Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausdruck
Benennung
Bezeichnung
Bingo-Ausdrücke
Bingo-Begriffe
Bingo-Terminologie
Gewandtheit im schriftlichen Ausdruck
Online Ausdruck
Rechnerabhaengiger Ausdruck
Reguläre Ausdrücke verwenden
Schriftlicher Ausdruck
Terminus

Vertaling van "ausdruck bezeichnung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Einheit für die Bezeichnung und den Ausdruck von Emissionen(= ECU)

eenheid voor de uitdrukking van de waarde der fondsen die...emitteren


Online Ausdruck | rechnerabhaengiger Ausdruck

online afdruk | online printout


System zur Kontrolle der automatisierten Wahl durch Ausdruck der abgegebenen Stimmen auf Papier

systeem voor het controleren van de geautomatiseerde stemming door middel van het afdrukken van de uitgebrachte stemmen op papier






Bingo-Begriffe | Bingo-Ausdrücke | Bingo-Terminologie

bingoterminologie


Tieren Möglichkeiten zur Verfügung stellen, ihr natürliches Verhalten zum Ausdruck zu bringen

dieren kansen geven om zich natuurlijk te gedragen


reguläre Ausdrücke verwenden

gegenereerde tekenreeksen gebruiken om een taal of patroon aan te duiden | uitdrukkingen gebruiken | reguliere uitdrukkingen beheren | reguliere uitdrukkingen gebruiken


Gewandtheit im schriftlichen Ausdruck

redactie in de praktijk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
III - Kontrollen und Zertifizierung der Erzeugnisse nach ihrer Markteinführung Abschnitt 1 - Schutzmaßnahmen Art. 84 - Die Ursprungsbezeichnungen und geografischen Angaben werden geschützt: 1° gegen jede direkte oder indirekte kommerzielle Verwendung einer eingetragenen Bezeichnung bezüglich der Erzeugnisse, die nicht durch die Eintragung geschützt sind, wenn diese Erzeugnisse mit den unter dieser Bezeichnung eingetragenen Erzeugnissen vergleichbar sind oder wenn durch diese Verwendung das Ansehen der geschützten Bezeichnung ausgenutzt wird, selbst wenn diese Erzeugnisse als Zutaten verwendet werden; 2° gegen jede widerrechtliche Aneign ...[+++]

III. - Controles en certificering van de producten na het in de handel brengen ervan Afdeling 1. - Beschermingen Art. 84. De oorsprongsbenamingen en de geografische aanduidingen worden beschermd tegen : 1° elk direct of indirect gebruik, door de handel, van een geregistreerde benaming voor producten die niet onder de registratie vallen, voor zover deze producten vergelijkbaar zijn met de onder deze benaming geregistreerde producten, of voor zover het gebruik van de benaming betekent dat van de reputatie van deze beschermde benaming wordt geprofiteerd, ook wanneer die producten als ingrediënten worden gebruikt; 2° elk wederrechtelijk, imiterend of suggestief gebruik, zelfs wanneer de werkelijke oorsprong van het product wordt vermeld of ...[+++]


1° der die Bezeichnung " pädagogischer Bauernhof" oder einen anderen Ausdruck, eine andere Übersetzung bzw. eine andere Grafie, der/die zu einer Verwechslung führen könnte, verwendet, ohne zuvor die schriftliche, ausdrückliche Erlaubnis gemäß Artikel D.203 erhalten zu haben;

5° hij die zonder de schriftelijke en uitdrukkelijke machtiging bedoeld in artikel D.203 gebruik maakt van de aanduiding " ferme pédagogique" of van een andere term, vertaling of schrijfwijze die voor verwarring kan zorgen;


Für die Zwecke dieses Kapitels bezeichnet der Ausdruck „geografische Angabe“ den Namen einer Gegend, eines bestimmten Ortes oder eines Landes, der zur Bezeichnung eines aromatisierten Weinerzeugnisses dient, wenn das Weinbauerzeugnis aus der Union stammt und wenn das Weinerzeugnis eine bestimmte Qualität, das Ansehen oder eine andere Eigenschaft des betreffenden Weinerzeugnisses im Wesentlichen auf seinem geografischen Ursprung beruht.

In dit hoofdstuk wordt onder "geografische aanduiding" verstaan: een naar een regio, een specifieke plaats of een land verwijzende aanduiding die wordt gebruikt ter beschrijving van een gearomatiseerd wijnbouwproduct wanneer het wijnbouwproduct afkomstig is uit de Unie en wanneer een bepaalde kwaliteit, faam of andere kenmerken van dat wijnbouwproduct hoofdzakelijk zijn toe te schrijven aan de geografische oorsprong ervan.


Für die Zwecke dieses Kapitels bezeichnet der Ausdruck „geografische Angabe“ den Namen einer Gegend, eines bestimmten Ortes oder eines Landes, der zur Bezeichnung eines aromatisierten Weinerzeugnisses dient, wenn eine bestimmte Qualität, das Ansehen oder eine andere Eigenschaft des betreffenden Erzeugnisses im Wesentlichen auf seinem geografischen Ursprung beruht.

