Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abwanderer
Ausbeutung der Prostitution
Ausbeutung der Ressourcen
Auswanderer
Einwanderer
Emigrant
Illegaler Einwanderer
Illegaler Zuwanderer
Immigrant
Irregulärer Einwanderer
Irregulärer Zuwanderer
Nutzung der Ressourcen
Zuwanderer

Traduction de «ausbeutung einwanderer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
illegaler Einwanderer | illegaler Zuwanderer | irregulärer Einwanderer | irregulärer Zuwanderer

illegale immigrant | irreguliere immigrant


Programm zur Förderung von koordinierten Initiativen im Hinblick auf die Bekämpfung des Menschenhandels und der sexuellen Ausbeutung von Kindern, auf vermisste Minderjährige und den Einsatz von Telekommunikationsmitteln für den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern

programma voor de ontwikkeling van gecoördineerde initiatieven inzake de bestrijding van de mensenhandel, de seksuele uitbuiting van kinderen, verdwijningen van minderjarigen alsmede het gebruik van telecommunicatiemiddelen met het oog op mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen


Konvention zur Unterbindung des Menschenhandels und der Ausnutzung der Prostitution anderer | Konvention zur Unterdrückung des Menschenhandels und der Ausbeutung von Prostituierten | Übereinkommen über die Bekämpfung des Menschenhandels und der Ausbeutung der Prostitution

Overeenkomst ter bestrijding van de handel in mensen en van de exploitatie van eens anders prostitutie | Verdrag betreffende de afschaffing van de mensenhandel en de uitbatingen van de prostitutie van derden | Verdrag inzake de afschaffing van mensenhandel en van de exploitatie van prostitutie van anderen






Zuwanderer [ Abwanderer | Auswanderer | Einwanderer | Emigrant | Immigrant ]

migrant [ emigrant | geëmigreerde | geïmmigreerde | immigrant ]


Ausbeutung der Prostitution

exploitatie van de prostitutie


Nutzung der Ressourcen [ Ausbeutung der Ressourcen ]

ontginning van de hulpbronnen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
in der Erwägung, dass der Zugang zur Justiz bei Verstößen gegen das Arbeitsrecht und für die Opfer von Missbrauch und Ausbeutung häufig problembehaftet ist; in der Erwägung, dass die Angst vor Isolation am Arbeitsplatz sowie Schwierigkeiten beim Zugang zu Rechtshilfe ein großes Hindernis für Einwanderer, die irregulär in der hauswirtschaftlichen Arbeit oder der Pflege beschäftigt sind, darstellen können.

overwegende dat de toegang tot het gerechtelijk apparaat voor schendingen van het arbeidsrecht en slachtoffers van misbruik of uitbuiting vaak problematisch is; overwegende dat de angst voor isolement op de werkplek en problemen om toegang te krijgen tot juridische bijstand mogelijk bepalende hindernissen vormen voor migranten in een irreguliere situatie die als huishoudelijk en verzorgend personeel werken.


Aber sie haben auch unmittelbare Auswirkungen auf die Gesellschaft, da Arbeitsbedingungen, Sicherheit am Arbeitsplatz, Ausbeutung von schutzbedürftigen Beschäftigten wie Einwanderer, junge Menschen, Frauen, gering qualifizierte Arbeitnehmer, sowie Nichtzahlung von Sozialversicherungsbeiträgen und ihre Auswirkungen auf Rentenansprüche und soziale Absicherung betroffen sind.

Maar er is ook een rechtstreeks effect op de samenleving, namelijk op het gebied van arbeidsomstandigheden, veiligheid op het werk, uitbuiting van kwetsbare groepen, zoals immigranten, jongeren, vrouwen, laagopgeleiden en werknemers met geringe kwalificaties, het niet afdragen van sociale premies en de gevolgen daarvan voor de pensioenen en de sociale bescherming.


Gleichzeitig werden wir unnachsichtig gegen die Ausbeutung illegaler Einwanderer innerhalb Europas und an unseren Grenzen vorgehen.

Tegelijk zullen wij hard optreden tegen de uitbuiting van illegale immigranten in Europa en aan onze grenzen.


Der Menschenhandel, der international als Anwerbung, Transport, Weiterbeförderung, Unterbringung oder Aufnahme einer Person durch Drohungen, Gewalt, Zwang, Entführung, Betrug oder Täuschung zum Zwecke der Ausbeutung (sexuelle Ausbeutung, Zwangsarbeit oder erzwungene Dienstleistungen, Sklaverei oder der Sklaverei entsprechende Praktiken, Schuldknechtschaft oder Entnahme von Organen) definiert wird, nimmt aufgrund der Zunahme des organisierten Verbrechens und seiner Rentabilität weltweit zu (das große Reservoir an potentiellen Opfern aus der Kategorie der illegalen Einwanderer lässt die ...[+++]

