Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anspruch auf Wiederherstellung des früheren Zustands
Der mit mehreren Brennstoffen betrieben werden kann
Entscheidungsfindung auf verschiedenen Ebenen
In mehreren Gelenken auftretende Arthritis
Kessel
Mehrebenen-Verflechtung
Mehrebenenverflechtung
Mit mehreren Brennstoffen befeuerbarer Kessel
Multi-Level-Governance
Polyarthritis
Regieren auf mehreren Ebenen
Therapie mit mehreren Medikamenten
Veranstaltungen mit mehreren Programmen gestalten
Zu einem früheren Zeitpunkt

Traduction de « mehreren früheren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten organisieren | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten vorbereiten | Veranstaltungen mit mehreren Programmen gestalten | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten planen

een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen


der mit mehreren Brennstoffen betrieben werden kann | Kessel | mit mehreren Brennstoffen befeuerbarer Kessel

allesbrander




Anspruch auf Wiederherstellung des früheren Zustands

in zijn recht kunnen worden hersteld




Polyarthritis | in mehreren Gelenken auftretende Arthritis

polyarthritis | ontsteking van meer dan één gewricht


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht wurden

aanvragen die krachtens de voormalige overlegprocedure zijn ingediend


umgewandelte Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht worden waren

omgezette aanvragen op grond van de voormalige overlegprocedure


Regieren auf mehreren Ebenen [ Entscheidungsfindung auf verschiedenen Ebenen | Mehrebenenverflechtung | Mehrebenen-Verflechtung | Multi-Level-Governance ]

multi-level governance [ meerlagig bestuur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
48. betont, dass sich das Parlament und der Rat im Interesse von langfristigen Einsparungen im Unionshaushalt dem Thema zuwenden müssen, auf welchem Weg ein einziger Sitz zu verwirklichen ist, worauf das Parlament bereits in mehreren früheren Entschließungen hingewiesen hat;

48. benadrukt dat het Parlement en de Raad met het oog op langetermijnbesparingen op de begroting van de Unie werk moeten maken van een stappenplan voor één vestigingsplaats van het Parlement, waar het Parlement reeds in verscheidene resoluties op heeft aangedrongen;


50. betont, dass sich das Parlament und der Rat im Interesse von langfristigen Einsparungen im Unionshaushalt dem Thema zuwenden müssen, auf welchem Weg ein einziger Sitz zu verwirklichen ist, worauf das Parlament bereits in mehreren früheren Entschließungen hingewiesen hat;

50. benadrukt dat het Parlement en de Raad met het oog op langetermijnbesparingen op de begroting van de Unie werk moeten maken van een stappenplan voor één vestigingsplaats van het Parlement, waar het Parlement reeds in verscheidene resoluties op heeft aangedrongen;


Unter Berücksichtigung der ursprünglichen Modalitäten für die Benennung der früheren Komplementärrichter und der Richter, die aufgrund des früheren Artikels 100 des Gerichtsgesetzbuches ernannt wurden, wobei beide Kategorien an mehreren Gerichten erster Instanz des Appellationshofbereiches benannt werden konnten, gibt es keine Gründe, die es rechtfertigen, den Letzteren aufgrund von Artikel 152 des angefochtenen Gesetzes eine andere Regelung vorzubehalten als diejenige, die den Erstgenannten aufgrund von Artikel 150 § 1 desselben Gese ...[+++]

Rekening houdend met de oorspronkelijke nadere regels voor aanwijzing van de vroegere toegevoegde rechters en van de rechters die zijn benoemd op grond van het vroegere artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek - beide categorieën kunnen worden aangewezen bij meerdere rechtbanken van eerste aanleg van het rechtsgebied van het hof van beroep -, zijn er geen redenen die verantwoorden dat een verschillende regeling aan de laatstgenoemden bij artikel 152 van de bestreden wet is voorbehouden, ten opzichte van die welke bij artikel 150, § 1, van dezelfde wet is voorbehouden aan de eerstgenoemden.


Wie bereits erwähnt wurde, sind die ehemaligen Komplementärrichter - was die Gerichte erster Instanz betrifft, um die es in dem vorerwähnten Vergleich geht - aufgrund des früheren Artikels 86bis des Gerichtsgesetzbuches « pro Appellationshofbereich » ernannt, und « an einem oder mehreren Gerichten Erster Instanz [...], die in diesem Bereich liegen » benannt worden.

