Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIDS
Beratender Ausschuss für zertifizierte Ausbildungen
Erworbene Immunabwehrschwäche
Erworbene Immunschwäche
Erworbene Störung
Erworbener Anspruch
Erworbenes Immunabwehrschwäche-Syndrom
Erworbenes Immunmangelsyndrom
Erworbenes Immunschwäche-Syndrom
Erworbenes Leiden
Erworbenes Recht
Institut für Ausbildungen im Gerichtswesen
Wohlerworbenes Recht

Traduction de «ausbildungen erworbene » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erworbene Immunabwehrschwäche | erworbene Immunschwäche | erworbenes Immunmangelsyndrom | erworbenes Immunschwäche-Syndrom | AIDS [Abbr.]

verworven immuniteitsstoornis syndroom | verworven immunodeficiëntie-syndroom | verworven immuundeficiëntiesyndroom | AIDS [Abbr.]




erworbene Störung | erworbenes Leiden

verworven aandoening


Institut für Ausbildungen im Gerichtswesen

Instituut voor gerechtelijke opleiding


Beratender Ausschuss für zertifizierte Ausbildungen

Raadgevende commissie voor de gecertificeerde opleidingen


erworbenes Immunabwehrschwäche-Syndrom

verworven immunodeficiëntiesyndroom


AIDS [ erworbenes Immunschwäche-Syndrom ]

aids [ acquired immune deficiency syndrom | HIV | seropositief | verworven-immuniteit-verlagingssyndroom ]


erworbener Anspruch [ wohlerworbenes Recht ]

verworven rechten [ verkregen recht | verkregen rechten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei der Beurteilung wird das Potenzial des Kandidaten in Bezug auf die Funktionen des höheren Dienstgrades berücksichtigt, insbesondere: 1. die Kenntnisse des Kandidaten, die infolge der absolvierten Ausbildungen und gewonnenen Erfahrungen erworben wurden; 2. die Kompetenzen des Kandidaten auf charakterlicher, körperlicher und beruflicher Ebene; 3. die Einstellungen des Kandidaten gegenüber sämtlichen Dienstverpflichtungen im Zusammenhang mit den Funktionen des höheren Dienstgrades ».

Bij de beoordeling, wordt rekening gehouden met de potentialiteit van de kandidaat ten aanzien van de functies van de hogere graad en meer bepaald : 1° met de kennis waarover de kandidaat beschikt, verworven na gevolgde vormingen en opgedane ervaringen; 2° met de kwaliteiten van de kandidaat op het karakteriële, fysieke en professionele vlak; 3° met de attitudes van de kandidaat ten aanzien van het geheel van de dienstverplichtingen verbonden met de functies van de hogere graad ».


Artikel 41 Absatz 2 desselben Gesetzes, eingefügt durch Artikel 55 des Gesetzes vom 22. März 2001, bestimmte: « Bei der Beurteilung wird das Potenzial des Kandidaten in Bezug auf die Funktionen des höheren Dienstgrades berücksichtigt, insbesondere: 1. die Kenntnisse des Kandidaten, die infolge der absolvierten Ausbildungen und gewonnenen Erfahrungen erworben wurden; 2. die Kompetenzen des Kandidaten auf charakterlicher, körperlicher und beruflicher Ebene; 3. die Einstellungen des Kandidaten gegenüber sämtlichen Dienstverpflichtungen im Zusammenhang mit den Funktionen des h ...[+++]

Artikel 41, tweede lid, van dezelfde wet, ingevoegd bij artikel 55 van de wet van 22 maart 2001, bepaalde : « Bij de beoordeling, wordt rekening gehouden met de potentialiteit van de kandidaat ten aanzien van de functies van de hogere graad en meer bepaald : 1° met de kennis waarover de kandidaat beschikt, verworven na gevolgde vormingen en opgedane ervaringen; 2° met de kwaliteiten van de kandidaat op het karakteriële, fysieke en professionele vlak; 3° met de attitudes van de kandidaat ten aanzien van het geheel van de dienstverplichtingen verbonden met de functies van de hogere graad ».


