16. betont die Notwendigkeit der Beteiligung von Frauen am Arbeitsmarkt, sowohl als Arbeitgeber als auch als Arbeitnehmer, um die Ziele der
EU in den Bereichen Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zu verwirklichen, und zwar insbesondere soziale Integration, jedoch auch Wachstum und Wohlergehen; betont, dass den Frauen Möglichkeiten zur Entwicklung ihrer vorhandenen Qualifikationen und zur Nutzun
g ihrer Bildung und Ausbildung gegeben werden sollten; hebt jedoch die Notwendigkeit hervor,
den Frauen Optionen ...[+++]anzubieten, die eine bessere Organisation ihres Familien- und Privatlebens erleichtern; 16. onderstreept het belang van participatie van vrouwen op de arbeidsmarkt, zowel in de hoedanigheid van werkgevers als werknemers, met het oog op het verwezenlijken van de EU-doelstellingen op het gebied van werkgelegenheid en sociale zaken, waaronder voornamelijk sociale insluiting maar ook groei en welzijn; onderstreept dat vrouwen kansen moeten worden gegeven zodat zij hun behaalde kwalificaties kunnen ontwikkelen en gebruik kunnen maken van hun onderwijs en opleiding; wijst echter op de noodzaak om vrouwen keuzes te geven die een betere organisatie van gezins- en privéleven mogelijk maken;