Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andersdenkender
Europäische Perspektive des westlichen Balkans
Europäische Perspektive für die westliche Balkanregion
Isometrische Perspektive
Manager für politische Kampagnen
PolitikberaterIn
Politische Auffassung
Politische Beraterin
Politische Beteiligung
Politische Doktrin
Politische Ideologie
Politische Lehre
Politische Mitbestimmung
Politische Partizipation
Politische Rechte
Politische Richtung
Politische Strömung
Politische Teilhabe
Politischer Berater
Politischer Opponent
Sachbearbeiter für politische Angelegenheiten
Unterausschuss Markt und Perspektive

Vertaling van " politischer perspektive " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
europäische Perspektive des westlichen Balkans | europäische Perspektive für die westliche Balkanregion

Europees perspectief van de Westelijke Balkan


politische Richtung [ politische Strömung ]

politieke richting [ politieke stroming ]


politische Ideologie [ politische Auffassung | politische Doktrin | politische Lehre ]

politieke ideologie [ politieke doctrine | politieke leer ]


Andersdenkender [ politischer Opponent ]

andersdenkende [ politieke tegenstander ]


politische Beteiligung | politische Mitbestimmung | politische Partizipation | politische Teilhabe

politieke participatie


PolitikberaterIn | Spin Doktor/in | Manager für politische Kampagnen | Manager für politische Kampagnen/Managerin für politische Kampagnen

campagnemedewerkster | medewerker verkiezingscampagne | medewerker politieke campagne | medewerkster politieke campagne


politische Beraterin | politischer Berater | Politikreferent/Politikreferentin | Sachbearbeiter für politische Angelegenheiten

medewerker politieke zaken | politiek adviseur




Unterausschuss Markt und Perspektive

Commissie markt en vooruitzichten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
84. betont, dass eine langfristige politische Perspektive für Europa notwendig ist, in der neue globale Partnerschaften und bilaterale Instrumente der Zusammenarbeit Europa eine Schlüsselrolle bei der Bestimmung der globalen Energieagenda einräumen und in der es die Führung übernimmt bei der Gestaltung neuer Marktstandards sowie bei den internationalen Anstrengungen in der Technologieforschung und Innovation auf dem Gebiet der Energie;

84. benadrukt dat Europa een beleidsperspectief voor de lange termijn nodig heeft dat nieuwe mondiale partnerschappen en bilaterale samenwerkingsinstrumenten omvat en de Europese Unie in staat stelt een belangrijke rol te spelen in het bepalen van de mondiale energieagenda, door het voortouw te nemen bij het vormgeven van nieuwe marktnormen en bij internationale inspanningen in technologisch onderzoek en innovatie op energiegebied;


84. betont, dass eine langfristige politische Perspektive für Europa notwendig ist, in der neue globale Partnerschaften und bilaterale Instrumente der Zusammenarbeit Europa eine Schlüsselrolle bei der Bestimmung der globalen Energieagenda einräumen und in der es die Führung übernimmt bei der Gestaltung neuer Marktstandards sowie bei den internationalen Anstrengungen in der Technologieforschung und Innovation auf dem Gebiet der Energie;

84. benadrukt dat Europa een beleidsperspectief voor de lange termijn nodig heeft dat nieuwe mondiale partnerschappen en bilaterale samenwerkingsinstrumenten omvat en de Europese Unie in staat stelt een belangrijke rol te spelen in het bepalen van de mondiale energieagenda, door het voortouw te nemen bij het vormgeven van nieuwe marktnormen en bij internationale inspanningen in technologisch onderzoek en innovatie op energiegebied;


D. in der Erwägung, dass der Zweck der gemeinsamen Strategie deshalb darin bestehen sollte, eine gemeinsame politische Perspektive und praktische Konzepte für die künftige Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Afrika zu entwickeln, und zwar auf der Grundlage gegenseitigen Respekts, gemeinsamer Interessen und Werte und des Grundsatzes der Eigenverantwortlichkeit,

D. overwegende dat de gezamenlijke strategie daarom bedoeld moet zijn om een gemeenschappelijke politieke zienswijze en praktische benaderingen voor het toekomstig partnerschap tussen de Europese Unie en Afrika uit te werken, die uitgaan van wederzijdse eerbied, gemeenschappelijke belangen en waarden, en het principe van eigenaarschap,


Ich hoffe, dass das nächste Treffen des Quartetts ein solcher Fortschritt sein wird, bei dem, wie ich glaube, die politische Perspektive und die politische Lösung wenigstens keine absoluten Tabuthemen mehr sein werden.

