Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " wirtschaftlichen gründen gegenüber offenen " (Duits → Nederlands) :

Die EU möchte die Sahelzone als Ganze dabei unterstützen, die wachsenden Herausforderungen in Form von demografischem Druck, Umweltbelastungen, extremer Armut, internen Spannungen, institutionellen Schwächen, schwachen sozialen und wirtschaftlichen Infrastrukturen und unzureichender Widerstandsfähigkeit gegenüber Lebensmittelkrisen anzugehen, die in einigen Regionen zu offenen Konflikten, Vertreibung, Kriminalität, Radikalisierung ...[+++]

De EU wil de Sahelregio in brede zin helpen het hoofd te bieden aan de toenemende problemen als gevolg van demografische druk, milieuvervuiling, extreme armoede, binnenlandse spanningen en zwakke institutionele, sociale en economische structuren en onvoldoende vermogen om voedselcrisissen op te vangen. In sommige landen hebben deze problemen geleid tot openlijke conflicten, ontheemden, criminaliteit, radicalisering en gewelddadig extremisme, alsmede onregelmatige migratie en mensenhandel en -smokkel.


I. in der Auffassung, dass die Einwanderung aus wirtschaftlichen Gründen eine neue Herausforderung für die Union darstellt, über die eine Debatte durch das Grünbuch über die Verwaltung der Wirtschaftsmigration erneut eingeleitet wurde, dem vor Ende 2005 ein Aktionsprogramm folgen wird, das von gemeinsamen und der Einwanderung aus wirtschaftlichen Gründen gegenüber offenen Normen geprägt sein soll,

I. overwegende dat de economische immigratie voor de Europese Unie een nieuwe uitdaging betekent waarover het debat opnieuw op gang gebracht is door het bovenvermelde Groenboek, dat voor het einde van dit jaar gevolgd zal worden door een actieprogramma, waarvan te hopen is dat het van gemeenschappelijke en duidelijke regels voor economische immigratie uitgaat,


I. in der Auffassung, dass die Einwanderung aus wirtschaftlichen Gründen eine neue Herausforderung für die Union darstellt, über die eine Debatte durch das Grünbuch über die Verwaltung der Wirtschaftsmigration erneut eingeleitet wurde, dem vor Ende 2005 ein Aktionsprogramm folgen wird, das von gemeinsamen und der Einwanderung aus wirtschaftlichen Gründen gegenüber offenen Normen geprägt sein soll,

I. overwegende dat de economische immigratie voor de Europese Unie een nieuwe uitdaging betekent waarover het debat opnieuw op gang gebracht is door het Groenboek voor de beheersing van de economische migratiebewegingen, dat voor het einde van dit jaar gevolgd zal worden door een actieprogramma, waarvan te hopen is dat het van gemeenschappelijke en duidelijke regels voor economische immigratie uitgaat,


3. hält es für unbedingt notwendig, die Bekämpfung von Kinderarbeit in den Ländern, in denen Kinder aus wirtschaftlichen Gründen und um zu überleben zu arbeiten gezwungen sind, zu verstärken; erinnert daran, dass die schwierigen, unerträglichen und gefährlichen Umstände dieser Situation nicht allein die Verletzlichkeit dieser Kinder gegenüber den Erwachsenen vergrößern, sondern auch die negativste Auswirkung noch verschlimmern, nä ...[+++]

3. benadrukt dat het noodzakelijk is om de strijd tegen kinderarbeid op te voeren in landen waar zij om economische redenen of om te kunnen overleven gedwongen zijn te werken; wijst erop dat de moeilijke, ontoelaatbare en gevaarlijke omstandigheden waarin deze kinderen zich bevinden niet alleen hun kwetsbaarheid ten opzichte van volwassenen vergroten, maar ook het meest nadelige effect ervan nog versterken, te weten het feit dat zij hierdoor niet naar school kunnen gaan;


Dann muss man aber auch den Mut haben, Frau Lichtenberger, zu sagen, dass wir aus wirtschaftlichen Gründen einen wachsenden Luftverkehrsmarkt brauchen, im Inneren und gegenüber Drittstaaten.

We moeten echter ook de moed hebben, mevrouw Lichtenberger, om te zeggen dat we uit economisch oogpunt groei in de luchtvaartsector nodig hebben, zowel intern als ook ten opzichte van derde landen.


Die Grenzen dieses erweiterten Sonderschutzgebiets wurden nach Einsprüchen der Dubliner Hafengesellschaft gegenüber Dúchas geändert, damit das Unternehmen seinen Vorschlag zur Aufschüttung von 52 Acres in der Bucht von Dublin zum Zweck der Hafenerweiterung vor allem aus wirtschaftlichen Gründen ausführen kann.

Nadat de Dublin Port Company bij Duchas protest had aangetekend, werden de grenzen van deze SPA echter verlegd, teneinde de onderneming in staat te stellen haar plannen voor het opspuiten van 52 acre van de Baai van Dublin uit te voeren met als doel de haven voornamelijk om economische redenen te vergroten.


(55) In Anbetracht dieser komplexen Situation mit einer ungewöhnlichen Zunahme der Verbindlichkeiten, Aussichten auf eine Verbesserung der wirtschaftlichen Situation und einer möglichen Änderung des Flächennutzungsplans gelangt die Kommission zur Auffassung, dass die Sozialversicherungsanstalt und das Finanzministerium die Aussichten auf Beitreibung ihrer offenen Forderungen gegenüber Refractarios optimierten, indem sie sich darauf beschränkten, Pfändungen zu fordern und mit der Vollstreckung der Hypothek zu drohe ...[+++]

(55) Gezien deze heterogene situatie, met een onregelmatige stijging van de schulden, vooruitzichten op een verbetering van de financiële situatie en een mogelijke wijziging van het PGOU, komt de Commissie tot de conclusie dat de sociale zekerheid en de belastingdienst de verwachtingen om de nog niet betaalde schulden bij Refractarios te innen, geoptimaliseerd hebben door zich te beperken tot het verzoeken om beslagleggingen en het dreigen met de tenuitvoerlegging van de hypotheek zonder te komen tot het uitspreken van het faillissement (zoals beschreven in punt 2.2.2).


w