Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Sauberkeit von Bereichen beurteilen
Die Sauberkeit von Bereichen bewerten
Hybrider Embryo mit unterschiedlichen Erbinformationen
Mit unterschiedlichen Persönlichkeiten arbeiten
Sauberkeit einschätzen

Traduction de « unterschiedlichen bereichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sauberkeit einschätzen | die Sauberkeit von Bereichen beurteilen | die Sauberkeit von Bereichen bewerten

de hygiëne van een ruimte beoordelen | de hygiëne van een ruimte controleren | beoordelen of een ruimte schoon is | ervoor zorgen dat een zaal of kamer schoon is


Erreichung der Währungsunion mit unterschiedlichen Geschwindigkeiten

in een verschillend tempo naar de Monetaire Unie toe groeien


hybrider Embryo mit unterschiedlichen Erbinformationen

hybridisch embryo met erfelijke informatie uit verscheidene bronnen


aus unterschiedlichen Kategorien zusammengesetzter Index

samengestelde index


mit unterschiedlichen Persönlichkeiten arbeiten

met een breed scala aan persoonlijkheden werken | met verscheidene persoonlijkheden werken


Krankenpfleger mit besonderer Fachkenntnis in den Bereichen Schmerzevaluierung und Schmerzbehandlung

verpleegkundige met een bijzondere deskundigheid in de evaluatie en behandeling van de pijn


Krankenpfleger mit besonderer Fachkenntnis in den Bereichen Geistesgesundheit und Psychiatrie

verpleegkundige met een bijzondere deskundigheid in de geestelijke gezondheidszorg en psychiatrie


Zugang der Fahrgäste zu bestimmten Bereichen an Bord beschränken

toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser grössere Wettbewerb fördert seinerseits die Innovation in all ihren Formen, im privaten wie im öffentlichen Sektor, und in so unterschiedlichen Bereichen wie Werbung, industrieller Organisation und Management, Ausbildung, Kundendienst, etc.

De grotere concurrentie bevordert op haar beurt, zowel in de privé- als in de overheidssector, innovatie in al haar dimensies voor zeer uiteenlopende aspecten zoals reclame, bedrijfsorganisatie en management, opleiding, dienstverlening aan klanten enz.


- eng mit den sonstigen Akteuren in den unterschiedlichen Bereichen (Unternehmen, Gewerkschaften, Wissenschaft, NRO, Verbraucherorganisationen) zusammenzuarbeiten, um Engpässe zu identifizieren und zu einer gemeinsamen Bestandsaufnahme zu gelangen, wie eine starke industrielle und Wissensbasis erhalten und die EU in die Lage versetzt werden kann, in der nachhaltigen Entwicklung weltweit eine Vorreiterrolle einzunehmen.

- in nauwe samenwerking met de betrokken partijen in de verschillende sectoren (bedrijven, vakbonden, academici, ngo's, consumentenorganisaties) knelpunten aanwijzen en analyseren hoe we blijvend voor een sterke industriële en kennisbasis kunnen zorgen en de EU een leidende positie kunnen bezorgen op het gebied van duurzame ontwikkeling.


Der Standort besteht aus zwei deutlich unterschiedlichen Bereichen, nördlich bzw. südlich der Gemeinde Chaumont-Gistoux.

De locatie bestaat uit twee afzonderlijke entiteiten die respectievelijk in het noorden en in het zuiden van Chaumont-Gistoux gelegen zijn.


Dies ist kein Problem, denn das Portfolio des EFSI wird ein breites Spektrum von Projekten in so unterschiedlichen Bereichen wie Verkehr, Bildung, Energie und Innovation umfassen.

Dat hoeft geen probleem te zijn aangezien het EFSI zal beschikken over een uitgebreide portefeuille van projecten op uiteenlopende terreinen, van vervoer tot onderwijs en van energie tot innovatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei ihren Anstrengungen werden die Regionen zunehmend von unterschiedlichen Bereichen der europäischen Politik unterstützt, unter denen sich die Forschungs-, Innovations- und Kohäsionsstrategien als entscheidend erweisen.

De regio's worden bij hun streven ondersteund door een toenemend aantal Europese beleidsonderdelen, waarvan die voor cohesie en voor onderzoek en innovatie wellicht de voornaamste zijn.