Ik hoop dat de volgende bijeenkomst van het Kwartet, waar de politieke horizon en het politieke akkoord naar ik aanneem tenminste genoemd zullen worden, een dergelijke stap voorwaarts zal zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Die EU bekräftigt in diesem Zusammenhang ihre Entschlossenheit, eine aktive Rolle im Rahmen eines verstärkten Engagements des Nahost-Quartetts zu spielen, damit schnellstens ein politischer und diplomatischer Prozess in Gang gebracht wird, der eine politische Perspektive bei der Suche nach einer umfassenden Lösung des israelisch-arabischen Konflikts im Einklang mit dem Fahrplan und den einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrates und unter Berücksichtigung der Erklärung der Arabischen Liga von Beirut bietet.

7. In dit verband benadrukt de EU dat ze vastbesloten is in het kader van het toegenomen engagement van het Kwartet een actieve rol te spelen teneinde met spoed een politiek en diplomatiek proces op gang te brengen dat politieke vooruitzichten biedt op een alomvattende regeling van het Israëlisch-Arabische conflict in overeenstemming met de routekaart en met de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad, mede met inachtneming van de verklaring van Beiroet van de Arabische Liga.


Die Vorschläge der Kommission werden den Landwirten in der EU eine klare politische Perspektive im Rahmen des für die Agrarausgaben bis 2013 festgelegten Finanzrahmens bieten, den die Staats- und Regierungschefs beim Europäischen Rat von Brüssel im Oktober 2002 beschlossen haben.

De voorstellen van de Commissie zullen de landbouwers in de EU een duidelijk beleidsperspectief bieden als invulling van het financiële kader voor de landbouwuitgaven tot en met 2013 waarover de staatshoofden en regeringsleiders in oktober 2002 in Brussel overeenstemming hebben bereikt .


Es ist notwendig, erneut eine positive politische Perspektive herzustellen und parallel dazu politische Maßnahmen und Sicherheitsmaßnahmen in einer sich gegenseitig verstärkenden Weise durchzuführen.

Er moeten opnieuw gezonde politieke vooruitzichten worden geschapen, en parallel daarmee dienen politieke en veiligheidsmaatregelen te worden getroffen die elkaar wederzijds versterken.


G. in der Erwägung, dass man sich im israelisch-palästinensischen Konflikt, der von Tag zu Tag gewaltsamer wird und mehr Todesopfer fordert, auf eine politische Lösung einigen muss sowie dass beide Parteien eine echte politische Perspektive haben müssen,

G. overwegende dat het noodzakelijk is te komen tot een politieke oplossing van het Israëlisch-Palestijnse conflict, dat elke dag vreselijker en bloediger wordt, en dat beide partijen een bruikbaar politiek perspectief moet worden geboden,


Der Rat ist der Auffassung, dass alle Voraussetzungen für die Weiterführung und den erfolgreichen Abschluss der Beitrittsverhandlungen nunmehr gegeben sind, betont, dass die politische Perspektive der Erweiterung bei allen gegenwärtigen und künftigen Beratungen der Europäischen Union im Auge behalten wird, und bekräftigt sein politisches Engagement und seine völlige Entschlossenheit in dieser Hinsicht.

Hij is van mening dat alle nodige elementen voor de voortzetting en de afronding van de toetredingsonderhandelingen thans verenigd zijn; hij wijst erop dat het politieke vooruitzicht van de uitbreiding in alle huidige en toekomstige werkzaamheden van de Europese Unie aanwezig is en hij bevestigt zijn politiek engagement en zijn totale vastberadenheid in dezen.


Sie bekräftigt in diesem Zusammenhang ihre Entschlossenheit, eine aktive Rolle zu spielen, damit schnellstens ein politischer und diplomatischer Prozess in Gang gebracht wird, der eine politische Perspektive bei der Suche nach einer umfassenden Lösung des israelisch-arabischen Konflikts im Einklang mit den einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrates und auf der Grundlage des Friedensfahrplans ("Roadmap"), insbesondere seinen Zielen und Grundsätzen, bietet.

Zij verklaart in dit verband dat zij vastbesloten is om een actieve rol te spelen teneinde met spoed een politiek en diplomatiek proces op gang te brengen dat politieke vooruitzichten biedt op een alomvattende regeling van het Israëlisch-Arabische conflict die overeenstemt met de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad en gebaseerd is op de routekaart en meer bepaald de doelstellingen en beginselen die deze bevat.


w