Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verstosse

Vertaling van " weiter unten dargelegten gründen " (Duits → Nederlands) :

Bezüglich der von der nationalen Zollverwaltung erhobenen Beweise, die dem malaysischen Unternehmen aus den weiter oben dargelegten Gründen nicht offengelegt werden konnten, beantragte das Unternehmen beim Anhörungsbeauftragten eine Überprüfung der Richtigkeit.

De onderneming heeft de raadadviseur-auditeur verzocht de juistheid na te trekken van het bewijsmateriaal dat de nationale douaneautoriteiten hadden verstrekt en dat om de hierboven uiteengezette redenen niet aan de Maleisische onderneming kon worden meegedeeld.


Die drei Unternehmen in Malaysia antworteten, konnten aber die Zweifel der Kommission aus den weiter unten angeführten Gründen nicht ausräumen.

De drie ondernemingen in Maleisië hebben de brief wel beantwoord, maar konden de twijfels van de Commissie om de onderstaande redenen niet wegnemen.


Verabschiedet wurde das Gesetz vom 26. April 2010 im Anschluss an eine mit Gründen versehene Stellungnahme der Europäischen Kommission Nr. 2006/4293 vom 6. Mai 2008, in der die Kommission infolge einer von der klagenden Partei erhobenen Beschwerde darauf hingewiesen hat, dass die belgischen Rechtsvorschriften bezüglich der von den Trägern auf Gegenseitigkeit angebotenen Zusatzkrankenversicherungen keine genaue und vollständige Umsetzung der Richtlinie 73/239/EWG des Rates vom 24. Juli 1973 « zur Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften betreffend die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Direktversicherung (mit Ausnahme der Lebensversic ...[+++]

De wet van 26 april 2010 volgt op een met redenen omkleed advies van de Europese Commissie nr. 2006/4293 van 6 mei 2008, waarin de Commissie naar aanleiding van een klacht van de verzoekende partij te kennen gaf dat de Belgische wetgeving met betrekking tot de aanvullende ziekteverzekeringen die de mutualistische entiteiten aanbieden, geen juiste en volledige implementatie vormt van de Richtlijn 73/239/EEG van de Raad van 24 juli 1973 « tot coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende de toegang tot het directe verzekeringsbedrijf, met uitzondering van de levensverzekeringsbranche, en de uitoefening daarvan ...[+++]


Der vorlegende Richter fragt den Hof, ob die betreffende Bestimmung « gegen die Artikel 10, 11, 23 und 191 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention sowie mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zu dieser Konvention dadurch [verstosse], dass diese Bestimmung Ausländern zusätzliche Bedingungen für die Zulassung zum Recht auf Arbeitslosengeld auferlegt, indem sie vorschreibt, dass sie neben den anderen Zulassungsbedingungen den Rechtsvorschriften über den Aufenthalt und die Beschäftigung ausländischer Arbeitnehmer genügen müssen, und zwar auch im Falle von Asylbewerbern oder Ausländern mit Aufenthaltserlaubnis aus humanitären Gründen aufgrund ...[+++]

De verwijzende rechter vraagt het Hof of de in het geding zijnde bepaling een schending inhoudt van « de artikelen 10, 11, 23 en 191 van de Grondwet, in samenlezing met artikel 14 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens in combinatie met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij dat Verdrag doordat die bepaling aan vreemdelingen bijkomende voorwaarden oplegt voor de toelaatbaarheid tot het recht op werkloosheidsuitkeringen, door te vereisen dat zij naast de andere toelaatbaarheidsvereisten, dienen te voldoen aan de wetgeving op het verblijf en de tewerkstelling der vreemde werknemers, zelfs in het geval van kandidaat- ...[+++]


Ihre Berichterstatterin kann aus weiter unten dargelegten Gründen dieser Zahl nur teilweise zustimmen.

Uw rapporteur kan hiermee, om de hierna uiteengezette redenen, slechts gedeeltelijk instemmen.


27. ist sich der Erklärungen der Kommission bewusst, was die Einstellung von Beamten aus den neuen Mitgliedstaaten betrifft, und hält dies für eine richtige Priorität; ist der Auffassung, dass die vom Rat vorgenommenen pauschalen Kürzungen inakzeptabel sind, und beschließt, in erster Lesung für die Kommission von der vom Rat vorgenommenen Kürzung in Höhe von 94,4 Mio. EUR einen Betrag von 90,4 Mio. EUR wieder einzusetzen; beschließt, aus den unten dargelegten Gründen, bei den Mitteln für Geh ...[+++]

27. is zich bewust van de verklaringen van de Commissie inzake de aanwerving van ambtenaren uit de nieuwe lidstaten en beschouwt dit als een gerechtvaardigde prioriteit; meent dat de lineaire besnoeiingen van de Raad onaanvaardbaar zijn en besluit na eerste lezing uit de besnoeiing van de Raad ten bedrage van 94,4 miljoen EUR een bedrag van 90,4 EUR voor de Commissie terug op te nemen; besluit wegens de verder aangevoerde redenen een bedrag van 16 miljoen EUR aan kredieten voor salarissen in reserve te houden;


Dies ist das grundlegende strategische Ziel der weiter unten dargelegten Pilotregelung.

Dit is de fundamentele beleidsdoelstelling van de proefregeling die hieronder wordt uiteengezet.


Auch wenn sich die EZB aus den weiter oben dargelegten wirtschaftlichen Gründen nicht an einer Ex-ante-Koordinierung mit anderen Politiken beteiligt, so nimmt sie an verschiedenen Foren als Dialogpartner teil.

Hoewel de ECB om de hierboven beschreven economische redenen niet is betrokken bij de ex-ante coördinatie met andere vormen van beleid, is zij als dialoogpartner wel betrokken bij de werkzaamheden in verschillende fora.


In diesem Zusammenhang äußert der Berichterstatter den Wunsch, dass auf der Grundlage dieses Abkommens der Beitritt der Europäischen Gemeinschaft zum revidierten Eurocontrol-Übereinkommen nicht weiter hinausgeschoben wird, da dies eine unverzichtbare Voraussetzung für den Erfolg der Initiative des einheitlichen Luftraums aus den im Folgenden dargelegten Gründen darstellt.

De rapporteur hoopt dat deze overeenkomst de weg vrijmaakt voor de toetreding van de Europese Gemeenschap tot de herziene Eurocontrol-overeenkomst, wat om hierna nader aan te geven redenen absoluut noodzakelijk is wil het gemeenschappelijke luchtruim een succes worden.


Die Fährdienste sollten in die Definition von integrierten Diensten einbezogen werden; aus Gründen der Konsequenz muss sie mit dem Änderungsantrag zu Artikel 7 Absatz 4 weiter unten übereinstimmen.

Dit amendement strekt ertoe veerdiensten onder de definitie van geïntegreerde diensten op te nemen en de samenhang te waarborgen met het voorgestelde amendement op artikel 7, lid 4 hierna.


w