Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abteilung Ausfuhr
Ausfuhr
Ausfuhr nach allen Bestimmungen
Ausfuhr von Organen
Ausfuhrerstattung
Ausgabe des Strukturfonds
Erstattung bei der Ausfuhr
Erstattungsbetrag
Festsetzung der Erstattung
Gemeinschaftshilfe bei der Ausfuhr
Höchstsatz der Erstattung
Reform des Strukturfonds
Steuerbefreiung bei der Ausfuhr
Steuerbefreiungen bei Ausfuhrumsätzen
Steuerliche Entlastung der Ausfuhr
Strukturausgabe
Strukturfonds
Vorausfestsetzung der Erstattung

Traduction de «ausfuhr strukturfonds » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Strukturfonds [ Reform des Strukturfonds ]

structureel fonds [ hervorming van de structuurfondsen ]


Strukturausgabe [ Ausgabe des Strukturfonds ]

structurele uitgave [ uitgave voor het structuurfonds ]


Erstattung bei der Ausfuhr [ Ausfuhrerstattung | Erstattungsbetrag | Festsetzung der Erstattung | Gemeinschaftshilfe bei der Ausfuhr | Höchstsatz der Erstattung | Vorausfestsetzung der Erstattung ]

restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]


Steuerbefreiung bei der Ausfuhr | Steuerbefreiungen bei Ausfuhrumsätzen | steuerliche Entlastung der Ausfuhr

ontheffing van belasting bij uitvoer | ontlasten van belasting bij uitvoer | vrijstelling bij uitvoer


(Kurzform:) Ausfuhr alle Bestimmungen | Ausfuhr nach allen Bestimmungen

export naar alle bestemmingen


Gemeinschaftsregelung für die Kontrolle der Ausfuhr von Gütern und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck | Gemeinschaftsregelung für die Kontrolle der Ausfuhr, der Verbringung, der Vermittlung und der Durchfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck

communautaire regeling voor controle op de uitvoer van producten en technologie voor tweeërlei gebruik | communautaire regeling voor controle op de uitvoer, de overbrenging, de tussenhandel en de doorvoer van producten voor tweeërlei gebruik






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Was die Strukturfonds betrifft, so ist es der Kommission gelungen, den schrittweisen Abbau der Beihilfen für den Bau von Fischereifahrzeugen, deren Modernisierung (außer für die Verbesserung der Sicherheit, der hygienischen Verhältnisse usw.) und deren Ausfuhr zu erreichen – die Genehmigung von Vorhaben soll nach 2004 enden.

Met betrekking tot de structuurfondsen is de Commissie erin geslaagd om een geleidelijke stopzetting van subsidies voor de bouw, modernisering (behalve voor verbetering van de veiligheid, hygiëne, enz.) en export te verwezenlijken - aan de goedkeuring van projecten moet na 2004 een eind komen.


Ein anderes Vorgehen scheint in jeder Hinsicht nicht machbar zu sein, zumal es sich bei den in den nationalen Planungen der FIAF-Mittel vorgesehenen Verwendungszwecken um das genaue Gegenteil von Abwracken handeln kann, wie z.B. um die notwendige Erneuerung und Modernisierung der Flotte, vorübergehende Beschränkungen des Fischfangs oder ergänzende Maßnahmen zur Reduzierung des Fischereiaufwands in den Gemeinschaftswässern wie die Ausfuhr von Fischereifahrzeugen und die Bildung von gemischten Gesellschaften mit Drittländern, zumindest bis zum Jahr 2006, wenn der Planungszeitraum der Strukturfonds ...[+++]

Iets anders lijkt ons in alle opzichten onhaalbaar, vooral als rekening wordt gehouden met het feit dat deze in de nationale programmeringen van de FIOV-middelen beoogde doelstellingen juist het tegenovergestelde van sloop kunnen zijn, zoals de noodzakelijke renovatie en modernisering van de vloot, tijdelijke visserijbeperkingen of aanvullende maatregelen inzake vermindering van de visserijinspanning in de communautaire wateren alsook de uitvoer van vaartuigen en de vorming van gemengde vennootschappen met derde landen, tenminste tot 2006, de termijn tot welke de structuurfondsen zijn geprogrammeerd.


F. in der Erwägung, dass die Ausfuhr der Strukturfonds auch nach den durch die Agenda- 2000-Strukturfondsreform erreichten Verbesserungen weiter verbessert werden muss und dass dies auch im Rahmen der bestehenden Rechtsvorschriften möglich ist,

F. overwegende dat de uitvoering van de structuurfondsen ook na de verbeteringen van de Agenda 2000-maatregelen betreffende de vernieuwing van de structuurfondsen verder verbeterd moet worden en overwegende dat verbeteringen ook mogelijk zijn binnen het kader van de huidige wetgeving,


w