem, ob dies innerhalb des regulären Förderzeitraums (im Prinzip zehn Jahre nach der ersten Inbetriebnahme der Anlage), gegebenenfalls verlängert auf der Grundlage von nicht geleisteten Volllaststunden, oder außerhalb dieser Zeiträume geschieht.

De voorwaarde betreffende het tijdstip waarop een extra investering wordt uitgevoerd, roept een verschil in behandeling in het leven tussen exploitanten die extra investeringen uitvoeren, naargelang dat gebeurt binnen de reguliere steunperiode (in beginsel tien jaar na de eerste ingebruikname van de installatie), in voorkomend geval verlengd op basis van niet-gepresteerde vollasturen, dan wel buiten die periodes.


Art. 10 - Der für die Benutzung der allgemeinen Ausfuhrgenehmigung der Union registrierte Ausführer teilt der Verwaltung spätestens zum 31. Januar eines jeden Jahres und nach vom Minister festgelegten Modalitäten die Informationen betreffend die aufgrund dieser Genehmigung während des letzten Jahres durchgeführten Ausfuhren mit.

Art. 10. De leverancier die voor het gebruik van de algemene uitvoervergunning geregistreerd is, verstrekt de administratie jaarlijks tegen 31 januari volgens de door de Minister bepaalde modaliteiten informatie over de uitvoeren die tijdens het vorige jaar op basis van die vergunning uitgevoerd werden.


Art. 11 - Der Ausführer, der über eine Globalausfuhrgenehmigung im Sinne von Artikel 2, Ziffer 10) der Verordnung (EG) 428/2009 verfügt, teilt der Verwaltung jedes Jahr während der Gültigkeitsdauer dieser Genehmigung die Informationen mit, die die Ausfuhren betreffen, die im Laufe des vorigen Jahres aufgrund dieser Genehmigung erfolgt sind.

Art. 11. De uitvoerder die van een globale uitvoervergunning geniet zoals bedoeld in artikel 2, punt 10), van de Verordening (EG) Nr 428/2009 verstrekt de administratie jaarlijks tijdens de geldigheidsduur van deze vergunning informatie over de uitvoeren die tijdens het vorige jaar op basis van die vergunning uitgevoerd werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch die leichte Erholung der Ausfuhren im Jahr 2010 hat sich der Abstand zwischen den sogenannten „Industrieländern“ und den Schwellenländern noch weiter vergrößert. Während in den Industrieländern generell eine Rückkehr zum Exportniveau vor 2008 erkennbar ist (selbst wenn die Ausfuhren durchschnittlich um 20 % geringer ausfallen als 2008), erzielen die Schwellenländer bessere Exportergebnisse als im Jahr 2008 (so haben die Ausfuhren aus China von 2009 bis 2010 um 32,4 % und diejenigen Indiens um 35,8 % zugenommen, während die EU im gleichen Zeitraum nu ...[+++]

Het lichte herstel van de export in 2010 vergrootte de kloof tussen de "ontwikkelde" landen en de opkomende landen: de eerstgenoemde landen keren terug naar hun exportniveau van vóór 2008 (hoewel zij gemiddeld nog steeds 20% onder het niveau van 2008 zitten), terwijl de laatstgenoemde landen hogere niveaus bereiken dan in 2008 (tussen 2009 en 2010 vergrootte China zijn export met 32,4%, en India met 35,8%, terwijl de export van de EU gedurende dezelfde periode slechts met 9,5% toenam).


3. ist sich des wichtigen Beitrags bewusst, den der Verkehrssektor zur Industriepolitik, zur Wettbewerbsfähigkeit und zur Handelsbilanz der EU leistet; stellt fest, dass sich der Wert der Ausfuhren von Maschinen und Anlagen für den Verkehrssektor im Jahr 2009 auf insgesamt 454,7 Milliarden EUR belief, was einen Anteil von 41,5 % an den Ausfuhren aus der EU-27 ausmacht; stellt darüber hinaus fest, dass die EU im Jahr 2009 den größten Handelsbilanzüberschuss mit Maschinen und Anlagen für den Verkehrssektor (112,6 Milliarden EUR) und V ...[+++]