Mensenhandel is internationaal gedefinieerd als het werven, vervoeren, overbrengen van en het bieden van onderdak aan of het opnemen van personen onder dreiging met of door gebruik te maken van geweld, door dwang, ontvoering, bedrog of misleiding ten behoeve van uitbuiting (seksuele uitbuiting, dwangarbeid, slavernij of praktijken die lijken op slavernij, gedwongen bedelarij of de verwijdering van organen) en neemt overal ter wereld toe. Dit is het gevolg van de toename van de georganiseerde misdaad en het lucratieve karakter daarvan (Het grote potentieel aan slachtoffers binnen de brede categorie van irreguliere migranten maakt de mense ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. begrüßt das entschlossene Eintreten für die Bekämpfung der illegalen Einwanderung; betont aber erneut, daß im Zusammenhang mit dem Sprachgebrauch Vorsicht geboten ist, damit die Begriffe illegale Einwanderer, Asylbewerber und Flüchtlinge nicht durcheinandergebracht werden; fordert ferner mit Nachdruck, daß die Strafmaßnahmen gegen die Schlepper und gegen diejenigen Personen gerichtet sein sollten, die sich der wirtschaftlichen Ausbeutung von Einwanderern schuldig machen, und daß sie nicht die Opfer einer solchen Ausbeutung treff ...[+++]

18. verwelkomt het besluit om illegale immigratie te bestrijden maar wijst er nogmaals op dat voorzichtigheid is geboden vanwege het spraakgebruik om niet illegale immigranten, asielzoekers en vluchtelingen op een hoop te vegen en dringt erop aan dat degenen die mensensmokkel bedrijven en migranten economisch uitbuiten worden bestraft veeleer dan de slachtoffers van deze uitbuiting;


18. begrüßt das entschlossene Eintreten für die Bekämpfung der illegalen Einwanderung, betont aber erneut, daß im Zusammenhang mit dem Sprachgebrauch Vorsicht geboten ist, damit die Begriffe illegale Einwanderer, Asylbewerber und Flüchtlinge nicht durcheinandergebracht werden; fordert ferner mit Nachdruck, daß die Strafmaßnahmen gegen die Schlepper und gegen diejenigen Personen gerichtet sein sollten, die sich der wirtschaftlichen Ausbeutung von Einwanderern schuldig machen, und daß sie nicht die Opfer einer solchen Ausbeutung treffe ...[+++]

18. verwelkomt het besluit om illegale immigratie te bestrijden maar wijst er nogmaals op dat voorzichtigheid is geboden vanwege het spraakgebruik om niet illegale immigranten, asielzoekers en vluchtelingen op een hoop te vegen en dringt erop aan dat degenen die mensensmokkel bedrijven en migranten economisch uitbuiten worden bestraft veeleer dan de slachtoffers van deze uitbuiting;


15. begrüßt das entschlossene Eintreten für die Bekämpfung der illegalen Einwanderung, betont aber erneut, daß im Zusammenhang mit dem Sprachgebrauch Vorsicht geboten ist, damit die Begriffe illegale Einwanderer, Asylbewerber und Flüchtlinge nicht durcheinandergebracht werden; fordert ferner, daß die Strafmaßnahmen gegen die Schlepper und gegen diejenigen Personen gerichtet sein sollten, die sich der wirtschaftlichen Ausbeutung von Einwanderern schuldig machen, und nicht die Opfer einer solchen Ausbeutung treffen sollten;

15. verwelkomt het besluit om illegale immigratie te bestrijden maar wijst er nogmaals op dat voorzichtigheid is geboden vanwege het spraakgebruik om niet illegale immigranten, asielzoekers en vluchtelingen op een hoop te vegen en dringt erop aan dat degenen die mensensmokkel bedrijven en migranten economisch uitbuiten worden bestraft veeleer dan de slachtoffers van deze uitbuiting;


Die meisten Einwanderer ohne Aufenthalts- und Arbeitsgenehmigung werden in Bereichen beschäftigt, in denen keine besonderen Qualifikationen erforderlich sind (z.B. in der Landwirtschaft und in verwandten Bereichen, im Gastgewerbe und im Reinigungssektor), und dies oft zu geringerem Lohn als die lokalen Arbeitskräfte und zu Bedingungen, die zu Ausbeutung und sozialem Unfrieden führen können.

De meeste migranten zonder papieren vinden veelal werk in de lager geschoolde sectoren (bijvoorbeeld landbouw en daarmee verwante industrieën; catering, schoonmaak), vaak voor lonen die zo laag zijn dat ze de lokale arbeidskrachten verdringen en soms in omstandigheden die tot uitbuiting en sociale onrust kunnen leiden.


Die meisten Einwanderer ohne Aufenthalts- und Arbeitsgenehmigung werden in Bereichen beschäftigt, in denen keine besonderen Qualifikationen erforderlich sind (z.B. in der Landwirtschaft und in verwandten Bereichen, im Gastgewerbe und im Reinigungssektor), und dies oft zu geringerem Lohn als die lokalen Arbeitskräfte und zu Bedingungen, die zu Ausbeutung und sozialem Unfrieden führen können.

De meeste migranten zonder papieren vinden veelal werk in de lager geschoolde sectoren (bijvoorbeeld landbouw en daarmee verwante industrieën; catering, schoonmaak), vaak voor lonen die zo laag zijn dat ze de lokale arbeidskrachten verdringen en soms in omstandigheden die tot uitbuiting en sociale onrust kunnen leiden.


Illegale Einwanderer, die Opfer organisierter Kriminalität (Ausbeutung von Frauen usw.) sind, bedürfen eines besseren Schutzes.

voor illegale immigranten die het slachtoffer zijn van georganiseerde criminaliteit (misbruik van vrouwen, enz.), is een betere bescherming nodig;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausbeutung einwanderer' ->

Date index: 2021-08-19
w