Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbau
Ausbau der Union
Beteiligungssatz
EUCAP NESTOR
EUCAP Somalia
Einreisevoraussetzung
Erweiterung der Europäischen Union
Gebundene Hilfe
Gegenleistung für die Hilfe
Natali-Bericht
Voraussetzung
Voraussetzung für die Arbeitsaufnahme
Voraussetzung für die Beihilfegewährung
Voraussetzung für die Einreise in das Bundesgebiet
Voraussetzung für die Einreise in das Hoheitsgebiet

Traduction de «ausbau voraussetzung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einreisevoraussetzung | Voraussetzung für die Einreise in das Bundesgebiet | Voraussetzung für die Einreise in das Hoheitsgebiet

binnenkomstvoorwaarde | vereiste voor toegang tot het grondgebied | voorwaarde voor toegang tot het grondgebied


EUCAP Somalia | Mission der Europäischen Union zum Ausbau der Kapazitäten in Somalia | Mission der Europäischen Union zum Ausbau der regionalen maritimen Kapazitäten am Horn von Afrika | EUCAP NESTOR [Abbr.]

EUCAP Somalia | missie van de Europese Unie voor de opbouw van capaciteit in Somalië | missie van de Europese Unie voor de opbouw van regionale maritieme capaciteit in de Hoorn van Afrika | EUCAP NESTOR [Abbr.]


Vereinbarung über den Ausbau der Meeresautobahnen im Gebiet der SMWK | Vereinbarung über den Ausbau der Meeresautobahnen in der Region der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit der Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres

memorandum van overeenstemming inzake de ontwikkeling van snelle maritieme verbindingen in de Zwarte Zee


Voraussetzung für die Arbeitsaufnahme

voorwaarde van het verrichten van arbeid




Voraussetzung für die Beihilfegewährung [ Beteiligungssatz | gebundene Hilfe | Gegenleistung für die Hilfe ]

voorwaarde van hulpverlening [ gebonden hulp | tegenwaarde van de hulp | wijze van hulpverlening ]




Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]

uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Strategisches Ziel ist der Ausbau der Wettbewerbsposition und Reaktionsfähigkeit der europäischen Industrie als Voraussetzung für die Erhöhung ihrer Marktanteile, und zwar sowohl auf bestehenden Märkten als auch – und vor allem – auf den neu entstehenden GNSS-gestützten Märkten, die einen besonders hohen Mehrwert bieten werden.

Het strategische doel is de concurrentiepositie en het reactievermogen van de Europese bedrijven te verbeteren, zodat ze hun marktaandeel op zowel de gevestigde als – en dit is nog belangrijker – de ontluikende GNSS-gerelateerde markten met hoge toegevoegde waarde kunnen vergroten.


Zu den Prioritäten gehören u. a.: Maßnahmen zum Ausbau und zur Stärkung von Europol und der Europäischen Polizeiakademie mit dem Ziel, die Zusammenarbeit und den Austausch zwischen den betroffenen Akteuren zu intensivieren; eine stärkere Konzentration auf die Verbrechensprävention, insbesondere was neue Kriminalitätsformen, die Schwerkriminalität und das organisierte Verbrechen angeht, mit dem Ziel, die Sicherheit als notwendige Voraussetzung für die administrative, soziale und ökonomische Nachhaltigkeit der europäischen Gesellschaft ...[+++]

De prioriteiten zijn onder meer de ontwikkeling en versterking van Europol en de Europese Politieacademie met het oog op samenwerking en uitwisseling, en meer aandacht voor preventie van met name nieuwe vormen van zware, georganiseerde criminaliteit. Veiligheid is onmisbaar voor de administratieve, sociale en economische stabiliteit van de Europese maatschappijen.


hebt die Bedeutung eines Legislativvorschlags der EU für Energiemarktvorschriften hervor, da ein stärker integrierter Markt eine wichtige Voraussetzung für den Ausbau der erneuerbaren Energiequellen und die Senkung der Energiekosten für Familien und die Wirtschaft ist.

wijst op het belang van een EU-wetgevingsvoorstel met betrekking tot de regels inzake de energiemarkt, aangezien een verder geïntegreerde markt essentieel is voor de ontwikkeling van hernieuwbare energie en het terugdringen van de energiekosten voor huishoudens en bedrijven.


Erneuerbare Energien und deren Ausbau ist die Voraussetzung, dass das Europa von morgen wirklich dauerhafte, beständige und nachhaltige Standortvorteile im direkten Vergleich zu anderen Playern in der Welt schafft.

