Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus dem Betrieb nehmen
Auseinander gerolltes Furnierholz
Bücher auseinander binden
Geschirrspüler bedienen
Geschirrspüler in Betrieb nehmen
Geschirrspülmaschine bedienen
Geschirrspülmaschine in Betrieb nehmen
Gewalztes Furnierholz
In Anspruch nehmen
In Betrieb nehmen
In einer Angelegenheit Stellung nehmen
Umgehend Stellung nehmen

Traduction de «auseinander nehmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auseinander gerolltes Furnierholz | gewalztes Furnierholz

schilfineer




Geschirrspüler bedienen | Geschirrspülmaschine in Betrieb nehmen | Geschirrspüler in Betrieb nehmen | Geschirrspülmaschine bedienen

de afwasmachine vullen aanzetten en leegruimen | de afwasmachine bedienen | vaatwerk in de afwasmachine reinigen


Probleme in Angriff nehmen, die den akademischen Fortschritt hemmen | Probleme in Angriff nehmen, die den schulischen Fortschritt hemmen

problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren








in einer Angelegenheit Stellung nehmen

een oordeel uitspreken over een aangelegenheid


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Erst die Menschenrechte und dann kommen die sozialen Rechte, die gehören nämlich schlicht und einfach dazu, das kann man nicht auseinander nehmen.

Het is andersom: eerst de mensenrechten, dan de sociale rechten, want die vormen er een onderdeel van, je kunt het één niet van het ander loskoppelen.


Erst die Menschenrechte und dann kommen die sozialen Rechte, die gehören nämlich schlicht und einfach dazu, das kann man nicht auseinander nehmen.

Het is andersom: eerst de mensenrechten, dan de sociale rechten, want die vormen er een onderdeel van, je kunt het één niet van het ander loskoppelen.


Bei allen Treffen mit der SADC und der ESA ist mir aufgefallen, mit wie viel Engagement sich die Regionen für die Fortsetzung der Verhandlungen einsetzen, dass sie nicht zurückblicken und nicht versuchen, das Erreichte auseinander zu nehmen, zumal das mit katastrophalen Folgen für die Sicherheit des Handels verbunden wäre.

Bij alle ontmoetingen met ESA en de SADC viel mij op hoe graag de regio's de onderhandelingen wilden doen vorderen, dat zij niet achterom wilden kijken en niet wilden tornen aan hetgeen al is bereikt, met alle rampzalige gevolgen voor de handelszekerheid die er anders zouden ontstaan.


Doch es besteht ein grundsätzliches Problem: den Vertrag aufzuschnüren, indem eher Abänderungen in Betracht gezogen werden als seine Struktur, bedeutet, alles auseinander zu nehmen, und richtet sich gegen die Transparenz sowie das Verständnis seitens der Bürgerinnen und Bürger.

Er is echter een fundamenteel probleem: als het Verdrag zo wordt opengelegd, als er amendementen worden voorgesteld in plaats van structuur, dan wordt alles ontmanteld en daarmee gaan we in tegen de transparantie en tegen het begrip van de burgers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als wir im vergangenen Jahr der Straffung der wirtschafts- und beschäftigungspolitischen Leitlinien zustimmten, einigten wir uns stillschweigend darauf, die Leitlinien selbst bis zum Jahr 2006 – der Halbzeit – nicht auseinander zu nehmen.

Toen wij vorig jaar instemden met het stroomlijnen van de richtsnoeren voor het economisch en werkgelegenheidsbeleid, hebben we impliciet toegezegd de richtsnoeren zelf ongemoeid te laten tot 2006 – de tussentijdse evaluatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auseinander nehmen' ->

Date index: 2025-02-25
w