Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « mindestens einem vertreter jeder generaldirektion oder » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission der Berufe und der Programme besteht aus mindestens einem Vertreter jeder Generaldirektion oder jeder betroffenen Einrichtung, dem Direktor der Personalauswahl und dem Direktor der Personalausbildung des Öffentlichen Dienstes der Wallonie; der Generaldirektor des Personals und der allgemeinen Angelegenheiten übernimmt deren Führung" . .

De beroeps- en programmacommissie bestaat minstens uit één vertegenwoordiger van elk betrokken Directoraat-generaal of instelling, uit de directeur Selectie en de directeur Opleiding van het personeel van de Waalse Overheidsdienst; zij wordt voorgezeten door de directeur-generaal Personeel en Algemene Zaken».


Er setzt sich aus mindestens einem Vertreter jedes Pols der Zentralen Bank für den Datenaustausch und einem Vertreter der verschiedenen authentischen Datenquellen oder Datenbanken mit Daten aus einer authentischen Datenquelle zusammen.

Het bestaat uit minstens één vertegenwoordiger van elke pool van de kruispuntbank voor gegevensuitwisseling en een vertegenwoordiger van de verschillende authentieke bronnen of gegevensbank van authentieke bronnen.


Die Kommission der Programme wird gebildet aus dem Direktor der Ausbildung und aus mindestens einem Vertreter jeder Abteilung zusammen. Der Generalverwalter oder dessen Beauftragter führt den Vorsitz in der Kommission.

De programmacommissie bestaat uit de directeur van de vorming, minstens één vertegenwoordiger van elke afdeling en ze wordt voorgezeten door de administrateur-generaal of diens gemachtigde.


Die Konzertierungsplattform im Sinne von Absatz 1 besteht mindestens aus einem oder mehreren Vertretern: 1. der Agentur; 2. der flämischen Verwaltungen, die an der Einrichtung und Verwaltung des Außengebiets beteiligt sind; 3. der Akteure im Sinne von Artikel 50ter § 3 Nr. 3, die nicht die in den Nrn. 1 und 2 erwähnten Vertreter sind'.

Het overlegplatform, vermeld in het eerste lid, bestaat ten minste uit een of meerdere vertegenwoordigers van : 1° het agentschap; 2° de Vlaamse administraties die betrokken zijn bij de inrichting en het beheer van het buitengebied; 3° de actoren, vermeld in artikel 50ter, § 3, 3°, andere dan de vertegenwoordigers vermeld in punt 1° en 2° '.


1. Jeder Mitgliedstaat nimmt jedem mindestens 14 Jahre alten Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen , der – aus einem Drittstaat kommend – beim rechtswidrigen Überschreiten der Grenze dieses Mitgliedstaats auf dem Land-, See- oder Luftweg von den zuständigen Kontrollbehörden aufgegriffen und nicht zurückgewiesen wird oder der sich weiterhin im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten aufhält und während des Zeitraum ...[+++]

1. Elke lidstaat neemt onverwijld de vingerafdrukken van alle vingers van elke onderdaan van een derde land of staatloze van veertien jaar of ouder die, komende uit een derde land, door de bevoegde controleautoriteiten van een lidstaat is aangehouden in verband met het illegaal over land, over zee of door de lucht overschrijden van de grens van die lidstaat, en die niet is teruggezonden of die fysiek op het grondgebied van de lidstaten blijft en niet in afzondering of bewaring wordt gehouden gedurende de gehele periode tussen de aanhouding en de verwijdering op grond van de beslissing hem terug te zenden.


