Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbau der Union
Bundesministerium für Justiz
Eidgenössisches Justiz-und Polizeidepartement
Erweiterung der Europäischen Union
Justiz-und Polizeidepartement
Natali-Bericht
Opferorientierte Justiz
Restaurative Justiz
Unabhängigkeit der Justiz
ZBJI
ZJI
ZJIP
Zeugenschutz
Zeugenschutzmaßnahmen
Zeugenschutzprogramm
Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres
Zusammenarbeit in der Justiz- und Innenpolitik

Traduction de «ausbau e-justiz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bundesministerium für Justiz | Eidgenössisches Justiz-und Polizeidepartement | Justiz-und Polizeidepartement

Ministerie van Justitie


für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständiges Kommissionsmitglied | für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft

Commissielid belast met Justitie, grondrechten en burgerschap | Commisssaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap


opferorientierte Justiz | restaurative Justiz

herstelrecht


Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres | Zusammenarbeit in der Justiz- und Innenpolitik | ZBJI [Abbr.] | ZJI [Abbr.] | ZJIP [Abbr.]

samenwerking op het gebied van Justitie en Binnenlandse Zaken | SJBZ [Abbr.]


Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]

uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]


Zeugenschutz [ Schutz der Personen, die mit der Justiz zusammenarbeiten | Zeugenschutzmaßnahmen | Zeugenschutzprogramm ]

getuigenbescherming [ bescherming van getuigen | bescherming van informanten ]


Unabhängigkeit der Justiz

onafhankelijkheid van de rechterlijke macht [ onafhankelijkheid van de rechtbanken ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verstärkte Absprache auf europäischer Ebene und Nutzung der „e-Justiz“ für den Ausbau des europäischen Rechtsraums

3.2. Versterken van de Europese coördinatie en e-justitie ten dienste stellen van de opbouw van de Europese rechtsruimte


Während der unter litauischem Vorsitz im Herbst 2013 geführten und unter hellenischem Vorsitz im ersten Halbjahr 2014 fortgesetzten Beratungen bestand bei den Mitgliedstaaten grundlegender Konsens darüber, dass der weitere Ausbau der E-Justiz einen der Eckpfeiler für das effiziente Funktionieren der Justiz in den Mitgliedstaaten und auf europäischer Ebene bildet.

Tijdens de besprekingen in het najaar van 2013 onder het Litouwse voorzitterschap en vervolgens in de eerste helft van 2014 onder het Griekse voorzitterschap, was er sprake van vergaande consensus onder de lidstaten over de toekomstige ontwikkeling van e-justitie als een hoeksteen van een efficiënt functionerende justitie in de lidstaten en op Europees niveau.


Der Ausbau der europäischen E-Justiz sollte Maßnahmen sowohl auf europäischer als auch nationaler Ebene im Bereich der E-Justiz umfassen.

De ontwikkeling van een Europese e-justitie dient acties op Europees en nationaal niveau te omvatten.


Der Ausbau von Kapazitäten im Südsudan im Bereich der Justiz und des Rechtsstaates ist ein weiteres Schlüsselelement für die Stabilisierung und Stärkung des Staates.

De capaciteitsontwikkeling van Zuid-Sudan op het gebied van justitie en rechtsstaat is eveneens een sleutelelement in de stabilisering en opbouw van de staat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. hält es daher für entscheidend, dass die Reform von Institutionen, die für die Justiz, die Sicherheit und die Bereitstellung grundlegender Dienste in den Ländern der Sahelzone verantwortlich sind, gefördert wird, um dazu beizutragen, die Rechtsstaatlichkeit wiederherzustellen und bessere Bedingungen für einen demokratischen Wandel, die Menschenrechte, eine nachhaltige Entwicklung und die Legitimität der Institutionen zu schaffen; ermutigt die Regierungen der Sahelzone, den Prozess der Dezentralisierung weiterzuführen, den lokalen Behörden größere Befugnisse und mehr Ressourcen zu übertragen und deren Kapazitäten, Legitimität und Rec ...[+++]

