Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausdrücklich anerkannt wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entscheidung,mit der eine Berufskrankheit anerkannt wird

besluit houdende erkenning van beroepsziekte


keine solche Besetzung oder Aneignung wird als rechtmaessig anerkannt werden

geen enkele zodanige bezetting of verwerving zal als wettig worden beschouwd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Ausschuss begrüßt, dass in dem Papier ausdrücklich anerkannt wird, dass die Aufwärtskonvergenz hin zu widerstandsfähigeren wirtschaftlichen und sozialen Strukturen ein wesentliches Element für eine stärkere WWU ist.

Het Comité is ingenomen met de uitdrukkelijke erkenning in de discussienota van het feit dat opwaartse convergentie naar veerkrachtigere economische en sociale structuren een essentiële voorwaarde is voor een meer veerkrachtige EMU.


UNTER HINWEIS darauf, dass die Vereinten Nationen eine Agenda 2030 für nachhaltige Entwicklung verabschiedet haben, in der die Kultur im Zusammenhang mit mehreren Zielen ausdrücklich erwähnt wird, und dass in den Schlussfolgerungen des Rates „Eine transformative Agenda für die Zeit nach 2015“ vom 16. Dezember 2014 anerkannt wird, dass Kultur, einschließlich des Weltkulturerbes und der Kreativwirtschaft, eine bedeutende Rolle bei der Verwirklichung einer inklusiven und nachhaltigen Entwicklung spielen kann.

HERINNEREND aan de aanneming door de Verenigde Naties van Agenda 2030 voor duurzame ontwikkeling , waarin uitdrukkelijk naar cultuur wordt verwezen in verschillende doelstellingen, en aan de conclusies van de Raad van 16 december 2014 over een transformatieve post 2015-agenda , waarin wordt erkend dat cultuur, met inbegrip van het cultureel erfgoed van de wereld en de creatieve sectoren, een belangrijke rol kan spelen bij het tot stand brengen van inclusieve en duurzame ontwikkeling,


In der Richtlinie wird ausdrücklich anerkannt, dass die Errichtung solcher Infrastrukturen mit den EU-Beihilfevorschriften im Einklang stehen müssen.

In de wetgeving wordt uitdrukkelijk erkend dat de uitrol van deze infrastructuur in overeenstemming met de EU-staatssteunregels moet plaatsvinden.


Auf der AdR-Plenartagung am Donnerstag vor der Verabschiedung ihrer Initiativstellungnahme zur Nachfolge der sogenannten Lissabon-Strategie sagte Chapman: "Ich bin sehr besorgt darüber, dass in dem Konsultationspapier der Kommission nicht ausdrücklich anerkannt wird, welche wichtige Rolle die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften in ganz Europa bei der Umsetzung der Lissabon-Strategie vor Ort spielen: die Begriffe 'regional' und 'Regionen' kommen in dem ganzen Papier nur viermal vor.

Voordat haar advies over de opvolger van de zgn. Lissabonstrategie donderdag tijdens de plenaire zitting van het CvdR werd goedgekeurd, zei Chapman het volgende: “In het raadplegingsdocument van de Commissie wordt niet expliciet erkend dat lokale en regionale overheden overal in Europa een belangrijke rol spelen bij de praktische tenuitvoerlegging van de Lissabonstrategie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unter Hinweis darauf, dass im Chicagoer Abkommen ausdrücklich anerkannt wird, dass jede Vertragspartei das Recht hat, ihre eigenen Rechtsvorschriften diskriminierungsfrei auf die Luftfahrzeuge aller Staaten anzuwenden, haben die Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft und 15 weitere europäische Staaten einen Vorbehalt zu dieser Entschließung eingelegt und sich aufgrund des Chicagoer Abkommens das Recht vorbehalten, in Bezug auf alle Luftfahrzeugbetreiber aus allen Staaten, die nach oder von ihrem Hoheitsgebiet oder innerhalb desselben Luftverkehrsdienste anbieten, diskriminierungsfrei marktgestützte Maßnahmen zu erlassen und anzuwe ...[+++]

Onder verwijzing naar het feit dat in het Verdrag van Chicago uitdrukkelijk wordt erkend dat elke verdragsluitende partij het recht heeft om op niet-discriminerende wijze haar eigen wet- en regelgeving inzake luchtvaart toe te passen op de vliegtuigen van alle staten, hebben de lidstaten van de Europese Gemeenschap en vijftien andere Europese staten bij deze resolutie een voorbehoud gemaakt en zich op basis van het Verdrag van Chicago het recht voorbehouden om op niet-discriminerende wijze marktinstrumenten aan te nemen en toe te passen op alle vliegtuigexploitanten van alle staten die naar, vanuit of op hun grondgebied diensten leveren.