1. Jeder Mitgliedstaat nimmt unter vollständiger Einhaltung der in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union, in der Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten und im Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes verankerten Schutzklauseln jedem mindestens 14 Jahre alten Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen, der – aus ...[+++]

1. Elke lidstaat neemt, met volledige inachtneming van de garanties die zijn vastgelegd in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en het VN-verdrag inzake de rechten van het kind, onverwijld de vingerafdrukken van alle vingers van elke onderdaan van een derde land of staatloze van veertien jaar of ouder die, komende uit een derde land, door de bevoegde controleautoriteiten van een lidstaat is aangehouden in verband met het illegaal over land, over zee of door de lucht overschrijden van de grens van die lidstaa ...[+++]


1. Um zu überprüfen, ob ein Drittstaatsangehöriger oder Staatenloser, der sich rechtswidrig im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats aufhält, zu einem früheren Zeitpunkt einen Antrag auf internationalen Schutz in einem anderen Mitgliedstaat gestellt hat, kann jeder Mitgliedstaat dem Zentralsystem die Fingerabdruckdaten, die er einem solchen mindestens 14 Jahre ...[+++]

1. Teneinde na te gaan of een onderdaan van een derde land of een staatloze die zich illegaal op het grondgebied van een lidstaat ophoudt, reeds eerder in een andere lidstaat een verzoek om internationale bescherming heeft ingediend, kan elke lidstaat vingerafdrukgegevens met betrekking tot die onderdaan van een derde land of die staatloze, van veertien jaar of ouder, samen met het door die lidstaat gebruikte referentienummer aan h ...[+++]


1. Um zu überprüfen, ob ein Drittstaatsangehöriger oder Staatenloser, der sich rechtswidrig im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats aufhält, zu einem früheren Zeitpunkt einen Antrag auf internationalen Schutz in einem anderen Mitgliedstaat gestellt hat, kann jeder Mitgliedstaat dem Zentralsystem die Fingerabdruckdaten, die er einem solchen mindestens 14 Jahre ...[+++]

1. Teneinde na te gaan of een onderdaan van een derde land of een staatloze die zich illegaal op het grondgebied van een lidstaat ophoudt, reeds eerder in een andere lidstaat een verzoek om internationale bescherming heeft ingediend, kan elke lidstaat vingerafdrukgegevens met betrekking tot die onderdaan van een derde land of die staatloze, van veertien jaar of ouder, samen met het door die lidstaat gebruikte referentienummer aan h ...[+++]


Die Kommission der Programme besteht aus mindestens einem Vertreter jedes betroffenen Ministeriums oder jeder betroffenen Einrichtung, dem Direktor der Anwerbung und dem Direktor der Ausbildung; der Generalsekretär des Ministeriums der Wallonischen Region oder sein Beauftragter übernimmt deren Führung.

De Programmacommissie bestaat minstens uit één vertegenwoordiger van elk betrokken Ministerie of instelling, uit de directeur werving en de vormingsdirecteur, zij wordt voorgezeten door de secretaris-generaal van het ministerie van het Waalse Gewest of diens afgevaardigde.


5.2. Beim Abblendlicht müssen die in dieser Richtlinie vorgeschriebenen Werte im Punkt HV (mit einer Toleranz von 0,2 Lux) und mit dieser Einstellung in mindestens einem Punkt jeder Fläche auf dem Meßschirm (in einer Entfernung von 25 m) erfüllt werden, die durch einen Kreis mit einem Radius von 15 cm um die Punkte B 50 L (oder R) (mit einer Toleranz von 0,1 Lux), 75 R (oder L), 50 R (oder L), 25 R und 25 L begrenzt ist, sowie in d ...[+++]

5.2. Bij dimlicht worden de in deze richtlijn vereiste waarden bereikt in HV (met een tolerantie van 0,2 lux) en bij dezelfde afstelling op tenminste een punt binnen elk gebied dat op het meetscherm (op 25 m) begrensd wordt door een cirkel met een diameter van 15 cm rond de punten B 50 L (of R) (met een tolerantie van 0,1 lux), 75 R (of L), 50 R (of L), 25 R, 25 L en in gehele zone IV tot 22,5 cm boven lijn 25 R en 25 L.


w