Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausdruck
Ausdruck in der Umgangssprache
Bingo-Ausdrücke
Bingo-Begriffe
Bingo-Terminologie
Familiaerer Ausdruck
Gewandtheit im schriftlichen Ausdruck
Offline Ausdruck
Online Ausdruck
Rechnerabhaengiger Ausdruck
Rechnerunabhaengiger Ausdruck
Reguläre Ausdrücke verwenden
Schriftlicher Ausdruck

Vertaling van "ausdruck bekundet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Online Ausdruck | rechnerabhaengiger Ausdruck

online afdruk | online printout


Ausdruck in der Umgangssprache | familiaerer Ausdruck

uitdrukking in de omgangstaal


offline Ausdruck | rechnerunabhaengiger Ausdruck

offline afdruk


System zur Kontrolle der automatisierten Wahl durch Ausdruck der abgegebenen Stimmen auf Papier

systeem voor het controleren van de geautomatiseerde stemming door middel van het afdrukken van de uitgebrachte stemmen op papier






Bingo-Begriffe | Bingo-Ausdrücke | Bingo-Terminologie

bingoterminologie


Tieren Möglichkeiten zur Verfügung stellen, ihr natürliches Verhalten zum Ausdruck zu bringen

dieren kansen geven om zich natuurlijk te gedragen


reguläre Ausdrücke verwenden

gegenereerde tekenreeksen gebruiken om een taal of patroon aan te duiden | uitdrukkingen gebruiken | reguliere uitdrukkingen beheren | reguliere uitdrukkingen gebruiken


Gewandtheit im schriftlichen Ausdruck

redactie in de praktijk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Rat brachte bei dieser Gelegenheit seine Absicht zum Ausdruck, diesem Aktionsplan Priorität einzuräumen. Auch der Rat ECOFIN hat großes Interesse an dem Vorhaben bekundet.

Ook de ECOFIN-Raad heeft grote belangstelling voor dit initiatief aan de dag gelegd.


(3) Neben anderen Mitteln, die nach den Verfahrensvorschriften der Mitgliedstaaten zur Verfügung stehen und mit denen die nach den Absätzen 1 und 2 erforderliche vorherige Zustimmung zur Verwendung der elektronischen Übermittlung zum Ausdruck gebracht wird, kann diese Zustimmung auch mittels Klageformblatt A und Antwortformblatt C bekundet werden.

3. Naast elk ander overeenkomstig de procedurevoorschriften van de lidstaten beschikbaar middel voor het kenbaar maken van de krachtens de leden 1 en 2 vereiste voorafgaande aanvaarding van het gebruik van elektronische middelen, kunnen ook het standaardvorderingsformulier A en het standaardantwoordformulier C worden gebruikt om die aanvaarding kenbaar te maken.


1. verleiht seiner Bestürzung über die bei den jüngsten Fabrikeinstürzen und -bränden verzeichneten Todesfälle Ausdruck; bekundet den Familien der Todesopfer und den Verletzten sein Mitgefühl; bekräftigt erneut, dass die Zahl der Arbeitnehmer, die in den letzten Jahren in Bangladesch und Südasien generell in Textilfabriken ums Leben kamen, völlig unannehmbar ist;

1. geeft uiting aan zijn verdriet over het verlies aan mensenlevens in de onlangs ingestorte fabriek en bij de recente fabrieksbranden; betuigt zijn medeleven aan de getroffen families en aan de gewonden; wijst er nogmaals op dat het grote aantal werknemers die de afgelopen jaren in textielfabrieken in Bangladesh en in Zuid-Azië in het algemeen zijn omgekomen, volstrekt onaanvaard is;


Nach dem der Beitrittsakte von 2003 beigefügten Protokoll Nr. 4 über das Kernkraftwerk Ignalina in Litauen (1) (im Folgenden „Protokoll Nr. 4“), in dem 2004 die Bereitschaft der Union zur Leistung einer angemessenen zusätzlichen Unionshilfe für die Bemühungen Litauens bei der Stilllegung des Kernkraftwerks Ignalina bekundet und dieser Ausdruck der Solidarität hervorgehoben wurde, hat Litauen zugesagt, Block 1 des Kernkraftwerks Ignalina vor 2005 und Block 2 dieses Kraftwerks spätestens bis 31. Dezember 2009 abzuschalten und diese Blöcke anschließend stillzulegen.