Zoals reeds is vermeld, werden de vroegere toegevoegde rechters - wat de rechtbanken van eerste aanleg betreft, die in de voormelde vergelijking in het geding zijn - benoemd, krachtens het vroegere artikel 86bis van het Gerechtelijk Wetboek, « per rechtsgebied van het hof van beroep », en aangewezen « bij een of meer rechtbanken van eerste aanleg [...] gelegen binnen dit rechtsgebied ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- 12 sehr wichtige Empfehlungen und 1 kritische Empfehlung aus mehreren früheren Prüfberichten des Internen Auditdienstes waren im Jahr 2009 immer noch nicht umgesetzt

- 12 zeer belangrijke aanbevelingen en 1 kritieke aanbeveling uit verschillende eerdere jaarlijkse auditverslagen van de IAS waren in 2009 nog altijd niet uitgevoerd


- 12 sehr wichtige Empfehlungen und 1 kritische Empfehlung aus mehreren früheren Prüfberichten des Internen Auditdienstes waren im Jahr 2009 immer noch nicht umgesetzt

- 12 zeer belangrijke aanbevelingen en 1 kritieke aanbeveling uit verschillende eerdere jaarlijkse auditverslagen van de IAS waren in 2009 nog altijd niet uitgevoerd


17. hält es für unvertretbar, dass die Agentur die entsprechenden Regelungen nicht effektiv anwendet, was zur Folge hat, dass es keine Gewähr dafür gibt, dass die Bewertung von Humanarzneimitteln durch unabhängige Sachverständige vorgenommen wird; weist darauf hin, dass zwölf „sehr wichtige“ Empfehlungen und eine „kritische“ Empfehlung aus mehreren früheren jährlichen Prüfberichten des Internen Auditdienstes über die Agentur, von denen die meisten die Unabhängigkeit von Sachverständigen betrafen, im Jahr 2009 noch immer nicht umgesetzt waren und dass die älteste Empfehlung aus dem Jahr 2005 stammt;

17. acht het onaanvaardbaar dat het Bureau de betreffende voorschriften niet effectief toepast, met als gevolg dat er geen garantie is dat de evaluatie van geneesmiddelen voor menselijk gebruik wordt uitgevoerd door onafhankelijke deskundigen; wijst erop dat aan twaalf „zeer belangrijke” en één „kritische” aanbeveling uit diverse eerdere jaarlijkse controleverslagen van de IAS over het Bureau, vooral met betrekking tot de onafhankelijkheid van deskundigen, in 2009 nog steeds geen gevolg was gegeven, terwijl de oudste aanbevelingen dateren van 2005;


Mitte 2010 haben Malik und sein Bruder die Freigabe von Hunderten Frachtcontainern mit einem gemeldeten Wert von mehreren Millionen Dollar bewirkt, die von den pakistanischen Behörden zu einem früheren Zeitpunkt im Jahr 2010 beschlagnahmt worden waren, weil sie annahmen, dass die Empfänger mit dem Terrorismus in Verbindung standen.

Medio 2010 zorgden Malik en zijn broer voor het vrijgeven van honderden goederencontainers, die naar verluidt miljoenen dollars waard waren en die door de Pakistaanse autoriteiten eerder dat jaar in beslag waren genomen omdat zij vermoedden dat de ontvangers banden hadden met het terrorisme.


Sie enthält einen Verweis auf die auf der Website der Kommission zum Zeitpunkt der Anmeldung veröffentlichte entsprechende Zusammenfassung, eine standardmäßige Würdigung der Maßnahme gemäß Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag und gegebenenfalls die Feststellung, dass die Beihilfemaßnahme als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar erklärt wird, da sie zu einer oder mehreren der in Randnummer 5 dieser Mitteilung genannten Kategorien gehört, wobei die entsprechende(n) Kategorie(n) genau angegeben wird(werden) und auf die anwendbaren horizontalen Rechtsinstrumente und/oder die früheren Entscheid ...[+++]

De beschikking in verkorte vorm bevat een verwijzing naar de beknopte gegevens over de aanmelding zoals die ten tijde van de aanmelding op de website van de Commissie zijn gepubliceerd, een standaardbeoordeling van de maatregel op grond van artikel 87, lid 1, van het Verdrag en, voor zover van toepassing, een verklaring dat de steunmaatregel verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt, omdat deze binnen een of meer in punt 5 van deze mededeling genoemde categorieën valt, waarbij de toepasselijke categorieën expliciet worden genoemd en tevens een verwijzing wordt opgenomen naar de toepasselijke horizontale instrumenten en/of eerdere be ...[+++]


Die Europäische Kommission hat dem Belgischen Staat am 26. Mai 1999 ein mit Gründen versehenes Gutachten in bezug auf Artikel 226 (den früheren Artikel 169) des Vertrags der Europäischen Gemeinschaften über die steuerliche Regelung des Besitzes von Parabolantennen, die in mehreren Gemeinden des Königreichs in Kraft ist, abgegeben.

Op 26 mei 1999 heeft de Europese Commissie aan de Belgische Staat een gemotiveerd advies bezorgd, krachtens artikel 226 van het EG-verdrag (het vroegere artikel 169), betreffende de fiscale regelgeving over het bezit van schotelantennes die van kracht is in verschillende gemeenten van het Koninkrijk.


w