Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « mittelgroßen feuerungsanlagen » (Allemand → Néerlandais) :

dass alle neuen mittelgroßen Feuerungsanlagen, d. h. Feuerungsanlagen, die nach dem 19. Dezember 2018 in Betrieb genommen werden, nur mit Genehmigung oder Registrierung betrieben werden.

alle nieuwe middelgrote stookinstallaties, dus installaties die na 19 december 2018 in bedrijf worden gesteld, een vergunning hebben of zijn geregistreerd.


Diese Richtlinie enthält Vorschriften zur Begrenzung der Emissionen von Schwefeldioxid (SO ), Stickstoffoxiden (NO ) und Staub(-partikeln) aus mittelgroßen Feuerungsanlagen* in die Luft. Zudem legt sie Vorschriften über die Überwachung der Emissionen von Kohlenmonoxid (CO) fest.

In deze richtlijn staan regels om de emissies in de lucht van zwaveldioxide (SO ), stikstofoxiden (NO ) en stof (deeltjes) door middelgrote stookinstallaties* te beheersen, alsmede regels voor het monitoren van de emissies van koolmonoxide (CO).


Richtlinie (EU) 2015/2193 zur Begrenzung von Emissionen bestimmter Schadstoffe aus mittelgroßen Feuerungsanlagen in die Luft

Richtlijn (EU) 2015/2193 inzake de beperking van de emissies van bepaalde verontreinigende stoffen in de lucht door middelgrote stookinstallaties


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 200505_2 - EN - Luftverschmutzung aus mittelgroßen Feuerungsanlagen

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 200505_2 - EN - Luchtverontreiniging door middelgrote stookinstallaties


bis zum 1. Januar 2020 die Fortschritte bezüglich der Energieeffizienz von mittelgroßen Feuerungsanlagen überprüfen und den Nutzen der Festlegung von Mindestanforderungen für die Energieeffizienz beurteilen.

uiterlijk op 1 januari 2020 nagaan welke vooruitgang is geboekt in de energie-efficiëntie van middelgrote stookinstallaties en de voordelen van het vaststellen van minimumnormen voor energie-efficiëntie beoordelen.


1. Periodische Messungen von SO2, NOx und Feinstaub sind bei mittelgroßen Feuerungsanlagen mit einer Feuerungswärmeleistung von mehr als 1 MW und weniger als 20 MW mindestens alle drei Jahre und bei mittelgroßen Feuerungsanlagen mit einer Feuerungswärmeleistung von mehr als 20 MW und weniger als 50 MW mindestens jährlich durchzuführen.

1. Periodieke metingen van SO2, NOx en stofdeeltjes moeten ten minste om de drie jaar worden verricht voor middelgrote stookinstallaties waarvan het nominaal thermisch vermogen groter is dan 1 MW en kleiner is dan 20 MW en ten minste elk jaar voor middelgrote stookinstallaties waarvan het nominaal thermisch vermogen 20 MW of meer maar minder dan 50 MW bedraagt.


Während kleine Feuerungsanlagen unter die Richtlinie 2009/125/EG (umweltgerechte Gestaltung) fallen können, und Großfeuerungsanlagen durch die Richtlinie 2010/75/EU (Industrieemissionen) geregelt werden, werden die Emissionen von Schadstoffen in die Luft aus mittelgroßen Feuerungsanlagen im Allgemeinen auf EU-Ebene nicht reguliert.

Terwijl kleine stookinstallaties onder Richtlijn 2009/125/EG (ecodesign) kunnen vallen en grote stookinstallaties onder Richtlijn 2010/75/EU (industriële emissies), bestaat er op het niveau van de EU geen regelgeving voor de emissies van luchtverontreinigende stoffen van middelgrote stookinstallaties.


Die Mitgliedstaaten können neue mittelgroße Feuerungsanlagen, die im gleitenden Durchschnitt über einen Zeitraum von drei Jahren nicht mehr als 500 Betriebsstunden pro Jahr in Betrieb sind, in Notfällen, die den Einsatz dieser mittelgroßen Feuerungsanlagen erforderlich machen, von der Einhaltung der in Anhang II Teil 2 festgesetzten Emissionsgrenzwerte befreien.

Lidstaten mogen nieuwe middelgrote stookinstallaties die niet meer dan 500 uur per jaar in bedrijf zijn, als voortschrijdend gemiddelde over een periode van drie jaar, in noodgevallen die het gebruik van die middelgrote stookinstallaties noodzakelijk maken, vrijstellen van naleving van de in deel 2 van bijlage II vastgestelde emissiegrenswaarden.


Die Mitgliedstaaten können bestehende mittelgroße Feuerungsanlagen, die im gleitenden Durchschnitt über einen Zeitraum von fünf Jahren nicht mehr als 500 Betriebsstunden pro Jahr in Betrieb sind, in Notfällen oder unter außergewöhnlichen Umständen, die den Einsatz dieser mittelgroßen Feuerungsanlagen erforderlich machen, von der Einhaltung der in Anhang II Teil 1 festgesetzten Emissionsgrenzwerte befreien.

De lidstaten mogen bestaande middelgrote stookinstallaties die niet meer dan 500 bedrijfsuren in bedrijf zijn, als voortschrijdend gemiddelde over een periode van vijf jaar, in noodgevallen of indien zich uitzonderlijke omstandigheden voordoen die het gebruik van deze middelgrote stookinstallaties noodzakelijk maken, vrijstellen van naleving van de emissiegrenswaarden als vastgesteld in deel 1 van bijlage II .


6. Die zuständigen Behörden führen ein öffentlich zugängliches Register der mittelgroßen Feuerungsanlagen; das Register enthält für jede der Anlagen mindestens die in Anhang I genannten Angaben, etwaige Informationen, die durch die Überprüfung von Überwachungsergebnissen oder andere Einhaltungskontrollen gemäß den Artikeln 7 und 8 gewonnen wurden, und etwaige Informationen über Änderungen an der mittelgroßen Feuerungsanlage im Sinne des Artikels 9.

6. De bevoegde autoriteiten houden een publiekelijk toegankelijk register bij van de middelgrote stookinstallaties, dat ten minste de in bijlage I genoemde informatie bevat, evenals informatie die is verkregen door toetsing van de monitoringresultaten of door andere controles van de naleving als bedoeld in de artikelen 7 en 8 en informatie die is verkregen met betrekking tot de in middelgrote stookinstallaties aangebrachte wijzigingen in de zin van artikel 9.


w