Sozialwirtschaft: In der Sozialwirtschaft operieren die verschiedenartigsten Einrichtungen (Genossenschaften, Gegenseitigkeitsgesellschaften, Verbände, Stiftungen, Unternehmen) in sehr unterschiedlichen Bereichen (freie Märkte, Dienste des Gesundheitswesens, lokale Dienste, Sport- und Freizeitbereich, Kampf gegen die Jugendarbeitslosigkeit, Kampf gegen die Ausgrenzung), und ihr Anteil an der Gesamtbeschäftigung in der Europäischen Union liegt bei ca. 5 %.Für die Fördermaßnahmen in diesem Sektor gelten die folgenden Prioritäten: aktive Unterstützung der Gründung und Entwicklung von Dienstleistungsunternehmen durch Information, Weiterbildu ...[+++]

Sociale economie: Er is een grote verscheidenheid aan organisaties in deze sector (coöperaties, organisaties voor onderlinge hulpverlening, verenigingen, stichtingen, ondernemingen), die op zeer uiteenlopende terreinen werkzaam zijn (concurrerende markten, gezondheidszorg, maatschappelijk werk, sportieve activiteiten en recreatie, werkgelegenheid voor jongeren en strijd tegen sociale uitsluiting); de sector neemt ongeveer 5 % van de totale werkgelegenheid in de Europese Unie voor zijn rekening.De prioriteiten in deze sector zijn: actieve steun voor de oprichting en ontwikkeling van dienstverleningsstructuren in de vorm van informatiever ...[+++]


Die Einführung der "Europäischen Woche der Wissenschaftskultur" stellt", so Herr RUBERTI, "die erste weitreichende Initiative der Gemeinschaft zur Förderung der Wissenschaftskultur dar (...) Mit dieser Inititaive soll vor allem aufgezeigt werden, daß auch in diesem Bereich ein europaweites Handeln nicht nur möglich, sondern sogar notwendig ist: bei konkreten Maßnahmen und zur Durchführung von Projekten in ganz unterschiedlichen Bereichen sowie in der Reflexion über die Wissenschaft, ihre ethischen Fragen, ihren Platz in der Gesellschaft und die optimale Vermittlung ihrer Erkenntnisse.

Volgens de heer RUBERTI, "neemt de Gemeenschap met de "Europese Week voor de Wetenschapscultuur" voor de eerste maal een grootschalig initiatief op het gebied van de bevordering van de wetenschapscultuurMet dit initiatief moet in de allereerste plaats worden aangetoond dat het ook op dit gebied mogelijk en noodzakelijk is om op Europees niveau te opereren: bij concrete activiteiten en de uitvoering van projecten in de verschillende sectoren, maar ook bij het nadenken over de wetenschap, haar ethische implicaties en haar plaats in de maatschappij, en de beste manier om haar onder de aandacht te brengen.


Dieser Sachverständigenstab, dem fünf namhafte Persönlichkeiten aus unterschiedlichen Bereichen des audiovisuellen Sektors angehören, soll Leitlinien für die künftige Film- und Fernsehpolitik in Europa formulieren. Er wird sich dabei auf die Ergebnisse des auf Ministerebene durchgeführten Seminars in Mons (4./5.10.) stützen und mit Blick auf das Grünbuch zu den audiovisuellen Medien, das Herr Pinheiro im ersten Quartal 1994 veröffentlichen will, neue Konzepte entwickeln.

In de lijn van de ministeriële studiebijeenkomst in Bergen (4 en 5 oktober j.l.) en in het kader van de voorbereiding van een Groenboek over de audiovisuele sector, dat naar verwachting van de heer PINHEIRO in de loop van het eerste kwartaal van 1994 zal worden gepubliceerd, heeft deze groep, bestaande uit 5 belangrijke personen uit de audiovisuele sector die de verschillende onderdelen daarvan vertegenwoordigen, tot taak richtsnoeren te formuleren voor het audiovisuele beleid".


(1) "Drogenabhängigkeit ist ein komplexes Phänomen, das gleichzeitig auf verschiedenen Ebenen und in unterschiedlichen Bereichen der Gemeinschaftspolitik, insbesondere im Bereich der öffentlichen Gesundheit, in Angriff genommen werden muß", so Pádraig Flynn, für soziale Angelegenheiten zuständiges Mitglied der Kommission, nach Annahme eines Gemeinschaftlichen Aktionsprogramms zur Prävention der Drogenabhängigkeit durch die Kommission.

(1) "Drugverslaving is een complex verschijnsel, dat op verschillende niveaus en vanuit verschillende invalshoeken, met name die van de volksgezondheid, moet worden aangepakt", aldus Padraig FLynn, commissaris van sociale zaken, naar aanleiding van de goedkeuring door de Commissie van een communautair actieprogramma inzake drugpreventie.


Einwirkung auf die Ursachen des Zuwanderungsdrucks Nach Auffassung der Kommission ist eine solche Einwirkung nur dann möglich, wenn sichergestellt wird, daß die Einwanderungs- und Asylpolitik voll in die Außenpolitik der Union einbezogen wird und die der Union zur Verfügung stehenden außenpolitischen Instrumente genutzt werden, um die tieferen Ursachen des Zuwanderungsdrucks zu bekämpfen. Dies bedeutet u.U. ein Vorgehen in unterschiedlichen Bereichen, wie der Handels-, der Entwicklungs- und der Kooperationspolitik sowie auf dem Gebiet der humanitären Hilfe und der Menschenrechte.

Dit zou een optreden op een aantal verschillende niveaus kunnen impliceren, bij voorbeeld op het gebied van het handels-, ontwikkelings- en samenwerkingsbeleid en het beleid inzake humanitaire steun en mensenrechten.


w