71. fordert die Mitgliedstaaten auf, informelles und nicht formales Lernen und informelle und nicht formale Ausbildungen und erworbene Kompetenzen ordnungsgemäß anzuerkennen und zu bestätigen, ebenso wie andere berufliche Erfahrungen, wodurch Kompetenzen aufgewertet werden können, sodass junge Menschen die erforderlichen Kenntnisse und Kompetenzen vollständiger nachweisen können, um auf dem Arbeitsmarkt erfolgreich eine Stelle zu finden;

71. verzoekt de lidstaten informeel en niet-formeel leren en onderwijs alsook verworven competenties en andere beroepservaring terdege te erkennen en te valideren als een vorm van waardering van competenties, opdat jongeren -zoals noodzakelijk is voor een succesvol toetreden tot de arbeidsmarkt- hun genoten onderwijs en competenties op vollediger wijze kunnen aantonen;


Um die technische Leistungsfähigkeit von neuen Unternehmen zu rechtfertigen, könnte der öffentliche Auftraggeber sich deshalb auf Nachweise wie die folgenden stützen: die innerhalb eines anderen Unternehmens erworbene Berufserfahrung des Dienstleistungserbringers oder der Führungskräfte des Unternehmens, die im Laufe von Studien oder Ausbildungen entsprechend dem Gegenstand des Auftrags ausgeführten Arbeiten, die Veröffentlichungen oder auch die Vorstellung einer Arbeit (Muster, Modell,.), die besonders zwecks des betroffenen Auftrags ...[+++]

Om de technische capaciteit van nieuwe ondernemingen zou de aanbestedende overheid zich dan ook kunnen baseren op referenties zoals de beroepservaring van de dienstverlener of van kaderleden van de onderneming opgedaan binnen een andere onderneming, werken uitgevoerd tijdens een onderzoek of een vorming in verhouding tot de doelstelling van de opdrachten, uitgaven of nog het overleggen van een werk (model, maquette,..) dat in het bijzonder uitgevoerd is met het oog op de betrokken opdracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. Wie in Richtlinie 89/48 werden Ausbildungen, die auf anderem Wege erworben wurden, dem Diplom gleichgestellt, vorausgesetzt, sie sind von dem Mitgliedstaat, in dem sie erworben wurden, als gleichwertig anerkannt und verleihen dort in bezug auf den Zugang zu einem reglementierten Beruf oder dessen Ausübung dieselben Rechte.

53. Net als Richtlijn 89/48 stelt deze bepaling opleidingstitels die via andere wegen zijn behaald gelijk met diploma's, voor zover deze door de lidstaat van verkrijging als gelijkwaardig worden erkend en daaraan dezelfde rechten inzake toegang tot of uitoefening van een gereglementeerd beroep zijn verbonden.


Aufgrund seiner Art schliesse sich das Konkordanzkriterium des « künstlerischen Rufes » vollkommen dem Studienbereich und den Ausbildungen, in denen es anwendbar sei, an, wobei es nämlich nicht unangemessen sei, dass unter dem Lehrpersonal die Künstler mit künstlerischem Ruf ein (unmittelbar) höheres Amt bekleiden würden als diejenigen, die einen solchen Ruf (noch) nicht erworben hätten.

Naar zijn aard sluit het concordantiecriterium « artistieke faam » volkomen aan bij de studiegebieden en de opleidingen waarin het toepasselijk is, waar het immers niet onredelijk is dat, onder het onderwijzend personeel, de kunstenaars met artistieke faam een (direct) hoger ambt bekleden dan degenen die zulk een faam (nog) niet hebben verworven.


- Geplant ist die Einleitung einer Reihe von Untersuchungen, Pilotmaßnahmen und Diskussionen zur Erprobung neuer Möglichkeiten zur Anerkennung bereits früher abgeschlossener Ausbildungen und früher erworbener Berufserfahrungen von Arbeitnehmern, um so die Transparenz der Qualifikationen zu erhöhen (1996).

- Er zal een begin worden gemaakt met een reeks studies, proefmaatregelen en discussies ten einde nieuwe methoden te beproeven voor de erkenning van eerder genoten onderwijs en opgedane ervaring ten einde de transparantie van de kwalificaties te vergroten (1996).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausbildungen erworbene' ->

Date index: 2022-10-23
w