Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausdruck
Ausdruck in der Umgangssprache
Bingo-Ausdrücke
Bingo-Begriffe
Bingo-Terminologie
Den Verurteilten
Familiaerer Ausdruck
Gewandtheit im schriftlichen Ausdruck
Offline Ausdruck
Online Ausdruck
Rechnerabhaengiger Ausdruck
Rechnerunabhaengiger Ausdruck
Reguläre Ausdrücke verwenden
Schriftlicher Ausdruck

Vertaling van "ausdruck ineffizienz " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Online Ausdruck | rechnerabhaengiger Ausdruck

online afdruk | online printout


Ausdruck in der Umgangssprache | familiaerer Ausdruck

uitdrukking in de omgangstaal


offline Ausdruck | rechnerunabhaengiger Ausdruck

offline afdruk


System zur Kontrolle der automatisierten Wahl durch Ausdruck der abgegebenen Stimmen auf Papier

systeem voor het controleren van de geautomatiseerde stemming door middel van het afdrukken van de uitgebrachte stemmen op papier






Tieren Möglichkeiten zur Verfügung stellen, ihr natürliches Verhalten zum Ausdruck zu bringen

dieren kansen geven om zich natuurlijk te gedragen


reguläre Ausdrücke verwenden

gegenereerde tekenreeksen gebruiken om een taal of patroon aan te duiden | uitdrukkingen gebruiken | reguliere uitdrukkingen beheren | reguliere uitdrukkingen gebruiken


Bingo-Begriffe | Bingo-Ausdrücke | Bingo-Terminologie

bingoterminologie


Gewandtheit im schriftlichen Ausdruck

redactie in de praktijk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Weil sie ein ' erschwerender Umstand ' ist und weil sie Ausdruck der Ineffizienz der ersten Strafe ist, ' [den Verurteilten] zur Einhaltung des Gesetzes zu veranlassen ', rechtfertigt die Rückfälligkeit die Anwendung einer strengeren Strafe (ebenda, S. 29).

Aangezien zij een ' verzwarende omstandigheid ' is en aangezien zij getuigt van de ondoeltreffendheid van de eerste straf om ' [de veroordeelde] ertoe aan te sporen de wet na te leven ' (eigen vertaling), verantwoordt de herhaling de toepassing van een strengere straf (ibid., p. 29).


Weil sie ein « erschwerender Umstand » ist und weil sie Ausdruck der Ineffizienz der ersten Strafe ist, « [den Verurteilten] zur Einhaltung des Gesetzes zu veranlassen », rechtfertigt die Rückfälligkeit die Anwendung einer strengeren Strafe (ebenda, S. 29).

Aangezien zij een « verzwarende omstandigheid » is en aangezien zij getuigt van de ondoeltreffendheid van de eerste straf om « [de veroordeelde] ertoe aan te sporen de wet na te leven » (eigen vertaling), verantwoordt de herhaling de toepassing van een strengere straf (ibid., p. 29).


Weil sie ein « erschwerender Umstand » ist und weil sie Ausdruck der Ineffizienz der ersten Strafe ist, « [den Verurteilten] zur Einhaltung des Gesetzes zu veranlassen », rechtfertigt die Rückfälligkeit die Anwendung einer strengeren Strafe (ebenda, S. 29).

Aangezien zij een « verzwarende omstandigheid » is en aangezien zij getuigt van de ondoeltreffendheid van de eerste straf om « [de veroordeelde] ertoe aan te sporen de wet na te leven » (eigen vertaling), verantwoordt de herhaling de toepassing van een strengere straf (ibid., p. 29).


Außerdem kam die Sorge über die Ineffizienz und mangelhafte Umsetzung der derzeitigen Regelungen zum Ausdruck, insbesondere im Hinblick auf die Überwachung und die Kontrollverfahren in den Mitgliedstaaten.

Ook geeft het onze bezorgdheid weer over de inefficiëntie en de slechte uitvoering van de huidige verordeningen, met name wat betreft de inspectie- en controleprocedures in de lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem kam die Sorge über die Ineffizienz und mangelhafte Umsetzung der derzeitigen Regelungen zum Ausdruck, insbesondere im Hinblick auf die Überwachung und die Kontrollverfahren in den Mitgliedstaaten.

Ook geeft het onze bezorgdheid weer over de inefficiëntie en de slechte uitvoering van de huidige verordeningen, met name wat betreft de inspectie- en controleprocedures in de lidstaten.


50. bringt seine Besorgnis über die allgemeine Ineffizienz des russischen Energiesystems – sowohl was die Suche nach Energiequellen und ihren Transport angeht, als auch in Bezug auf den Energieverbrauch durch Industrie und Haushalte – zum Ausdruck, da sie gravierende Auswirkungen auf die Lieferverpflichtungen Russlands haben könnte; fordert die Kommission auf, diese Frage im Rahmen der technischen Zusammenarbeit mit Russland aufzugreifen;

50. is bezorgd over de algemene inefficiëntie van het Russische energiesysteem, zowel op het vlak van exploratie en vervoer als met betrekking tot het industrieel en huishoudelijk gebruik, hetgeen ernstige gevolgen zou kunnen hebben voor de leveringsverplichtingen van Rusland; dringt er bij de Commissie op aan deze kwestie bij haar technische samenwerking met Rusland aan de orde te stellen;


49. bringt seine Besorgnis über die allgemeine Ineffizienz des russischen Energiesystems – sowohl was die Suche nach Energiequellen und ihren Transport angeht, als auch in Bezug auf den Energieverbrauch durch Industrie und Haushalte – zum Ausdruck, da sie gravierende Auswirkungen auf die Lieferverpflichtungen Russlands haben könnte; fordert die Kommission auf, diese Frage im Rahmen der technischen Zusammenarbeit mit Russland aufzugreifen;

49. is bezorgd over de algemene inefficiëntie van het Russische energiesysteem, zowel op het vlak van exploratie en vervoer als met betrekking tot het industrieel en huishoudelijk gebruik, hetgeen ernstige gevolgen zou kunnen hebben voor de leveringsverplichtingen van Rusland; dringt er bij de Commissie op aan deze kwestie bij haar technische samenwerking met Rusland aan de orde te stellen;


Das bisherige Nebeneinander von zwei Gravitationszentren in der europäischen Außenpolitik, den Hohen Vertreter als Ausdruck des gemeinsamen Willens der Mitgliedstaaten, und der Kommission, deren Rolle bislang stark auf die Mobilisierung der gemeinsamen Ressourcen und Instrumente reduziert ist und keine diplomatischen Initiativen ergreifen kann, ist eine Quelle der Ineffizienz - trotz der nicht zu bestreitenden Fortschritte im Krisenmanagement der Union - wie oben beschrieben.

Het naast mekaar bestaan van twee gravitatiepunten in het Europees buitenlands beleid tot nu toe, de hoge vertegenwoordiger, die de gemeenschappelijke wil van de lidstaten uitdrukt, enerzijds, en de Commissie, waarvan de rol tot nu tot de mobilisering van gemeenschappelijke bronnen en instrumenten beperkt is, en die geen diplomatieke initiatieven kan nemen, is - ondanks de niet te ontkennen vooruitgang in het crisisbeheer van de Unie - een bron van ondoeltreffendheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausdruck ineffizienz' ->

Date index: 2022-01-12
w