33. acht het in dit verband van essentieel belang om de hervorming van instanties die verantwoordelijk zijn voor gerechtelijke, veiligheids- en basisdiensten in de Sahellanden te bevorderen, teneinde te helpen de rechtsstaat te herstellen en betere omstandigheden te creëren voor democratische transitie, mensenrechten, duurzame ontwikkeling en institutionele legitimiteit; moedigt de regeringen van de Sahellanden aan om het proces van decentralisatie voort te zetten, meer bevoegdheden en middelen over te dragen aan lokale autoriteiten en de capaciteit, legitimiteit en verantwoordingsplicht van deze autoriteiten te vergroten; benadrukt met name het belang van duidelijke structuren voor het afleggen van verantwoording teneinde de efficiëntie ...[+++]


37. ist über die Rolle der kosovarischen organisierten Kriminalität bei einer Reihe krimineller Aktivitäten in Zusammenhang mit Drogen und Menschenhandel in der Region äußerst besorgt; weist darauf hin, dass sich die Kapazitäten der Polizei und der Justiz für den Kampf gegen organisierte Kriminalität noch in einem frühen Entwicklungsstadium befinden, und fordert die kosovarischen Stellen auf, unverzüglich Maßnahmen zum Ausbau dieser Kapazitäten zu ergreifen; fordert die kosovarischen Behörden außerdem auf, die Qualität und Transpare ...[+++]

37. is uitermate verontrust over de rol die de Kosovaarse georganiseerde misdaad speelt in verscheidene criminele activiteiten in de regio, zoals drugs- en mensenhandel; merkt op dat de politie en justitie nog over onvoldoende capaciteit beschikken voor het bestrijden van de georganiseerde misdaad, en verzoekt de autoriteiten van Kosovo op dit gebied snel voor verbetering te zorgen; roept de Kosovaarse overheid tegelijkertijd op om de kwaliteit en de transparantie van het wetgevingsproces te vergroten om Kosovo een gedegen rechtskader te bieden en het vertrouwen in het rechtssysteem te vergroten;


H. in der Erwägung, dass das Amt für Veröffentlichungen aktiv in die derzeitigen Bemühungen zur Förderung eines wirksamen Zugangs zur Justiz einbezogen werden muss, besonders im Zusammenhang mit dem Vorhaben der Schaffung eines E-Justiz-Portals der Europäischen Union sowie dem geplanten Ausbau des Europäischen Justiznetzes für Zivil- und Handelssachen auf der Grundlage der in EUR-Lex, dem wichtigsten Portal für den Zugang zum EU-Recht, verfügbaren Daten,

H. overwegende dat het Publicatiebureau actief betrokken dient te worden bij de huidige inspanningen ter bevordering van daadwerkelijke toegang tot justitie, met name het project voor de totstandbrenging van het "e-justitie"-portaal van de Europese Unie, en bij de consolidering van het Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken, op basis van de middelen die beschikbaar zijn in het kader van EUR-Lex, dat het voornaamste punt van toegang tot het recht van de Europese Unie is,


Beim Ausbau des europäischen E-Justiz-Systems sollten ferner nationale Projekte, die einen europäischen Mehrwert bieten, berücksichtigt werden.

In het Europese e-justitiesysteem moet voorts plaats worden ingeruimd voor nationale projecten met een Europese meerwaarde.


| | Grössere Anstrengungen zur Förderung der Menschenrechte, zum Ausbau der kulturellen Zusammenarbeit und zur Verbesserung der Verständigung: Gemeinsame Werte und Verständigung sind Grundlagen u.a. für vertiefte politische Beziehungen, eine engere Zusammenarbeit in Justiz- und Sicherheitsfragen, die Verbesserung der Umwelt und verantwortliches Handeln.

| | Grotere inspanningen ter bevordering van de mensenrechten, van de culturele samenwerking en van het wederzijds begrip: gemeenschappelijke waarden en wederzijds begrip dienen als uitgangspunt voor onder meer nauwere politieke betrekkingen, sterkere samenwerking op het gebied van justitie en veiligheid, milieuverbetering en behoorlijk bestuur.


Auf seiner Tagung in Tampere hat der Europäische Rat dem Rat „Justiz und Inneres“ ein Mandat übertragen, das vier Schwerpunktbereiche enthält: die gegenseitige Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen, die Harmonisierung des Strafrechts, die integrierte Zusammenarbeit sowie den Ausbau der internationalen Beziehungen.

De Europese raad van Tampere heeft de Raad van ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken vier essentiële arbeidsterreinen toegewezen: wederzijdse erkenning van rechterlijke besluiten, harmonisatie van het strafrecht, geïntegreerde samenwerking, en uitbouw van de internationale betrekkingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausbau e-justiz' ->

Date index: 2025-06-14
w