Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « nächster nähe verfolgen wird » (Allemand → Néerlandais) :

Die meisten Mitgliedstaaten sind bereits im Begriff, die Empfehlung umzusetzen, und die Kommission wird mittels des Beratenden Ausschusses für Abschlussprüfung die Fortschritte aus nächster Nähe überwachen.

In het merendeel van de lidstaten is het proces van de tenuitvoerlegging van de aanbeveling reeds begonnen. Via het Adviescomité Accountantscontrole zal de Commissie dit proces van nabij volgen.


Aber ich möchte Ihnen erneut versichern, dass die Kommission dies aus nächster Nähe verfolgen wird. Wir sind bereit, Italien, Tunesien und andere Ländern, die davon betroffen sind, zu unterstützen.

We staan klaar om Italië, Tunesië en andere getroffen landen bij te staan.


Da die Energiepreise niedriger sind als noch vor einem Jahr, wird davon ausgegangen, dass die Inflation auch in nächster Zukunft nahe bei null liegen wird.

Aangenomen wordt dat zij ook in de nabije toekomst in de buurt van nul zal blijven omdat de energieprijzen lager zijn dan een jaar geleden.


Ich konnte dies aus nächster Nähe verfolgen. Das Amt leistet bei der Bekämpfung der Kriminalität einen großen Beitrag, insbesondere deshalb, weil wir nun alle in Freiheit leben und uns in vielen Ländern der Europäischen Union frei bewegen können.

Ik kon van nabij een indruk krijgen van het agentschap en zijn belang voor de misdaadbestrijding in deze tijd van vrijheid, van vrij verkeer binnen de Europese Unie en binnen veel landen van de Europese Unie.


– (SV) Herr Präsident! Ich wohne selbst an der Ostsee und konnte daher aus nächster Nähe verfolgen, wie schlimm es um die Ostsee bestellt ist.

- (SV) Mijnheer de Voorzitter, ik woon zelf aan de Oostzee en heb daarom altijd van dichtbij kunnen volgen hoe slecht het met de Oostzee gesteld is.


Was die zentrale Vorbereitung des SIS II anbelangt, verfolgen wir die Abläufe aus nächster Nähe. Wir haben unsere Kontrollmöglichkeiten anhand spezieller Maßnahmen verbessert, und unsere Dienststellen achten darauf, ausreichende Ressourcen zur Aufsicht der Auftragnehmer abzustellen.

Wat de voorbereidingen van SIS II op centraal niveau betreft, houden we een wakend oog op de ontwikkeling, hebben we maatregelen getroffen om de gang van zaken aandachtig te kunnen volgen en zullen de diensten van de Commissie er in het bijzonder op letten dat er voldoende middelen zijn om toezicht te houden op het werk van de contractanten


Diese verfolgen die Entwicklung der humanitären Lage aus nächster Nähe und spielen eine aktive Rolle bei der lokalen Koordinierung der Hilfe.

De ontwikkelingen in de humanitaire situatie worden door deze regionale centra nauwlettend gevolgd; zij zijn ook actief in de plaatselijke coördinatie van de hulpinspanningen.


2. betont, dass die Präsenz von parlamentarischen Beobachtern aus den Beitrittsländern diesen die Möglichkeit gibt, sich mit den Verfahren im Europäischen Parlament vertraut zu machen und die Annahme der EU-Rechtsvorschriften aus nächster Nähe zu verfolgen;

2. benadrukt dat de aanwezigheid van parlementaire waarnemers van toetredende landen hen de kans biedt vertrouwd te raken met de procedures in het Europees Parlement en de aanneming van communautaire wetsvoorstellen van op de voet te volgen;


Während der Dauer der Freistellung, die bis zum 7. März 2007 gilt, wird die Kommission zusammen mit Verbraucherverbänden und den nationalen Behörden die Entwicklung auf dem Markt weiterhin aus nächster Nähe verfolgen.

Tijdens de vrijstellingsperiode, die tot 7 maart 2007 loopt, zal de Commissie de marktontwikkelingen van nabij volgen, in nauw contact met de consumentenorganisaties en de nationale autoriteiten.


Er ersucht das PSK ferner, entstehende oder potenzielle Krisen in den Bereichen, in denen die OSZE tätig ist, aus nächster Nähe zu verfolgen und mögliche Beiträge der EU zu den bereits bestehenden einschlägigen OSZE-Mechanismen zu prüfen.

Hij verzoekt het PVC voorts om nauwlettend toe te zien op potentiële of opkomende crises binnen de activiteitsgebieden van de OVSE, en zich te buigen over eventuele EU-bijdragen aan ter zake reeds bestaande OVSE-mechanismen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' nächster nähe verfolgen wird' ->

Date index: 2023-07-27
w