Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " nachhaltigen quellen stammen sollte " (Duits → Nederlands) :

Zwischen beidem besteht ein klarer Unterschied: Holz kann völlig legal, aber in nicht nachhaltiger Weise eingeschlagen werden, z. B. bei genehmigter Rodung, und illegal geschlagenes Holz kann aus nachhaltigen Quellen stammen, z. B. aus der Bewirtschaftung durch Ureinwohner, die nachhaltig ist, aber nicht den formalrechtlichen Anforderungen entspricht.

Er is een duidelijk verschil tussen deze twee zaken: hout kan legaal, maar op niet-duurzame wijze zijn geoogst, bijvoorbeeld door toegestane ontginning van land; maar ook kan illegaal hout uit duurzame bronnen afkomstig zijn, bijvoorbeeld wanneer het geoogst is volgens inheemse beheersystemen die weliswaar duurzaam zijn, maar niet aan de formele wettelijke vereisten voldoen.


Die Produkte sollten aus nachhaltigen Quellen stammen und für Wiederverwendung und Recycling konzipiert sein.

Producten moeten op duurzame wijze worden geproduceerd en worden ontworpen voor hergebruik en recyclage.


Erdgas kann aus großen Vorkommen fossiler Brennstoffe[17], aus Biomasse und Abfall wie Biomethan, wobei die Produktion aus nachhaltigen Quellen stammen sollte, gewonnen werden, sowie in Zukunft auch durch die „Methanisierung“ von Wasserstoff aus der Stromerzeugung mit erneuerbaren Energien[18].

Aardgas kan worden geproduceerd uit grootschalige reserves aan fossiele brandstoffen[17], uit biomassa en afval als biomethaan, waarbij de productie afkomstig zou moeten zijn van duurzame bronnen, en in de toekomst ook uit de "methanisering" van uit hernieuwbare elektriciteit gegenereerde waterstof[18].


in der Erwägung, dass der Ausbau der erneuerbaren Energiequellen mit dem Ausbau eines gut funktionierenden Elektrizitätsbinnenmarkts einhergehen sollte; in der Erwägung, dass die Energieunion auf dem Übergang zu einem nachhaltigen, zukunftsgerichteten Energiesystem beruhen sollte, das Energieeffizienz, Energieeinsparungen, Energie aus erneuerbaren Quellen und intelligente Infrastruktur zur Grundlage hat.

overwegende dat de ontwikkeling van hernieuwbare energie gepaard moet gaan met de ontwikkeling van een goed werkende interne elektriciteitsmarkt; overwegende dat de energie-unie gebaseerd moet zijn op een transitie naar een duurzaam, toekomstgericht energiesysteem met energie-efficiëntie en -besparing, hernieuwbare energie en slimme infrastructuren als belangrijke pijlers.


Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller muss von den Faserherstellern gültige, unabhängig zertifizierte Bescheinigungen über die Produktkette einholen, aus denen hervorgeht, dass das Holz, von dem die Holzfasern stammen, nach den Grundsätzen der nachhaltigen Forstwirtschaft angebaut wurde und/oder aus legalen Quellen stammt.

Beoordeling en controle: de aanvrager moet van de vezelfabrikanten geldige, onafhankelijke certificeringen van controleketens ontvangen waaruit blijkt dat de houtvezels volgens de beginselen van duurzaam bosbeheer zijn geteeld en/of van legale bronnen afkomstig zijn.


In Frankreich sollten 20 % der von der Regierung erworbenen Fahrzeuge, die jährlich ausgetauscht werden, aus „sauberen” Fahrzeugen bestehen, 20 % der Neubauten sollten den „HQE”-Standards[16] oder vergleichbaren Anforderungen entsprechen, und 50 % aller Holzwaren sollten bis 2010 aus legalen nachhaltigen Quellen stammen.

In Frankrijk moet tegen 2010 20% van het totale aantal door de centrale regering nieuw aangekochte voertuigen voor de jaarlijkse vernieuwing van het wagenpark uit "schone" voertuigen bestaan, moet 20% van de nieuwe gebouwen aan de HQE-norm[16] of een vergelijkbare norm voldoen en moet 50% van alle houtproducten uit legale en duurzame bronnen afkomstig zijn.


Die nachhaltige Waldbewirtschaftung sollte weiter gefördert werden, beispielsweise durch eine Zertifizierung für nachhaltige Waldbewirtschaftung oder gleichwertige Systeme und durch integrierte Kontrollkettenverfahren („Chain of Custody“), die es dem Verbraucher ermöglichen, Produkte zu erkennen und zu kaufen, die aus nachhaltigen und legalen Quellen stammen.

Duurzaam bosbeheer moet verder worden aangemoedigd, bv. via certificering van het bosbeheer of soortgelijke programma's en geïntegreerde bewakingsketens, zodat consumenten bewust kunnen kiezen voor producten uit duurzame en legale bronnen.


Um Artikel 27 Absatz 3 des Vertrags über die Europäische Union, in dem drei Quellen von Bediensteten für den EAD genannt sind, Wirkung zu verleihen, sollte vorgesehen werden, dass der EAD bis zum 30. Juni 2013 ausschließlich Beamte, die vom Generalsekretariat des Rates und von der Kommission stammen, sowie Personal aus den diplomatischen Diensten der Mitgliedstaaten einstellen wird.

Om uitvoering te geven aan artikel 27, lid 3, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, dat drie bronnen noemt waaruit personeel voor de EDEO kan worden aangeworven, dient te worden bepaald dat de EDEO tot 30 juni 2013 uitsluitend ambtenaren van het secretariaat-generaal van de Raad en de Commissie, alsmede personeelsleden van de diplomatieke diensten van de lidstaten aanwerft.


Die Kommission sollte diesen Quellen nahelegen, dass sie bei ihren Aktualisierungen auf Folgendes eingehen: Emissionen aus dem Anbau, Auswirkungen regionaler und klimatischer Bedingungen, Auswirkungen des Anbaus nach nachhaltigen landwirtschaftlichen Methoden und Methoden des ökologischen Landbaus und wissenschaftliche Beiträge von Produzenten innerhalb der Gemeinschaft und in Drittländern sowie der Zivilgesellschaft.

De Commissie zou deze bronnen moeten aanmoedigen om zich bij het actualiseren ook bezig te houden met de bij de teelt vrijkomende emissies, het effect van regionale en klimatologische omstandigheden, het effect van de teelt waarbij gebruik wordt gemaakt van duurzame en organische landbouwmethoden en de wetenschappelijke bijdragen van producenten in de Gemeenschap en in derde landen, en van het maatschappelijk middenveld.


Die Kommission sollte diesen Quellen nahelegen, dass sie bei ihren Aktualisierungen auf Folgendes eingehen: Emissionen aus dem Anbau, Auswirkungen regionaler und klimatischer Bedingungen, Auswirkungen des Anbaus nach nachhaltigen landwirtschaftlichen Methoden und Methoden des ökologischen Landbaus und wissenschaftliche Beiträge von Produzenten innerhalb der Gemeinschaft und in Drittländern sowie der Zivilgesellschaft.

De Commissie zou deze bronnen moeten aanmoedigen om zich bij het actualiseren ook bezig te houden met de bij de teelt vrijkomende emissies, het effect van regionale en klimatologische omstandigheden, het effect van de teelt waarbij gebruik wordt gemaakt van duurzame en organische landbouwmethoden en de wetenschappelijke bijdragen van producenten in de Gemeenschap en in derde landen, en van het maatschappelijk middenveld.


w