Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausdrücklich
Ausdrückliche Annahme einer Erbschaft
Ausdrückliche Bestimmung
Ausdrückliche Erbschaftsannahme
Ausdrückliche Zusage
Ausdrückliche vertragliche Zusage
KAROLUS
Verwirklichung

Vertaling van "ausdrücklich verwirklichung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


ausdrückliche vertragliche Zusage | ausdrückliche Zusage

uitdrukkelijke garantie


ausdrückliche Annahme einer Erbschaft | ausdrückliche Erbschaftsannahme

uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. in der Erwägung, dass mit der neugefassten Richtlinie einige Neuheiten eingeführt werden, wie die Verwirklichung des Grundsatzes der Chancengleichheit und die Begriffsbestimmung des Konzepts der unmittelbaren Diskriminierung und der Schutz vor Diskriminierung infolge einer Geschlechtsumwandlung, und darin ausdrücklich auf die Vereinbarkeit von Beruf und Familie und Privatleben verwiesen wird; in der Erwägung, dass die größte Herausforderung für alle Mitgliedstaaten in der ordnungsgemäßen Anwendung und Durchsetzung der Vorschriften ...[+++]

G. overwegende dat met de herschikte Richtlijn een aantal nieuwigheden geïntroduceerd werden, zoals de implementatie van het beginsel van gelijke kansen, de definitie van het begrip indirecte discriminatie en de bescherming tegen discriminatie als gevolg van de geslachtsverandering van een persoon, en dat uitdrukkelijk werd verwezen naar het combineren van werk, privé- en gezinsleven; overwegende dat de belangrijkste uitdaging voor alle lidstaten de correcte toepassing en handhaving is van de regels inzake gelijke beloning die zijn vastgesteld met Richtlijn 2006/54/EG en overwegende dat deze nieuwigheden slechts een beperkt effect hebbe ...[+++]


Art. 124 - Die Regierung bürgt ausdrücklich für die Verpflichtungen bezüglich der Ruhestandsregelungen der SWDE bis zur effektiven Verwirklichung der finanziellen und juristischen Beständigkeit der Ruhestandsregelung der Personalmitglieder der Wallonischen Wassergesellschaft.

Art. 124. De Regering stelt zich uitdrukkelijk garant voor de goede afloop van de verbintenissen van die pensioenregelingen van de " SWDE" tot de effectieve uitvoering van de financiële en juridische bestendiging van de pensioenregeling van de personeelsleden van de " SWDE" .


57. Was außerdem speziell die nationalen Mechanismen zur Förderung der Kraft-Wärme-Kopplung und der Stromerzeugung mittels erneuerbarer Energiequellen im Sinne von Art. 7 der Richtlinie 2004/8 und Art. 4 der Richtlinie 2001/77 anbelangt, ergibt sich aus dem 26. Erwägungsgrund der Richtlinie 2004/8 und dem 14. Erwägungsgrund der Richtlinie 2001/77 ausdrücklich, dass die Gewährleistung des ungestörten Funktionierens dieser Mechanismen ein wichtiges Mittel zur Verwirklichung der Ziele dieser Richtlinien darstellt.

57. Wat meer bepaald de respectievelijk in artikel 7 van richtlijn 2004/8 en artikel 4 van richtlijn 2001/77 bedoelde nationale steunregelingen voor warmtekrachtkoppeling en voor de productie van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen betreft, blijkt bovendien uitdrukkelijk uit punt 26 van de considerans van richtlijn 2004/8 en uit punt 14 van de considerans van richtlijn 2001/77 dat een belangrijk middel om de doelstellingen van deze richtlijnen te verwezenlijken is de goede werking van deze regelingen te garanderen.


Art. 121 - Die Regierung bürgt ausdrücklich für die Verpflichtungen bezüglich der Ruhestandsregelungen der SWDE bis zur effektiven Verwirklichung der finanziellen und juristischen Beständigkeit der Ruhestandsregelung der Personalmitglieder der Wallonischen Wassergesellschaft.

Art. 121. De Regering stelt zich uitdrukkelijk garant voor de goede afloop van de verbintenissen van die pensioenregelingen van de " SWDE" tot de effectieve uitvoering van de financiële en juridische bestendiging van de pensioenregeling van de personeelsleden van de " SWDE" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. in der Erwägung, dass der EU durch Artikel 13 des EG-Vertrags ausdrücklich die Befugnis übertragen wurde, Diskriminierung aus Gründen des Geschlechts, der Rasse, der ethnischen Herkunft, der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung zu bekämpfen; in der Erwägung, dass ungeachtet der Richtlinie 2000/78/EG vom 27. November 2000 zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Verwirklichung der Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf junge Frauen immer noch aus Gründen des A ...[+++]

I. overwegende dat artikel 13 van het EG-verdrag de Gemeenschap de specifieke bevoegdheid verleent op te treden tegen discriminatie op grond van geslacht, ras, etnische afkomst, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid; overwegende dat jonge vrouwen bij hun toetreding tot de arbeidsmarkt nog altijd - Richtlijn 2000/78/EG van 27 november 2000 tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep ten spijt - worden geconfronteerd met leeftijds- en genderdiscriminatie;


