Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Engpassleistung
Maximal mögliche Leistung eines Kraftwerks
Maximal zulässiger Druck
Maximal-Leistung eines Kraftwerkes
Vier Freiheiten
Vier Grundfreiheiten
Vier Monate
Vier-Fünftel-Beschäftigung

Traduction de « maximal vier » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schablone mit vier konzentrischen Zirkeln für den Brechungsindex | Schablone mit vier konzentrischen Zirkeln für die Brechzahl

mal met vier concentrische cirkels voor de brekingsindex


vier Freiheiten | vier Grundfreiheiten

vier basisvrijheden | vier vrijheden


Engpassleistung | maximal mögliche Leistung eines Kraftwerks | Maximal-Leistung eines Kraftwerkes

maximaal elektrisch vermogen | maximumvermogen van een elektrische centrale






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Die Kommission kann den Zentralverwalter anweisen, den Zugang zu Zertifikaten oder Kyoto-Einheiten im Unionsregister oder im EUTL für die Dauer von maximal vier Wochen zu sperren, wenn sie vermutet, dass die Zertifikate oder Kyoto-Einheiten für eine betrügerische Transaktion, zur Geldwäsche, zur Terrorismusfinanzierung, zu Korruptionszwecken oder für eine andere schwere Straftat verwendet wurden.

2. De Commissie kan de centrale administrateur opdracht geven de toegang tot de emissierechten of Kyoto-eenheden in het EU-register of het EUTL te schorsen voor ten hoogste vier weken als zij vermoedt dat de emissierechten of Kyoto-eenheden het voorwerp waren van een transactie waarbij fraude werd gepleegd, geld werd witgewassen, terrorisme werd gefinancierd, sprake was van corruptie of andere ernstige strafbare feiten werden gepleegd.


a)für die Dauer von maximal vier Wochen, wenn er vermutet, dass die Zertifikate oder Kyoto-Einheiten für eine betrügerische Transaktion, zur Geldwäsche, zur Terrorismusfinanzierung, zu Korruptionszwecken oder für eine andere schwere Straftat verwendet wurden, oder

a)voor ten hoogste vier weken als hij vermoedt dat de emissierechten of Kyoto-eenheden het voorwerp waren van een transactie waarbij fraude werd gepleegd, geld werd witgewassen, terrorisme werd gefinancierd, van corruptie sprake was of andere ernstige strafbare feiten werden gepleegd, of


für die Dauer von maximal vier Wochen, wenn er vermutet, dass die Zertifikate oder Kyoto-Einheiten für eine betrügerische Transaktion, zur Geldwäsche, zur Terrorismusfinanzierung, zu Korruptionszwecken oder für eine andere schwere Straftat verwendet wurden, oder

voor ten hoogste vier weken als hij vermoedt dat de emissierechten of Kyoto-eenheden het voorwerp waren van een transactie waarbij fraude werd gepleegd, geld werd witgewassen, terrorisme werd gefinancierd, van corruptie sprake was of andere ernstige strafbare feiten werden gepleegd, of


(3) Der Ausschuss verlängert die in Absatz 1 genannte Aufbauphase um maximal vier Jahre, wenn der Fonds insgesamt Auszahlungen in Höhe von über 0,5 % des in Absatz 1 genannten Gesamtbetrags der gedeckten Einlagen vorgenommen hat und wenn die Kriterien, die mit dem delegierten Rechtsakt gemäß Absatz 5 Buchstabe b festgelegt wurden, erfüllt sind.

3. De afwikkelingsraad verlengt de in lid 1 bedoelde initiële periode met ten hoogste vier jaar in het geval dat het Fonds gecumuleerde uitbetalingen van meer dan 0,5 % van het totale in lid 1 bedoelde bedrag aan gedekte deposito's verricht en indien aan de criteria van de in lid 5, punt b), bedoelde gedelegeerde handeling wordt voldaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Der Ausschuss verlängert die erste Phase um maximal vier Jahre , wenn der Fonds insgesamt Auszahlungen in Höhe von über 0,5 % des in Absatz 1 genannten Gesamtbetrags der Einlagen vornimmt und wenn die Kriterien, die mit dem delegierten Rechtsakt gemäß Absatz 5 Buchstabe c festgelegt wurden, erfüllt sind .

3. De afwikkelingsraad verlengt de initiële termijn met ten hoogste vier jaar ingeval het Fonds gecumuleerde uitbetalingen van meer dan 0,5 % van het totale in lid 1 bedoelde bedrag aan deposito's verricht en indien aan de criteria van de in lid 5, onder c), bedoelde gedelegeerde handeling wordt voldaan .


(1) Mindestens 80 % der für jede grenzüberschreitende Zusammenarbeit und für jedes transnationale Programm zugewiesenen EFRE-Mittel werden auf bis zu maximal vier der thematischen Ziele, die unter Artikel 9 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 aufgeführt sind, konzentriert.

1. Ten minste 80 % van de EFRO-toewijzing aan elk programma voor grensoverschrijdende en transnationale samenwerking wordt geconcentreerd op maximaal vier van de in artikel 9, eerste alinea, van Verordening (EU) nr. 1303/2013 omschreven thematische doelstellingen.


Die Beobachtungsliste gilt ab dem Datum ihrer Annahme maximal vier Jahre lang oder solange, bis die Kommission eine neue Liste erstellt, sofern dies vor Ablauf dieses Vierjahreszeitraums geschieht.

De toezichtlijst is geldig voor een periode van maximaal vier jaar vanaf de datum waarop deze wordt opgesteld, of tot de Commissie een nieuwe lijst opstelt, indien dit gebeurt vóór het verstrijken van de periode van vier jaar.


5. Bei Vorhaben, bei denen die Grenze von zwei oder mehr Mitgliedstaaten gequert wird, finden die Konsultationen der Öffentlichkeit gemäß Absatz 4 in jedem der betroffenen Mitgliedstaaten innerhalb von maximal vier Monaten nach dem Beginn der ersten Konsultation der Öffentlichkeit in einem dieser Mitgliedstaaten statt.

5. Bij projecten waarbij de grens van twee of meer lidstaten wordt overschreden, vinden de openbare raadplegingen overeenkomstig lid 4 in elk van de betrokken lidstaten plaats binnen een termijn van maximaal vier maanden na de startdatum van de eerste openbare raadpleging in één van deze lidstaten.


Fortführung der bilateralen Zusammenarbeit während einer Übergangsperiode, die anhand der Indikatoren für die Zuteilung der Hilfen sowie der Situation der jeweiligen Länder festgelegt wird, wobei die Übergangsperiode maximal vier Jahre betragen soll;

de voortzetting van de bilaterale samenwerking gedurende een overgangsperiode van maximaal vier jaar, aangepast aan de indicatoren voor de toewijzing van de hulp en aan de situatie in ieder land;


– Fortführung der bilateralen Zusammenarbeit während einer Übergangsperiode, die anhand der Indikatoren für die Zuteilung der Hilfen sowie der Situation der jeweiligen Länder festgelegt wird, wobei die Übergangsperiode maximal vier Jahre betragen soll;

– de voortzetting van de bilaterale samenwerking gedurende een overgangsperiode van maximaal vier jaar, aangepast aan de indicatoren voor de toewijzing van de hulp en aan de situatie in ieder land;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' maximal vier' ->

Date index: 2021-04-18
w