Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assoziationsausschuss EWG-Tunesien
Ausgesetztes Kind
Baldigem Verderb ausgesetzte Ware
Die Tunesische Republik
Rascher Wertverminderung ausgesetzte Ware
Tunesien

Traduction de « tunesien ausgesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
baldigem Verderb ausgesetzte Ware | rascher Wertverminderung ausgesetzte Ware

aan spoedige waardevermindering onderhevig goed | lichtbederfelijk goed


Tunesien [ die Tunesische Republik ]

Tunesië [ Republiek Tunesië ]


Assoziationsausschuss EWG-Tunesien

Associatiecomité EEG-Tunesië


die Tunesische Republik | Tunesien

Republiek Tunesië | Tunesië




persönlicher Strahlenschutzpass für externe Arbeitskräfte, die ionisierenden Strahlungen ausgesetzt sind

individueel document voor de aan ioniserende straling blootgestelde externe werker


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. wiederholt seine Forderung an die Hohen Vertreterin, das Mandat der Mission der Europäischen Union zur Unterstützung des Grenzschutzes (EUBAM) in Libyen, die derzeit ausgesetzt und in Tunesien stationiert ist, zu überprüfen, um der dramatisch veränderten Situation in dem Land Rechnung zu tragen, damit eine ordnungsgemäß koordinierte Mission der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP) konzipiert werden kann, die in Abstimmung mit den Vereinten Nationen und regionalen Partnern arbeitet, sobald eine politische Lösung gefunden ist; ist der Auffassung, dass die GSVP-Mission darauf ausgerichtet sein sollte, die Umsetzung ...[+++]

19. herhaalt zijn oproep aan de hoge vertegenwoordiger om herziening van het mandaat van de EU-grensversterkingsmissie (EUBAM) in Libië, die momenteel in afwachting van orders in Tunesië is gestationeerd, teneinde rekening te houden met de drastisch veranderde situatie in het land en met het oog op een naar behoren gecoördineerde GVDB-missie om in samenspraak met de VN en regionale partners op te treden wanneer een politieke oplossing wordt gevonden; is van oordeel dat de GVDB-missie gericht moet zijn op het ondersteunen van de tenuitvoerlegging van een politieke oplossing, prioriteit moet verlenen aan de hervorming van de veiligheidsse ...[+++]


Sie erinnerte daran, dass der Ausschuss im letzten Monat eine Verordnung angenommen habe, mit der die monatlichen Höchstmengen für Einfuhren aus Tunesien ausgesetzt worden seien, und wies darauf hin, dass seit März ein Preisrückgang zu verzeichnen sei.

Zij memoreerde dat het Comité de maand voordien een verordening heeft aangenomen waarbij de maandelijkse beperkingen van de invoer uit Tunesië worden opgeheven, en nam er nota van dat de prijzen sinds maart zijn beginnen te dalen.


Bei einem Besuch in diesem Land im zurückliegenden Jahr und in einer Erklärung vom September äußerte der Präsident seine Missbilligung bezüglich der Unterdrückung und Schikanierung, denen NRO und die Medien in Tunesien ausgesetzt sind, und wies darauf hin, dass dies im Widerspruch zum Geist des Assoziationsabkommens EU-Tunesien steht.

Tijdens een bezoek aan het land eerder dit jaar en in een verklaring in september heeft de Voorzitter zijn afkeuring uitgesproken over de onderdrukking en intimidatie van NGO's en media in Tunesië, en heeft hij erop gewezen dat dit strijdig is met de geest van de associatieovereenkomst tussen de EU en Tunesië.


Ferner haben wir am Vorabend des Weltgipfels zur Informationsgesellschaft, der Mitte November in Tunesien stattfinden soll, folgende Lage: Es gibt keinen freien Informationsverkehr, Websites mit politischem Inhalt und zu Menschenrechtsfragen werden blockiert, Menschenrechtsaktivisten sind ständiger Bedrohung ausgesetzt und die sie vertretenden Rechtsanwälte werden verfolgt.

Bovendien ziet de situatie aan de vooravond van de Wereldtop over de informatiemaatschappij die halverwege november in Tunesië zal plaatsvinden er als volgt uit: er bestaat geen vrij verkeer van informatie, websites die betrekking hebben op politieke kwesties en, erger nog, op de mensenrechten worden geblokkeerd, mensenrechtenactivisten worden voortdurend bedreigd en ook hun advocaten worden vervolgd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. mit der Feststellung, daß die Grundrechte in Tunesien eingeschränkt sind und Menschenrechtler, Journalisten und Mitglieder demokratischer Oppositionsparteien regelmäßig inhaftiert werden, unfairen Prozessen und Reisebeschränkungen ausgesetzt sind,

D. overwegende dat de burgerlijke vrijheden in Tunesië zijn beknot en dat activisten voor de mensenrechten, journalisten en leden van democratische oppositiepartijen regelmatig worden gearresteerd, gevangen gehouden dan wel onderworpen aan oneerlijke processen en reisbeperkingen,


Zu Tunesien gehören auch Kämpfer für die Menschenrechte, demokratische Frauen, Studenten, die überwacht werden, die Schikanen ausgesetzt sind, denen man einen Telefonanschluß verweigert, den Reisepaß abnimmt und manchmal sogar das Recht auf Freizügigkeit innerhalb Tunesiens entzieht.

Tunesië is ook het land van de voorvechters van de mensenrechten, van de democratische vrouwen, van de geschaduwde en lastiggevallen studenten die men telefoon en paspoort weigert en soms zelfs de vrijheid van beweging op Tunesisch grondgebied ontzegt.


(1) Die bei der Einfuhr in die Gemeinschaft geltenden Zollsätze für die nachstehend aufgeführten Waren mit Ursprung in Ägypten, Algerien, Marokko und Tunesien werden während des jeweils angegebenen Zeitraums im Rahmen des jeweils angegebenen Gemeinschaftszollkontingents auf folgende Höhe ausgesetzt:

1. De douanerechten bij invoer in de Gemeenschap van de hierna genoemde produkten van oorsprong uit Algerije, Marokko, Tunesië en Egypte worden gedurende de aangegeven periodes geschorst tot de niveaus en binnen de grenzen van de bij elk van deze produkten vermelde communautaire tariefcontingenten:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' tunesien ausgesetzt' ->

Date index: 2024-09-18
w