Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Nebenkläger beitreten
Als Privatklager beitreten
Als Zivilpartei auftreten
Anschließen
Anschließen
Ausdrückliche Annahme einer Erbschaft
Ausdrückliche Erbschaftsannahme
Ausdrückliche Zusage
Ausdrückliche vertragliche Zusage
Der Klage anschließen
Elektrische Haushaltsgeräte anschließen
Elektrische Haushaltsgeräte installieren
Netzkabel an Elektromodul anschließen
Zylinderleitungen anschließen

Traduction de «ausdrücklich anschließen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ausdrückliche vertragliche Zusage | ausdrückliche Zusage

uitdrukkelijke garantie


ausdrückliche Annahme einer Erbschaft | ausdrückliche Erbschaftsannahme

uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap


der Klage anschließen (sich)

bij een vordering aansluiten (zich)






Netzkabel an Elektromodul anschließen

stroomkabels aan elektrische modules bevestigen


als Nebenkläger beitreten | als Privatklager beitreten | als Zivilpartei auftreten(Sw.) | sich einem Strafverfahren als Privatbeteiligter anschließen(Oest.)

zich beledigde partij stellen | zich burgerlijke partij stellen


Zylinderleitungen anschließen

leidingen van cilinders met elkaar verbinden


elektrische Haushaltsgeräte anschließen | elektrische Haushaltsgeräte installieren

elektrische huishoudtoestellen installeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. Änderung des ESM-Vertrags und Möglichkeit für die Mitgliedstaaten, die dem Euro-Währungsgebiet nicht angehören, sich jedoch anschließen möchten, zu ermöglichen, zum gezeichneten Kapital des ESM beizutragen, und zwar ausdrücklich zum Zweck der Verfügbarmachung eines Schutzschildes für die Rekapitalisierung von Banken.

B. Wijziging van het ESM-verdrag en niet-eurozonelidstaten die willen meedoen toestaan om bij te dragen tot het gestorte kapitaal van het ESM, en wel uitdrukkelijk ter ondersteuning van de herkapitalisering van banken.


Ich kann mich an einer Stelle dem Lob der Vorrednerin ausdrücklich anschließen. Ich finde es sehr gut, dass Kommissarin Reding sich in bestimmten Punkten von ihrem Vorschlag wieder entfernt hat.

Ik vind het zeer goed dat commissaris Reding afstand heeft genomen van bepaalde punten van haar voorstel.


Für den Wettbewerbsbereich empfiehlt die Kommission daher nur zwei Formen des kollektiven Rechtsschutzes, und zwar repräsentative Klagen, die beispielsweise von anerkannten Verbraucherschutzverbänden geführt werden, und Gruppenklagen, denen sich die Geschädigten ausdrücklich anschließen müssen (im Gegensatz zu Sammelklagen, die von Rechtsanwaltskanzleien für eine nicht bekannte Zahl von Klägern geführt werden).

Daarom doet de Commissie, op antitrustgebied, de aanbeveling om alleen acties toe te staan die via belangenbehartigers zoals erkende consumentenorganisaties worden gevoerd, of acties waarbij slachtoffers zich kunnen aansluiten als ze dat willen (dit in tegenstelling tegen class-actions die advocatenkantoren aanspannen voor een onbekend aantal eisers).


Ich möchte mich dem Grundtenor dieser Frage ausdrücklich anschließen, doch ich denke, dass sich zahlreiche weitere Fragen daraus ergeben, denn die fehlenden Mittel gehen, wie Sie gesagt haben, Herr Kommissar, nicht nur die Kommission etwas an.

Ik wil me volledig aansluiten bij de teneur van de vraag, maar ik denk dat die nog een aantal andere kwesties impliceert, omdat de ervoor benodigde bronnen niet alleen moeten worden gezocht op het niveau van de Commissie, zoals u, commissaris, hebt aangegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zum Schluss möchte ich mich dem Kollegen Radwan ausdrücklich anschließen, was die Komitologie anbelangt.

Tot slot wil ik mij wat de comitologie betreft, volledig bij de opmerkingen van de heer Radwan aansluiten.


Ich möchte mich dem Kollegen Bertel Haarder und anderen ausdrücklich anschließen, die gesagt haben: Das Wichtigste ist der Aufbau von Polizei- und Justizstrukturen.

Ik sluit mij aan bij de heer Haarder en andere sprekers die gezegd hebben dat het belangrijkste de organisatie van politie en justitie is.


w