Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « sicherheitsbedenken » (Allemand → Néerlandais) :

mögliche unbeabsichtigte Expression neuer OLR, die gemäß Abschnitt ii siebter Gedankenstrich festgestellt wurde und Sicherheitsbedenken aufwerfen könnte

de potentiële niet-beoogde expressie van overeenkomstig punt ii), zevende streepje, geïdentificeerde nieuwe ORF's die een veiligheidsrisico inhoudt


Die Gefahr ausgedehnter militärischer Aggressionen hat abgenommen und Sicherheitsbedenken konzentrieren sich auf neue vielschichtige, untereinander verflochtene transnationale Bedrohungen.

De dreiging van grootschalige militaire aanvallen is afgenomen, en de veiligheidsproblematiek ligt nu vooral in nieuwe veelzijdige, onderling verbonden en transnationale dreigingen.


bei gemeinsamen Sicherheitsbedenken im Bereich Gesundheitswesen, jedoch beschränkt auf die Aspekte, die im AEUV definiert sind.

gemeenschappelijke veiligheidsvraagstukken op het gebied van volksgezondheid, voor de in het onderhavige Verdrag genoemde aspecten.


(a) (reale oder vermeintliche) Sicherheitsbedenken zum frühestmöglichen Zeitpunkt zu ermitteln und zu behandeln.

a) (reële of subjectieve) veiligheidsrisico's in een zo vroeg mogelijk stadium moeten worden opgespoord en aangepakt.


Die Daimler AG machte Sicherheitsbedenken bezüglich der in der Richtlinie vorgeschriebenen Kältemittel geltend.

Daimler AG heeft aangevoerd uit veiligheidsoverwegingen bezwaar te hebben tegen het gebruik van de door de MAC-richtlijn voorgeschreven koelmiddelen.


Wenn für das traditionelle Lebensmittel eine sichere Verwendung nachgewiesen werden kann und von den Mitgliedstaaten oder der EFSA keine Sicherheitsbedenken geäußert werden, so kann dieses Lebensmittel auf der Grundlage einer Meldung des Lebensmittelunternehmers in Verkehr gebracht werden.

Als kan worden aangetoond dat een traditioneel voedingsmiddel nooit veiligheidsproblemen heeft opgeleverd en de EU-lidstaten of de EFSA geen veiligheidsrisico's hebben vastgesteld, mag het voedingsmiddel in de handel worden gebracht op basis van een kennisgeving door de exploitant van het voedingsmiddelenbedrijf.


sind besser geschützt: Die mitgliedstaatlichen Behörden und die Kommission können bei begründeten Sicherheitsbedenken tätig werden.

wordt beter beschermd: de autoriteiten van de lidstaten en de Commissie kunnen optreden in geval van gerechtvaardigde bezorgdheid over de veiligheid van deze producten.


Die Behörden werden den Markt beobachten und jedem Hinweis nachgehen, dass E-Zigaretten – ins­besondere bei jungen Menschen und Nichtrauchern – zu einer Nikotinabhängigkeit oder zum Konsum von herkömmlichem Tabak führen; über solche Sicherheitsbedenken und Marktentwicklungen wird die Kommission Bericht erstatten.

De autoriteiten zullen toezicht houden op de markt met het oog op informatie dat e-sigaretten leiden tot nicotineverslaving of tot het gebruik van traditionele tabak, met name bij jongeren en niet-rokers, en de Commissie zal verslag uitbrengen over de veiligheid en over ontwikkelingen op de markt.


Die Eurobarometer-Umfrage zur Cyberkriminalität 2012 ergab, dass 38 % der Internetnutzer in der EU infolge dieser Sicherheitsbedenken ihr Verhalten geändert haben: 18 % sind weniger geneigt, Waren online zu kaufen und 15 % sind weniger geneigt, Bankgeschäfte online abzuwickeln.

Uit de Eurobarometer-enquete over cyberbeveiliging van 2012 blijkt dat 38 % van de internetgebruikers in de EU zich anders gedraagt, omdat zij zich zorgen maken over cyberbeveiliging; 18 % geeft aan minder snel iets via internet te kopen en 15 % maakt minder gebruik van internetbankieren.


In einigen Antworten wird auch die Auffassung vertreten, dass die Arbeitszeitregelung auf EU-Ebene klarer und einfacher sein und in einer Weise durchgesetzt werden sollte, dass wichtigen Gesundheits- und Sicherheitsbedenken wirksamer Rechnung getragen wird, dabei aber unnötige Verwaltungslasten vermieden werden (insbesondere für KMU)[23] und die Wettbewerbsfähigkeit verbessert wird.

Sommige respondenten geven ook te kennen dat de regelgeving op EU-niveau duidelijker en eenvoudiger moet zijn en worden gehandhaafd op een wijze die bijdraagt tot een doeltreffender bescherming van de gezondheid en veiligheid, een vermindering van de onnodige administratieve lasten (met name voor het mkb)[23] en de versterking van het concurrentievermogen.


w