D ie Kommission begrüßt die Schlussfolgerungen des Rates „Allgemeine Angelegenheiten und Außenpolitik" vom 16./17. November, in denen die Fortschritte der beiden letzten Jahre in der integrierten Meerespolitik (IMP) anerkannt und der integrierte Ansatz im Bereich der maritimen Angelegenheiten noch einmal ausdrücklich gebilligt wird.

De Commissie heeft met tevredenheid vastgesteld dat de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen in zijn conclusies van 16 en 17 november de vooruitgang die de afgelopen twee jaar met het geïntegreerd maritiem beleid (GMB) is geboekt, in aanmerking neemt en de geïntegreerde benadering van maritieme zaken goedkeurt.


Die Kommission vertritt die Auffassung, dass die vollständige Anwendung der derzeitigen Verträge ein höheres Maß an Effizienz und Kohärenz in den Bereichen erlauben würde, in denen der Mehrwert der Maßnahmen auf EU-Ebene weithin anerkannt und von unseren Bürgern ausdrücklich gefordert wird, die, wie jüngste Eurobarometer-Umfragen bestätigt haben, mehr Schutz und Sicherheit wünschen.

De Commissie is van mening dat een onverkorte toepassing van de huidige verdragen tot meer efficiëntie en coherentie zou leiden op de gebieden waarop de meerwaarde van maatregelen op EU-niveau niet ter discussie staat, zeker niet bij onze burgers, die daar expliciet op aandringen omdat zij, zoals onlangs weer is gebleken uit de laatste Eurobarometer, meer bescherming en veiligheid verlangen.


Unter den gegebenen Umständen ist es wichtig, die Bedeutung der europäischen Beschäftigungsstrategie, insbesondere ihrer Grundsätze der Prävention und der Aktivierung, aufzuzeigen, indem die Leitlinien so geändert werden, dass sie ausdrücklich das Recht auf Berufsbildung umfassen, dass ehrgeizigere Ziele für den neuen Start von Kurz- und Langzeitarbeitslosen und für die Unterstützung von Arbeitslosen im Allgemeinen durch Aktivierungsmaßnahmen gesetzt werden und dass das Recht der Arbeitslosen auf ein menschenwürdiges Einkommen anerkannt wird ...[+++]

het belang van het aantonen van de relevantie van de Europese Werkgelegenheidsstrategie in de huidige omstandigheden, en met name van de beginselen 'preventie' en 'activering' daarvan, door middel van aanpassing van de richtsnoeren door de toevoeging van het uitdrukkelijke recht op beroepsopleiding, de definitie van meer ambitieuze doelstellingen voor de nieuwe start voor werkloze jongeren en langdurig werklozen en door werklozen in het algemeen profijt te laten trekken van activeringsmaatregelen, en hun recht op een fatsoenlijk inkomen te erkennen, en


53. Eine zentrale Neuheit des Cotonou Abkommens besteht darin, dass der Kampf gegen die Korruption als "grundlegendes Element" des Abkommens anerkannt wird, und dass Korruption als ein bedeutendes Hindernis für die Entwicklung ausdrücklich genannt wird.

53. De Overeenkomst van Cotonou erkent - en dit is een belangrijk nieuw gegeven - dat corruptiebestrijding een "fundamenteel element" is en omschrijft corruptie als een belangrijk obstakel voor ontwikkeling dat moet worden aangepakt.


In der Präambel zu dem Abkommen wird das Ziel, ein Assoziationsabkommen zu schließen, "wenn die Bedingungen erfüllt sind", ausdrücklich anerkannt.

In de preambule tot de overeenkomst is het doel van een associatieovereenkomst "wanneer aan de nodige voorwaarden is voldaan" uitdrukkelijk vastgelegd.




D'autres ont cherché : ausdrücklich anerkannt wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausdrücklich anerkannt wird' ->

Date index: 2024-10-04
w