Hernieuwbare energie, en de ontwikkeling ervan, is een voorwaarde voor een Europa van morgen met een locatie die daadwerkelijk duurzame en bestendige voordelen biedt in vergelijking met andere wereldspelers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. Voraussetzung für die praktische Stärkung der Schutzkapazität ist ein abgestimmter und systematischer Ansatz zum Auf- und Ausbau von Kapazitäten für die Prüfung von Asylanträgen und für die Aufnahme und die Integration von Asylsuchenden und Flüchtlingen in Drittstaaten der Herkunftsregionen mit dem Ziel, diese Länder darin zu unterstützen, stabile Anbieter wirksamen Schutzes zu werden.

42. Maatregelen om de beschermingscapaciteit te versterken, vereisen een gecoördineerde en systematische aanpak om capaciteit voor de behandeling, opvang en integratie van asielzoekers en vluchtelingen in derde landen in de regio's van herkomst te creëren en te versterken, zodat deze landen op duurzame basis een effectieve bescherming verlenen.


(4) Diese Entscheidung soll vor allem die zuständigen Behörden bei den technischen Entscheidungen unterstützen, die bei Planung, Bau, Ausbau und Nutzung von Infrastrukturen und Fahrzeugen zu treffen sind, die Voraussetzung für das Funktionieren des unter die Richtlinie 96/48/EG fallenden Bahnsystems sind und nach Inkrafttreten dieser Entscheidung in Betrieb genommen werden sollen.

(4) Het hoofddoel van deze beschikking is de bevoegde instanties tot richtsnoer te dienen bij technische keuzes met betrekking tot het ontwerp, de bouw, de inrichting en de exploitatie van de infrastructuur en het rollend materieel die bijdragen tot de werking van het in Richtlijn 96/48/EG bedoelde spoorwegsysteem en die na de datum waarop deze beschikking van kracht wordt in gebruik zullen worden genomen.


Die Europäische Union weist erneut darauf hin, daß die Einhaltung der Grundsätze einer verfassungsmäßigen Demokratie, die Wahrung des politischen Pluralismus sowie die Achtung der Menschenrechte eine unerläßliche Voraussetzung für den Ausbau der politischen und wirtschaftlichen Beziehungen zwischen der Union und Drittländern darstellen.

De Europese Unie herinnert eraan dat de inachtneming van de beginselen van een constitutionele democratie, van het politieke pluralisme en van de rechten van de mens een conditio sine qua non blijft voor de ontwikkeling van de politieke en economische betrekkingen tussen de Unie en derde landen.


2. Der Bereich Kunst: "Kaleidoskop"-Programm Die Unterstützung künstlerischen Wirkens von europäischer Dimension ist eine wesentliche Voraussetzung für die Förderung des künstlerischen Schaffens, den Ausbau des Austausches und der Zusammenarbeit sowie die verstärkte Verbreitung künstlerischer Werke.

2. De artistieke activiteiten : Kaleidoscoop Het ondersteunen van artistieke activiteiten met een Europese dimensie is een uitstekende manier om de culturele creatie aan te moedigen, de samenwerking en de uitwisseling uit te bouwen en een ruimere bekendheid en verspreiding te geven aan de werken.


Die Europäische Union weist erneut darauf hin, daß die Grundsätze der Verfassungsdemokratie und des politischen Pluralismus gewahrt werden müssen und erinnert daran, daß die Verpflichtung zur Einhaltung dieser Grundsätze eine Voraussetzung für den Ausbau der politischen und wirtschaftlichen Bindungen zwischen Europa und Lateinamerika bildet.

De Europese Unie herhaalt dat de beginselen van de constitutionele democratie en politiek pluralisme moeten worden nageleefd en herinnert eraan dat de verbintenis om vast te houden aan deze beginselen een voorwaarde is voor het ontwikkelen van de politieke en economische banden tussen Europa en Latijns-Amerika.


4. Eine wichtige Voraussetzung für die bessere Funktionsweise des Binnenmarktes sowie für Wachstum und Zusammenhalt ist der Ausbau transeuropäischer Netze.

4. Een van de basisvoorwaarden voor een betere werking van de interne markt en voor de groei en de cohesie is de gecoördineerde ontwikkeling van transeuropese netten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausbau voraussetzung' ->

Date index: 2022-09-28
w