3. is zich ervan bewust dat de vervoerssector een grote bijdrage levert aan het industrieel beleid, het concurrentievermogen en de handelsbalans van de EU; merkt op dat de uitvoer van machines en installaties in de vervoerssector in 2009 454,7 miljard bedroeg en daarmee goed was voor 41,5% van alle uitvoer naar landen buiten de EU-27; merkt verder op dat de EU in 2009 zijn hoogste handelsoverschot boekte op het gebied van machines en installaties in de vervoerssector (112,6 miljard EUR) en vervoersdiensten (21,5 miljard EUR);


Im Rahmen der Ausführung der Rücknahmepflicht müssen die Hersteller, zugelassenen Einrichtungen oder Bewirtschaftungseinrichtungen, die die Rücknahmepflicht ausführen, im Ubrigen jedes Jahr dem Wallonischen Amt für Abfälle verschiedene Angaben bezüglich des vergangenen Jahres mitteilen, insbesondere das Gewicht der gesammelten, recycelten oder verwerteten Abfälle sowie für gewisse Kategorien von Abfällen das Gewicht der in der Wallonischen Region auf den Markt gebrachten Produkte und eine Schätzung dieser Gewichte für das laufende Jah ...[+++]

In het kader van de uitvoering van de terugnameplicht moeten de producenten, erkende instellingen of beheersinstellingen die de terugnameplicht uitvoeren, overigens elk jaar aan de Waalse Dienst voor Afvalstoffen verschillende gegevens meedelen met betrekking tot het afgelopen jaar, zoals het gewicht van het ingezamelde, gerecycleerde of gevaloriseerde afval, alsook, voor sommige categorieën van afval, het gewicht van de in het Waalse Gewest op de markt gebrachte producten en een raming van dat gewicht voor het lopende jaar.


X. in der Erwägung, dass sowohl China als auch Indien am stärksten von der Abschaffung der Textil- und Bekleidungsquoten seit dem 1. Januar 2005 profitiert haben, da ihre Ausfuhren letztes Jahr um 42 % bzw. 18 % angestiegen sind, wogegen die meisten anderen Hersteller aus Entwicklungsländern Verluste hinnehmen mussten, wenn auch die Wiedereinführung von Quoten für chinesische Exporte Mitte des Jahres 2005 einen positiven Effekt auf ihre Ausfuhren in der zweiten Jahreshälfte hatte,

X. overwegende dat China en India het meeste voordeel hebben gehad van de afschaffing van de textiel- en kledingquota met ingang van 1 januari 2005 en dat ze hun export vorig jaar met 42% respectievelijk 18% hebben zien stijgen; overwegende dat de meeste andere leveranciers in ontwikkelingslanden daarentegen het nakijken hadden, hoewel het herstel van de quota op Chinese exporten door de EU medio 2005 wel een positief effect had op de Chinese export in de tweede helft van het jaar,


X. in der Erwägung, dass sowohl China als auch Indien am stärksten von der Abschaffung der Textil- und Bekleidungsquoten seit dem 1. Januar 2005 profitiert haben, da ihre Ausfuhren letztes Jahr um 42 % bzw. 18 % angestiegen sind, wogegen die meisten anderen Hersteller aus Entwicklungsländern Verluste hinnehmen mussten, wenn auch die Wiedereinführung von Quoten für chinesische Exporte Mitte des Jahres 2005 einen positiven Effekt auf ihre Ausfuhren in der zweiten Jahreshälfte hatte,

X. overwegende dat China en India het meeste voordeel hebben gehad van de afschaffing van de textiel- en kledingquota met ingang van 1 januari 2005 en dat ze hun export vorig jaar met 42% respectievelijk 18% hebben zien stijgen; overwegende dat de meeste andere leveranciers in ontwikkelingslanden daarentegen het nakijken hadden, hoewel het herstel van de quota op Chinese exporten door de EU medio 2005 wel een positief effect had op de Chinese export in de tweede helft van het jaar,


Während des relativ schwachen Jahres 2001 nahmen die Ausfuhren der Bundesrepublik Deutschland um 5,4% zu, während die schwedischen Ausfuhren im gleichen Jahr um 1,4% zurückgingen, und dies ungeachtet der Tatsache, dass die Schwedische Krone im gleichen Jahr um etwa 10% an Wert verlor!

In het relatief zwakke jaar 2001 is de Duitse export met 5,4% gegroeid, terwijl de Zweedse export in het zelfde jaar met 1,4% afnam, zelfs ondanks het feit dat de Zweedse kroon in dat jaar ongeveer 10% in waarde daalde!




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausfuhren jahr' ->

Date index: 2022-04-09
w