Volgens Protocol nr. 4 (1) bij de Toetredingsakte van 2003 („Protocol nr. 4”), waarbij in 2004 werd erkend dat de Unie bereid was adequate aanvullende bijstand van de Unie te verlenen voor de inspanningen van Litouwen voor de ontmanteling van de kerncentrale van Ignalina en waarbij met nadruk op deze uitdrukking van solidariteit werd gewezen, verbond Litouwen zich ertoe om vóór 2005 eenheid 1 van de kerncentrale van Ignalina en uiterlijk 31 december 2009 eenheid 2 van deze centrale te sluiten en deze eenheden vervolgens te ontmantelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bezüglich der Grundrechtsverletzungen in Fidschi bringt die Kommission ihre Besorgnis zum Ausdruck und bekundet ihre Absicht, die Situation zu verfolgen, ohne jedoch speziell auf eventuelle weitergehende Konditionalitäten für die Erbringung der Hilfen hinzuweisen.

Er wordt zorg uitgesproken over de schending van de grondrechten in Fiji. De Commissie is van plan om die situatie op de voet te volgen, maar verwijst niet naar verdere specifieke voorwaarden die aan de steunverlening zouden kunnen worden gesteld.


4. bekundet seine tiefe Besorgnis über gewaltsame Übergriffe gegen religiöse Minderheiten, insbesondere Ahmadi-Moslems, Christen, Baha’ís und Buddhisten; bekundet seine Sorge darüber, dass Verstöße gegen die Religionsfreiheit die in der indonesischen Verfassung garantierten Menschenrechte wie das Verbot der Diskriminierung, die Ausdrucks- und Meinungsfreiheit und das Recht auf friedliche Versammlung untergraben;

4. uit zijn ernstige zorgen over de uitingen van geweld tegen religieuze minderheden, met name ahmadi-moslims, christenen, bahais en boeddhisten; vreest dat schendingen van de godsdienstvrijheid afbreuk doen aan de in de Indonesische grondwet vastgelegde mensenrechten, waaronder het verbod op discriminatie en de vrijheid van mening, meningsuiting en vreedzame vergadering;


4. bekundet seine tiefe Besorgnis über gewaltsame Übergriffe gegen religiöse Minderheiten, insbesondere Ahmadi-Moslems, Christen, Baha'ís und Buddhisten; bekundet seine Sorge darüber, dass Verstöße gegen die Religionsfreiheit die in der indonesischen Verfassung garantierten Menschenrechte wie das Verbot der Diskriminierung, die Ausdrucks- und Meinungsfreiheit und das Recht auf friedliche Versammlung untergraben;

4. uit zijn ernstige zorgen over de uitingen van geweld tegen religieuze minderheden, met name ahmadi-moslims, christenen, bahais en boeddhisten; vreest dat schendingen van de godsdienstvrijheid afbreuk doen aan de in de Indonesische grondwet vastgelegde mensenrechten, waaronder het verbod op discriminatie en de vrijheid van mening, meningsuiting en vreedzame vergadering;


(3) Neben anderen Mitteln, die nach den Verfahrensvorschriften der Mitgliedstaaten zur Verfügung stehen und mit denen die nach den Absätzen 1 und 2 erforderliche vorherige Zustimmung zur Verwendung der elektronischen Übermittlung zum Ausdruck gebracht wird, kann diese Zustimmung auch mittels Klageformblatt A und Antwortformblatt C bekundet werden.

3. Naast elk ander overeenkomstig de procedurevoorschriften van de lidstaten beschikbaar middel voor het kenbaar maken van de krachtens de leden 1 en 2 vereiste voorafgaande aanvaarding van het gebruik van elektronische middelen, kunnen ook het standaardvorderingsformulier A en het standaardantwoordformulier C worden gebruikt om die aanvaarding kenbaar te maken.


1. bringt seine Bestürzung über die Ereignisse in Irland zum Ausdruck; bekundet den Familien der Opfer sein Mitgefühl und trauert um alle Opfer dieser unerträglichen menschlichen Tragödie;

1. geeft uitdrukking aan zijn ontzetting over de gebeurtenissen in Ierland, betuigt zijn medeleven met de familieleden van de slachtoffers en drukt zijn bedroefdheid uit ten aanzien van alle slachtoffers van deze onduldbare menselijke tragedie;


1. bringt seine Bestürzung über die Ereignisse in Irland zum Ausdruck; bekundet den Familien der Opfer sein Mitgefühl und trauert um alle Opfer dieser unerträglichen menschlichen Tragödie;

1. geeft uitdrukking aan zijn ontzetting over de gebeurtenissen in Ierland, betuigt zijn medeleven met de familieleden van de slachtoffers en drukt zijn bedroefdheid uit ten aanzien van alle slachtoffers van deze onduldbare menselijke tragedie;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausdruck bekundet' ->

Date index: 2021-05-10
w