Andererseits muss man berücksichtigen, dass die Positionen der Verhandlungsparteien in Straßburg sehr weit auseinandergingen und tatsächlich die Gefahr bestand, dass das Europäische Übereinkommen zur Bekämpfung des Menschenhandels überhaupt keine Straffreiheitsklausel enthalten würde.
Anderzijds moet niet worden vergeten dat de standpunten van de partijen in Straatsburg zeer sterk uiteenliepen en dat er een reëel gevaar bestond dat er een Europees Verdrag voor de bestrijding van mensenhandel zou komen zonder clausule van niet-bestraffing.