4. bekräftigt, dass die Umweltzerstörung die Verwirklichung der MEZ einschließlich des Ziels der Beseitigung von extremer Armut und Hunger gefährdet; bekräftigt ausdrücklich, dass anhaltende Ungleichheiten und Kämpfe um knappe Ressourcen zu den wesentlichen Auslösern von Konflikten, Hunger, Unsicherheit und Gewalt gehören, die ihrerseits die stärksten Hemmnisse für die menschliche Entwicklung und die Bemühungen für eine nachhaltige Entwicklung darstellen; fordert die Annahme eines zunehmend ganzheitlichen Ansatzes in Übereinstimmung ...[+++]

4. herinnert eraan dat de aantasting van het milieu het bereiken van de MDG’s, waaronder de doelstelling van het uitbannen van extreme armoede en honger, in gevaar brengt; wijst er in het bijzonder op dat blijvende ongelijkheden en onenigheid over schaarse hulpbronnen tot de voornaamste factoren behoren die conflicten, honger, onveiligheid en geweld in de hand werken, die op hun beurt de menselijke ontwikkeling en pogingen om tot een duurzame ontwikkeling te komen belemmeren; dringt aan op een meer holistische aanpak die recht doet aan de resultaten en follow-up van de Rio+20-conferentie over duurzame ontwikkeling;


Art. 120 - Die Regierung bürgt ausdrücklich für die Verpflichtungen bezüglich der Ruhestandsregelungen der SWDE bis zur effektiven Verwirklichung der finanziellen und juristischen Beständigkeit der Ruhestandsregelung der Personalmitglieder der Wallonischen Wassergesellschaft.

Art. 120. De Regering stelt zich uitdrukkelijk garant voor de goede afloop van de verbintenissen van die pensioenregelingen van de « SWDE » tot de effectieve uitvoering van de financiële en juridische bestendiging van de pensioenregeling van de personeelsleden van de « SWDE ».


A. in der Erwägung, dass Gender Mainstreaming mehr bedeutet als die Gleichstellung einfach durch die Umsetzung spezifischer Maßnahmen, um Frauen oder in einigen Fällen dem unterrepräsentierten Geschlecht zu helfen, zu fördern, sondern dass dazu gehört, alle allgemeinen politischen Konzepte und Maßnahmen ausdrücklich zur Verwirklichung der Gleichstellung der Geschlechter zu mobilisieren;

A. overwegende dat gendermainstreaming méér inhoudt dan het bevorderen van gelijkheid via specifieke maatregelen om vrouwen – of in bepaalde gevallen de ondervertegenwoordigde sekse – te ondersteunen, en eerder betekent dat al het beleid en alle maatregelen in het algemeen op het verwezenlijken van gendergelijkheid moeten worden toegespitst;


Diese Ermächtigung stehe jedoch nicht im Widerspruch zu Artikel 23 der Verfassung; ihr Ziel sei in Artikel 3 des Gesetzes vom 10. August 2001 ausdrücklich darauf beschränkt, « die Verwirklichung einer Fusion oder Partnerschaft im Sinne von Artikel 2 zu ermöglichen », was gemäss der Begründung jeden Vorgang finanzieller Art, wie eine Initial Public Offering (IPO), ausschliesse.

Die machtiging is echter niet in strijd met artikel 23 van de Grondwet : het doel ervan is in artikel 3 van de wet van 10 augustus 2001 uitdrukkelijk beperkt tot « de verwezenlijking van een fusie of samenwerkingsverband zoals bedoeld in artikel 2 », wat, volgens de memorie van toelichting, elke verrichting van het financiële type zoals een Initial Public Offering (IPO) uitsluit.


72. schlägt vor, dass Artikel 21 des EU-Vertrags, der vorschreibt, dass es einmal jährlich eine Aussprache über die Fortschritte bei der Durchführung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik führt, dahingehend geändert wird, dass die GESVP ausdrücklich darin erwähnt wird und dass der Rat in diesem Rahmen ihm einen Bericht über die Fortschritte bei der Durchführung dieser Politik vorlegt, in dem auch der Stand der Dinge hinsichtlich der von den Mitgliedstaaten unternommenen Anstrengungen als Beitrag zur Verwirklichung des für 2003 festge ...[+++]

72. stelt voor dat artikel 21 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, dat de verplichting voor het Europees Parlement bevat om ieder jaar een debat te wijden aan de vooruitgang die bij de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid is geboekt, wordt gewijzigd door daar het GEVDB expliciet in op te nemen en dat de Raad in dit verband verslag doet van de vooruitgang die bij de tenuitvoerlegging van dit beleid is geboekt, ook ten aanzien van de inspanningen van de lidstaten om bij te dragen tot de verwezenlijking van het voor 2003 vastgestelde doel;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausdrücklich verwirklichung' ->

Date index: 2021-04-10
w