In dit hoofdstuk wordt onder "geografische aanduiding" verstaan: een naar een regio, een specifieke plaats of een land verwijzende aanduiding die wordt gebruikt ter beschrijving van een gearomatiseerd wijnbouwproduct wanneer een bepaalde kwaliteit, faam of andere kenmerken van dat product hoofdzakelijk zijn toe te schrijven aan de geografische oorsprong ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(e) bezeichnet der Ausdruck „AS-Stelle“ jede Stelle, unabhängig von ihrer Bezeichnung, die die außergerichtliche Beilegung einer Streitigkeit in einem AS-Verfahren anstrebt, auf Dauer eingerichtet ist, der Europäischen Kommission und den Mitgliedstaaten gemeldet wurde und in der Liste gemäß Artikel 17 Absatz 2 aufgeführt ist;

(e) wordt verstaan onder "ADR-entiteit": een entiteit die – ongeacht de benaming – tracht de buitengerechtelijke beslechting van een geschil via een ADR-procedure te bewerkstelligen, die op duurzame basis is opgericht, is aangemeld bij de Commissie en de lidstaten en is opgenomen in de in artikel 17, lid 2 van deze richtlijn bedoelde lijst;


Artikel 1 - § 1. Es wird eine offizielle Auszeichnung unter der Bezeichnung " Wallonischer Verdienst" geschaffen, die die Anerkennung der wallonischen Behörden zum Ausdruck bringen soll, die jeder natürlichen oder juristischen Person zuteil wird, deren Talent oder Verdienst der Wallonie auf ausserordentliche Art und Weise Ehre erwiesen hat oder erweist und so auf bedeutende Art und Weise zu ihrer Ausstrahlung beiträgt.

Artikel 1. § 1. Er wordt een officiële onderscheiding ingesteld onder de benaming " Waalse verdienste" , met het oog op de erkenning door de Waalse overheden van elke natuurlijke of rechtspersoon waarvan het talent of de verdienste Wallonië uitzonderlijk eert of heeft geëerd en die zo op betekenisvolle wijze tot de uitstraling van Wallonië bijdraagt.


Artikel 1 des Autonomiestatuts des Baskenlands (Verfassungsgesetz 3/1979) lautet jedoch: „In Übereinstimmung mit der Verfassung und diesem Statut als institutionellem Grundgesetz konstituiert sich das baskische Volk oder ,Euskal Herria‘ als Autonome Gemeinschaft innerhalb des spanischen Staates mit der Bezeichnung ,Euskadi‘ (Baskenland) als Ausdruck seiner Nationalität und als Mittel zur Erlangung der Selbstregierung”.

Artikel 1 van het Autonomiestatuut van Baskenland (Organieke wet 3/1979) luidt exact als volgt: "Het Baskische volk of Euskal Herria vormt zich, als uitdrukking van zijn nationaliteit en om tot zelfbestuur te geraken, tot Autonome Gemeenschap binnen de Spaanse staat onder de naam Euskadi of Baskenland, overeenkomstig de Grondwet en het onderhavige Statuut, dat zijn institutionele basiswet is".


[2] In diesem Dokument wird der Ausdruck “Universitäten” zur Bezeichnung aller Hochschulen verwendet, unabhängig von ihrer Bezeichnung und ihrem Status in den Mitgliedstaaten.

[2] Onder “universiteiten” worden hier alle instellingen voor hoger onderwijs verstaan, ongeacht de benaming en rechtspositie die zij in de lidstaten hebben.


- die Verwendung der Worte 'Wein' und 'Perlwein' in Verbindung mit dem Namen einer Frucht als zusammengesetztem Ausdruck zur Bezeichnung von Erzeugnissen, die durch Gärung anderer Früchte als Weintrauben gewonnen werden,

- de woorden 'wijn' en 'parelwijn', vergezeld van de naam van een vrucht, in samengestelde benamingen wordt gebruikt om producten, verkregen door vergisting van andere vruchten dan druiven, te omschrijven;


(3) Die Verwendung eines Namens oder einer Bezeichnung gemäß Absatz 2 oder einer der Bezeichnungen "Hock", "Claret", "Liebfrauenmilch" und "Liebfraumilch", selbst wenn sie in Verbindung mit den Worten wie "Art", "Typ", "nach Art", "Imitation" oder einem ähnlichen Ausdruck vorkommen, ist für die Bezeichnung und die Aufmachung folgender Waren untersagt:

3. Het gebruik van een naam of vermelding bedoeld in punt 2 of van een van de aanduidingen "Hock", "Claret", "Liebfrauenmilch" en "Liebfraumilch", ook indien vergezeld van een aanduiding als "soort", "type", "wijze", "imitatie" of een andere soortgelijke uitdrukking is verboden voor de omschrijving en aanbiedingsvorm van:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausdruck bezeichnung' ->

Date index: 2023-07-23
w